На щербатом дубовом полу возвышался шестиугольный стол, на котором находились перья птиц, чернила, череп; два зеркала, друг напротив друга; и целая гора книг, древних, как и сама хозяйка. Одна из книг сразу бросилась в глаза: размером с человеческий рост, эта книжища была в кожаном переплете, украшенном драгоценными камнями. На ней виднелась непонятная надпись золотом. Еще в зале Люк заметил старинные часы, и такое количество полок с другими книгами, которого в жизни не видел. «Библиотекарша», – с юмором подумал Люк, хотя ему было далеко не смешно.
– Что ты сказал? – спросила старуха.
– Ничего.
– Я-то не сразу открыла тебе не со зла: просто слух уже не тот. И зачиталась тут… – в голосе старухи зазвенел лед.
– Я понимаю.
– Ах, да! Забыла представиться. Вот ведь память! Вдовствующая баронесса – Ядвига Гилмор.
– Да уж! Имя тебе к лицу… – прошептал Люк.
– Что? – спросила хозяйка, оттопырив ухо.
– Очень приятно, леди Гилмор! Правда. Но мне нельзя задерживаться… там меня брат у входа ждет… – Люк встал со стула.
– Я не закончила! – Ядвига протянула Люку свою сморщенную руку для поцелуя.
– Да, конечно! – Люк с отвращением коснулся губами дряблой кисти баронессы. – Простите, миледи.
– Замок мне от покойного мужа достался.
Ядвига снова приказала Люку сесть.
– Кхе, кхе! – занервничал юноша.
– Он, бедняга, во сне умер. На том самом стуле, на котором ты сидишь, – и Ядвига закатилась мерзким смехом.
– Леди Гилмор! – воскликнул Люк. – Моей скромной персоне невероятно приятно ваше общество, но мне действительно пора!
– Вот так и уйдешь, даже не спросив, как попасть домой?
– Я спрашивал! – закричал в отчаянии Люк. – Но Ваша Милость не потрудились ответить!
– Говори тише, паучка разбудишь! – прошипела Ядвига. – Не кипятись! Я скажу, обязательно скажу, но мне здесь так одиноко. За тридцать лет и три года ты второй… или третий, кто зашел ко мне в гости, – и старуха застучала длинным когтем по черепу на столе. Обнажив свои гнилые зубы, она улыбнулась перепуганному Люку.
– Миледи, я с удовольствием зайду к вам на чашечку чая… в другой раз. А теперь разрешите откланяться, – Люк соскочил со злосчастного стула и ринулся к выходу, но там зацепился ногами за паутину, которая почему-то оказалась на полу, и упал.
– Не торопись, Люк, – ровным тоном произнесла баронесса. – Вставай! – при этих словах тарантул с плеча леди Гилмор перебрался на ее голову и стал похож на зловещую тиару, а его ужасные красные глаза засверкали как рубины.
– Леди Гилмор! – взмолился, выпутываясь из паутины, Люк. – Я вас прекрасно понимаю, Ваша Милость, но мой брат там уже с ума сходит! Отпустите меня, пожалуйста…
– Что ж, иди… Если знаешь куда. Ты юноша неглупый, понимаешь, что здесь неслучайно очутился. А как выбраться отсюда, я не знаю.
– Как? – спросил с испугом Люк.
– Ответ – здесь! – и баронесса указала на ту самую огромную книгу.
– Леди Гилмор, вы надо мной издеваетесь?
– Не веришь, тогда убирайся, и прыгайте со скалы с братом, иначе никак! – рассвирепела баронесса.
– Ну, хорошо, хорошо! – прокричал Люк, подбежав к таинственной книге. – На какой странице ответ? Ее ведь можно всю жизнь читать, и то… вряд ли дочитаешь…
Внезапно из-за окна подул сильный ветер, Люк почувствовал холод. Он поднял глаза – старухи рядом уже не было.
– Леди Гилмор! Баронесса, где вы? Мне и так страшно, хватит играть в прятки! И зажгите свечи, пожалуйста, я не могу читать в потемках! – Старуха словно испарилась. – Вы слышите меня, миледи? Эй, баронесса!
Люк подошел к распахнутому окну, чтобы позвать брата, но оно с треском захлопнулось перед носом! «Вот дьявол!» – с досадой подумал Люк. Вскоре он стал барабанить в закрытое окно и кричать: «Вуди! Вуди, я в порядке, я скоро, не беспокойся!»
Выругавшись, Люк вернулся к книге, которую было не сдвинуть с места, поднес к ней поближе канделябр и принялся за чтение…
Хозяйка всё не появлялась, а узник замка всё читал и читал. Что-то он читал, удивляясь и заливаясь смехом, со словами: «Невероятно! Ну надо же!» После Люк делался серьезным, начинал рыдать и кричать: «Нет! Нет! Не может этого быть!»
И вдруг вспыхнули буквы в книге, будто огонь, и уж, что он там прочел, – неизвестно, только вмиг юноша поседел, превратившись в столетнего старика.
– Ау! Есть кто живой? Можно войти? – Вуди вошел в замок. – Люди! Мой брат не заходил? Я слышал его голос! Люк! Люк, ты здесь? Отзовись же, наконец! Надеюсь, тебя еще не сожрал огнедышащий дракон? – И он осторожно переступил порог гостиной. – О! Неужели! – воскликнул Вуди, увидев, наконец, Люка, который сидел как статуя, не обращая внимания на брата. – Я уж думал, все тут вымерли! Здравствуйте, дедушка! Слышно меня? Я говорю, здравствуйте! Вы, видно, глуховаты! Брата моего не видели? – Тишина. – Вы еще и немой?
– Уходи, – шепнул Люк, не отрываясь от книги.
– О! Не немой, оказывается. Но не очень-то вежливый.
– Уходи!
– Я с удовольствием уйду, только вот брата найду своего. Не забегал он к вам? Дедуль!
– Я – твой брат.
– Да? Весельчак-старичок! – засмеялся Вуди. – А я тогда – дракон!
Вдруг он посерьезнел.
– Где мой брат? Где он, ответьте?
– Это я!
– Не смешно! Я тебя еще раз спрашиваю, трухлявый, где мой брат? – Люк молчал. Вуди схватил его за грудки. – Отвечай, что ты сделал с моим братом, старик?
– Сам ты старик, Вуди! С ума сошел! Чего разорался? Отпусти меня!
Вуди в замешательстве убрал руки.
– Ты знаешь мое имя? Кто ты такой? Чародей? Провидец?
Люк рассмеялся, да так громко, что Вуди стало еще страшнее. Он умоляюще попросил:
– Ну, пожалуйста, почтенный старец, верните мне моего брата, нас дома ждут!
– Вуди! Прекрати кривляться! Это я – Люк. Ослеп? Подожди меня еще немного снаружи! Мне пару страниц осталось. И прекрати называть меня стариком, я тебя всего на год старше! – И чтец снова уткнулся в книгу.
– Люк?
– Ну, что еще? Я же попросил, уходи! Не мешай!
– Люк, подожди, это правда ты? Ты серьезно?
– Вуди, если ты не уберешься, я запущу в тебя канделябром!
– Хорошо! Только назови мне имя нашей матери; цветок, который растет у нас на окне, и… наше любимое дерево.
– Брат, к чему все это? – спросил Люк, нехотя отрываясь от книги, и Вуди заметил, что борода старика стала еще длиннее. – Ну, хорошо: Маргарет, гиацинт и столетний дуб. На дереве наши имена высечены перочинным ножом дядюшки Бена, который у нас сразу же его отобрал, потому что ты поранился. Это все?
– Да… Это все…
– Тогда, позволь, я найду ответ, как нам выбраться отсюда, – и Люк снова уткнулся в книгу. – Ну, вот, теперь я потерял строку! Спасибо тебе, братик!
Вуди несколько мгновений был в замешательстве, затем взял со стола одно из зеркал и поднес Люку. Постаревший юноша вскрикнул как ошпаренный, увидев свое отражение.
Братья долго смотрели молча друг на друга.
– Люк, что произошло, черт побери? – прошептал побелевший от ужаса Вуди.
– Постой! Это все она… Леди Гилмор. Ядвига или… эта книга! – и Люк закрыл Книгу Жизней.
– Что за стихи, Шекспир? Какая еще Ядвига?
– Старая баронесса. Вдова хозяина замка.
– Ты умом тронулся, братец? Сказок начитался в этой дурацкой книге? Подожди!.. Ты сейчас серьезно? И книга, наверняка, волшебная какая-нибудь? Ну-ка, покажи!
– Нет, Вуди! Не открывай ее! Это она со мной сделала…
– И со мной… – прозвучал внезапно глухой грустный голос.
– О, мой Бог! – вскрикнули в унисон братья.
– Кто здесь? – спросил Люк.
– Бежим отсюда, брат! – взмолился Вуди.
– Это невозможно! Я тоже пытался… – раздался тот же голос.
Братья с ужасом огляделись по сторонам, но никого не увидели.
– Ты где? – спросил Люк.
– Я на столе. Прямо перед тобой, – послышался таинственный голос.
– Что за шутки? Здесь только книги, перья дурацкие, зеркало и… череп.
– Вот-вот!
Люк жестом указал брату на череп, лежащий на столе.
– Нет! Нет! Этого не может быть! Это происходит не со мной! Ну все, с меня хватит! Я ухожу! – кинулся к дверям младший.
– Все попытки бегства – тщетны, – пояснил голос из черепа.
– Сгинь, нечистая сила! Заклинаю тебя всеми святыми, молчи, больше ни слова! Хватит! – Вуди упал на пол и стал бить кулаками в пол.
– Вуди! Прекрати истерику! – Люк стал его поднимать, хотя и сам сильно перепугался. Однако он был старшим, и ему пришлось успокаивать брата. – Всё хорошо! Дыши! Мы выберемся! Я тебе обещаю.