Потом посмотрела еще, еще и только после четвертого, долгого взгляда убедилась, что это у нее не разгулялась фантазия.
Он читал «Таймс» абсолютно вверх тормашками.
«Галстук, – подумала она, – это я еще понимаю. Ну, спешил, ну, не заметил. Как у меня с чулками. С каждым может случиться. Но чтоб газету читать вверх тормашками! Нет, это – вообще».
Тут же она поняла, что так нельзя, что с этим надо что-то делать, и она наклонилась к нему и сказала:
– Вы уж меня извините…
– Да?
– Я вот… Я не знаю, вы знаете или нет… вы читаете «Таймс» вверх тормашками.
– Да, я знаю.
Мисс Страттон прямо рот раскрыла от изумления.
– Да, я знаю. Мне так больше нравится.
– То есть вы… но как же… это ведь дико трудно?
– Ничуть. Я уже сто лет так читаю.
– Но это ведь напряженье какое? А не проще обычным способом?
– Так увлекательней. И я к тому же привык.
Он бегло, робко усмехнулся и почему-то напомнил ей белочку.
– Это у меня с детства. Я страшно увлекался разными шифрами и прочее. Знаете, как все мальчишки – переворачиваются слова, опускаются буквы, гласные заменяются на иксы, на игреки. Я стал писать фразы задом наперед, ну, а тут уже один шаг к тому, чтоб читать вверх тормашками.
И опять мисс Страттон от изумления не могла из себя слова выдавить.
– А вот вы сами попробуйте. – Он протянул ей «Таймс». – Это удивительно просто, если, конечно… нет, правда, надо только сосредоточиться.
– Ой, да что вы, да разве я…
– Попробуйте.
Мисс Страттон оглянуться не успела, как он уже сидел Рядом. И они оба держали «Таймc» вверх тормашками.
– Шапку попробуйте. Вот тут.
Полминуты примерно мисс Страттон шарила по газете взглядом из-под дымчато-розовых стекол, как ребенок, первый раз в жизни приступивший к чтению.
– Ничего не разберу. Китайская грамота какая-то.
– Ну. Это же так легко. Тут сказано: «Во Вьетнаме сбиты вертолеты Соединенных Штатов. Партизаны в Южном Вьетнаме понесли тяжелые потери».
– Ой! Ну да! Теперь вижу. Какая же я дура!
– Ничего подобного. Просто тут практика нужна.
Он хохотнул коротеньким звонким смешком, который ужасно понравился мисс Страттон. Ну просто мальчишка.
– Любопытно, что когда так вот читаешь сто лет, обычный способ уже представляется странным.
– Да, конечно, конечно.
– Все зависит от точки зрения. Ведь мир, в сущности, тоже перевернут вверх тормашками, вы не находите?
Тут мисс Страттон тоже рассмеялась и сказала, что, конечно, конечно, и она так находит.
– А знаете, – вдруг опять заговорил он, – вы ведь первая мне указали на то, что я читаю вверх тормашками. Сотни людей в поезде годами смотрят, как я читаю, и хоть бы кто слово сказал. Может, стесняются, а может, считают меня сумасшедшим. Вы меня не считаете сумасшедшим?
– Ой, ну что вы. Что вы.
– Это всего лишь отказ от условностей…
– А с цифрами вы тоже так можете?
– А-а! Цифры – конечно. Я произвожу сложение задом наперед и прочее. Упражнение для ума. Такая гимнастика.
Минут пять или больше поезд еле полз. Чуть нервничая, новый знакомый мисс Страттон вынул из жилетного кармана часы на тоненькой золотой цепочке и глянул на них.
– Так и есть. Опять опаздывает. Форменное безобразие эта линия. На прошлой неделе мы каждый день опаздывали минут на десять, а то и больше.
– Вечером еще хуже.
– Да, конечно. Вы каким ездите? Шесть десять?
Да, она всегда ездит на шесть десять, сказала мисс Страттон. Хотя ездила она исключительно на пять двадцать.
– Я вас, по-моему, раньше не видел. – Он быстро глянул на ноги мисс Страттон, как всегда облаченные в разные чулки, один зеленый, другой синий. – Уж я бы запомнил.
Мисс Страттон почувствовала, что краснеет, и не нашла ни слова в ответ.
– Я раньше ездил на пять двадцать, – сказал он. – Но это просто сумасшедший дом.