Сергей РуссВо всем любовь виновата?!
Их встреча была больше похожа на случайную. Она произошла на ярмарке, которая уютно расположилась на окраине небольшого городка, каких много в США.
Молодой парень решительно подошел к привлекательной девушке, протянув руку, сказал: «Здравствуй!». Увидев незнакомца, девушка слегка отпрянула, но все же машинально ответила на приветствие: «Хай».
– Я давно наблюдаю за тобой. Ты красивая!
– Спасибо, но я тебя не знаю! И девушка, потупив взгляд, продолжила:
– Я-Мэри! А ты?
– Берг!
– Откуда ты, у тебя такой странный акцент? Хотя по твоим светлым волосам могу догадаться, что ты наверное из Скандинавии?
– Мой мир очень далеко отсюда. Если хочешь я расскажу о нем.
– Пожалуй это будет интересно! ,– подумала девушка, поскольку никаких особых событий в их захолустном городке никогда не происходило.
«Тинейджеры» любили тусоваться у автоматов с газировкой и ночи напролет проводили на танцплощадке, танцуя под джаз и свинг. Да и парень, хотя и не был ей знаком, внушал доверие своим внешним видом.
Он был блондином под два метра ростом, широк в плечах, с правильными чертами лица. Огромные голубые глаза, глубокие, как озера, источали тепло и прохладу одновременно и их взгляд проникал в самую душу. Оторваться от них было невозможно и девушка согласилась на предложение прогуляться.
– Хорошо, только для начала мне необходимо все купить для «выпускного вечера»,– заявила она.
Увидев недоумение на лице незнакомца, Мэри громко рассмеявшись продолжила:
– Какой ты странный, даже не знаешь ничего о «выпускном»!? Может ты и Френка Синатра не слышал?
– Я его обожаю! А ты? , – буквально забросала она «незнайку» вопросами…
Незнакомец только хлопал своими огромными глазами. Весь его растерянный вид говорил о том, что для него услышанная информация является чем-то совершенно новым. Берг с интересом разглядывал девушку с головы до ног. Ее длинные, стройные ножки выглядывали из под гофрированной юбки и заканчивались белоснежными носочками обрамленными в парусиновые туфельки кремового цвета.
Мэри застеснялась такого «оценивающего» взгляда чужака и громко спросила, что в ней не так!?
– Все хорошо! – сказал он и потрогал полу широкого жакета в клетку, одетого на ней поверх блузки.
– Странно, все натуральное!, – произнес он.
– Конечно, все по современной моде из журнала! Ты что не читаешь «Seventeen»?, -парировала она и щеки ее «вспыхнули» румянцем.
– Что такое мода? , – продолжал интересоваться парень.
– Мода –это стиль свободы!, – решительно заключила девушка и указала рукой на ярмарку.
01.07.47 г. Штаб-квартира ВВС США
Экстренное совещание у будущего генерала военно-воздушных сил (General of the Air Force) Генри Харли Арнольда. На повестке дня один вопрос – ситуация вокруг сверхсекретной Лос-Аламосской специализированной лаборатории.
Присутствуют: командующий, его заместители, офицеры отдела разведки, стенографист.
Докладчик – начальник отдела разведки, полковник ВВС Уильям Бланшар. На стене висит огромная карта штата Нью- Мексико:
Краткое содержание доклада:
«В течении двух последних месяцев, а именно с мая по июнь с. г., с помощью новых систем слежения за передвижением воздушных объектов, а также имеющихся средств ПВО, нами зафиксировано неоднократное появление в воздушном пространстве над городами штата Нью-Мексико неопознанных летающих объектов (UFO). Передвижение над штатом указано на карте. Чаще всего их наблюдали в направлении города Санта-Фе и зависанием над местом расположения Site Y LASL (Лос-Аламосской специализированной лаборатории) с последующим исчезновением на радарах.»
Вопросы к докладчику:
– Что нам известно об объекте на сегодняшний день?
Докладчик:
–Объект (их отмечалось до 3-х одновременно), представляет собой летательный аппарат дисковидной формы, размером до 15-20 метров в диаметре;
– Он не похож на традиционную конструкцию самолета?
Докладчик:
– Скорее на «летающую тарелку»!
– Что известно о его летных характеристиках?
Докладчик:
– Объект обладает высокой скоростью (намного превышающую скорость самого современного реактивного самолета) благодаря его обтекаемости. Способностью резко останавливаться и зависать на месте, а самое главное быстро исчезать после остановки на невероятно высокой скорости и при этом оставаться практически не заметным для радаров.
– Что это может быть, новое оружие «русских»?
Докладчик:
– Анализ показывает, что аналогов подобных этим летающим объектам не существует, хотя известны факты имевшихся в Люфтваффе (Германия) секретных разработках в конце 1944 года с летательными аппаратами дисковидной формы…
– Какова по-вашему цель посещения НЛО приведенной местности?
Докладчик:
– Ответ очевиден! Если это «русские», то главное для них на сегодняшний день,-это получение разведданных о наших новейших разработках в области ядерных модификаций. А значит, главной целью их является ядерная лаборатория в Лос-Аламосе!
– Вопрос от командующего: «Что Вы намерены предпринять по защите национальных интересов?
Докладчик:
– Нами, совместно (в части их касающейся) с руководством Службы Triad National Security, обеспечивающей непосредственную безопасность Лос-Аламосской лаборатории, подготовлена воздушная операция под кодовым названием «Абсолютный Щит». Детали операции, изложены в докладе отдела разведки.
Предвосхищая последующие вопросы, командующий заключил:
– Доклад находится под грифом «Cosmic» (самая высокая степень секретности). В его детали посвящены: Президент США, Командующий ВВС и старшие офицеры ВВС, непосредственно привлеченные к реализации секретной операции.
Закупив все необходимое для «выпускного», Мэри предложила незнакомцу перекусить в небольшом кафе, лучшем на ярмарке. Оно славилось своей национальной мексиканской кухней, которую предлагали здесь в широком ассортименте. Бергу было интересно все: названия блюда и из каких продуктов оно приготовлено.
Узнав, что иностранец никогда раньше не бывал в Санта-Фе, Мэри восторженно начала расхваливать родной городишко и все его достопримечательности. Он ее слушал очень внимательно и периодически переспрашивал. Девушка заказала для начала суп и к нему длинные аппетитные блинчики, начиненные красным перцем.
– Если тебе покажется недостаточно острым по вкусу добавь соус «сальса» или вот это!
С этими словами Мэри пододвинула ближе к нему тарелку со стручками чили (перцы). Указывая на каждый она произносила их названия: халапеньо, шнипек, хабонеро. И, хотя, Берг очень осторожно пробовал кончиком языка каждый из них, через пару секунд у него во рту разгорелся такой «костер», что понадобился «огнетушитель». Видя искореженное от перца лицо чужеземца, девушка сначала было расхохоталась, а потом достав белый накрахмаленный платочек стала сочувственно вытирать катившиеся по его лицу слезы…
– Ты что никогда не пробовал мексиканскую кухню?, – тихо спросила она .
– Впервые !,-еле слышно произнес парень едва ворочающимся одеревеневшим языком.
– Какой же ты смешной!
Побежав к стойке бара, она попросила большой стакан «Маргариты» (слабоалкогольный коктейль на основе текилы, с ликером и соком лайма ) и поставила его возле великомученика.
– Пей, станет лучше!
Через некоторое время Бергу немного полегчало и Мэри предложила ему попробовать «гуакамоле», который приготовили прямо у стола, разрезав и затем в каменной ступке превратив в пюре спелое мясо авокадо с добавленным в него мелко нарезанным сладким луком и помидорами. Осторожно пробуя экзотическое для него блюдо, иностранец запивал его ледяной «Маргаритой», постепенно погружаясь в блаженство заката знойного летнего солнца, уходящего за горизонт в воздушные облака небытия…
– Эй! Ты что уснул? ,– услышал он откуда то из далека. Это девушка пыталась его разбудить треся за плечо.
– Все хорошо! Я где-то летал! Далеко, далеко…
– Пойдем, я покажу тебе город, – предложила девушка, обрадовавшись, что с парнем все в порядке…
Она говорила не замолкая! Из рассказа девушки было видно, насколько нежно она относится к истории своего родного города. Берг жадно «впитывал» каждую деталь и старался все запоминать. Ему стало известно, что Санта-Фе-столица штата Нью –Мексико, самого молодого штата США. Это один из самых старых американских городов.