Шпаковский Вячеслав Олегович - Люди и оружие стр 13.

Шрифт
Фон

 Я спас ему жизнь,  нимало не покривив душой против правды, ответил Володя,  а из какого племени он не говорит.

 А-а-а,  протянул тот и на этом все расспросы и закончились.

Теперь они могли покупать не только еду, но и газеты, которые Володя читал вечерами вслух и объяснял Ко непонятные места, а Ко в свою очередь все также продолжал обучать его японскому языку. Однажды он очень подробно описал для Володи японскую сцену любви, чем поразил его необычайно: «Ведь об этом же не говорят?!»

 Почему не говорят?  удивился Ко.  Как раз говорят, потому, что как же иначе можно достичь в любви совершенства? Ты спрашиваешь её, она отвечает тебе и все это возбуждает обоих. Это касается и мужа, и жены, и наложницыесли хозяин дома может её содержать, и даже тех куртизанок, которые развлекают мужчину в веселых домах. Вот послушай, что обычно говорят в таких случаях, потому, что если вдруг ты когда-нибудь окажешься у нас в Японии, тебе это наверняка пригодится! Я буду говорить, а вы, господин, повторяйте

 Я хочу тебя:Кими-га хосий (причем учтите, что девушка должна быть более вежлива и вместо «кими» говорить «аната»!).

 Я люблю тебя!  Айситеру! (Только учтите, господин, что на самом деле это слово ничего кроме страсти не означает и жениться на девушке после этих слов совсем не обязательно!).

 Обожаю тебя!  Сугоку суки!

 Ты красивая!  Кирэй да ё! (Женщины любят, когда им так говорят!).

 Прошу тебябудь со мной нежен!  До-дзё, ясасику ситэ нэ!

 Я не хочу ребенка!  Ака-тян хосикунай но! (Тебе это могут сказать, чтобы ты проявлял осторожность).

 Как именно ты хочешь?  Донна фу-ни ситэ хосий?  ситэ хосий,  повторил Володя и покраснел до кончиков волос.

 Пристройся сзади!  Баку-дэ си ё!

 Потрогай меня!  Саваттэ!

 Поцелуй меня в шейку!  Кубисудзи-ни кису-о си ё!

 Так, так!  Со, со!

 Укуси меня!  Кандэ!

 Ещё сильнее!  Мотто цуёку!

 Теперь нежнее  Има мотто ясасику

 Когда же ты проникнешь в неёне важно как спереди или сзади, продолжал получать его Ко,  девушка обязательно скажет: «Больно!»Итай! А после ещё несколько раз: Итай! Итай!  чтобы на самом деле показать, как ей с тобой хорошо. Потом она тебе скажет: «Хаяку!»Быстрее! Потом«Мотто хаяку!  Ещё быстрее! Глубже!  Фукаку! И, наконецИку икуЯ кончаю! А ты можешь сказать ику-сопоскольку ты мужчина. А вот если она скажетюккури, то это означает, что ты должен двигаться медленнее Если же тебе покажется мало, то следует сказать так:Табун, мо-иккай?

 Э-э, а если мне больше не хочется,  чуть заикаясь, спросил Володя,  а она ну, все ещё проявляет настойчивость? Так ведь тоже случается? Что следует говорить в этом случае?

 Скажи просто:Дзяма синай-дэ курэ!  Отстань от меня!  и это для любой женщины этого будет достаточно!

 Однако, как у вас с этим все просто,  задумчиво произнес Володя, немного подумав.  У нас не так.

* * *

А потом началась весна и ледоход, посмотреть на который Володя с Ко отправились уже с утра. Реки они не узнали, настолько она поднялась за ночь. Вода плескалась чуть ли не у самого порога их хижины, хотя построена она была очень высоко, кругом громоздились ледяные торосы. И тут, приглядевшись, они увидели на упиравшейся в берег льдине скорчившуюся фигурку мальчика, державшегося за вмерзший в лед ствол поваленного дерева с ветками и корнями. Хорошо, что здесь из-за отмели образовался ледовый затор и эта льдина как раз в него-то и уперлась. Подумав, что мальчик может быть ещё жив, Володя вместе с Ко, прыгая с одной льдины на другую, перебрались к нему и сразу убедились, что даон жив! Тогда Володя подхватил его на руки и той же дорогой вернулся назад, причем уже через каких-то полчаса все льдины, сгрудившиеся возле их берега, разметало течением.

ГЛАВА ПЯТАЯВ которой речь идет о жизни и смерти, а также о том, как Ко, Солнечный Гром и Во-Ло-Дя пытались научиться понимать друг друга

Володя внес мальчика в комнату и положил его на кровать.

 Мальчишка совсем замерз,  сказал он, стаскивая с него холодную и мокрую одежду.  Давай, Ко, скорее грей воду, ставь вариться бульон, а я пока буду его растирать.

Он с жаром принялся за дело и с радостью увидел, что спасенный им мальчик открыл глаза и потом даже что-то сказал, хотя слов его он и не понял. Он начал растирать ему грудь, и ноги, но тут к нему подошел Ко и сказал, что, конечно, Володя его господин, но то, что он делает это все неправильно. После чего принялся за дело сам. Прежде всего, он достал пакетик красного молотого перца и натер им мальчика от бедер до кончиков пальцев ног. Затем он положил ему в рот одну горошинку черного перца и велел её жевать, а потом дал ему выпить крепкого кофе с сахаром. Вода в большой кастрюле к этому времени достаточно нагревалась, и они прямо в ней устроили мальчику ножную ванну, которую он принимал, сидя на кровати и весь закутанный в одеяло. Лицо и руки у него покраснели, и было видно, что ему очень нехорошо, однако он внимательно наблюдал за всем, что с ним происходит, и даже раза два их о чем-то спросил. «Нет, нет! Не понимаю!  воскликнул Володя.  Только английский, если ты его знаешь! Язык белых людей!»

 Язык васичу?  вдруг проговорил мальчик на довольно-таки сносном английском.  Значит вы оба не духи?

 Нет, мы не духи!  рассмеялся Володя, глядя на удивленное лицо мальчика.

 Тогда как же вы меня спасли?!  неожиданно спросил он и, видимо, вновь потерял сознание, потому, что чуть было не упал с кровати, и они его едва-едва успели подхватить. Потом они обтерли ему ноги, уложили на кровать, покрыли шерстяным одеялом, и стали думать, что делать.

* * *

 И как это его угораздило оказаться на льдине?  не то спросил, не то подумал вслух Володя.  Из какого он племени и где его сородичи?

 Кто знает?  философски заметил Ко.  Очень может быть, что он приплыл издалека. Но если он знает английский, то он нам, конечно, все расскажет, если только не умрет, потому, что промерз он очень сильно.

 Эх, жаль, что у нас в доме нет ни виски, ни коньяку. А то бы ему сейчас дали немного, и это бы сразу согрело его изнутри.

 Ну, с этим господин, мы уже опоздали. А сейчас у него и без того жар.

 Да, я вижу,  заметил Володя.  Не дай бог это у него горячка, потому что у нас ведь нет никаких лекарств.

 Я приготовлю ему настой ивовой коры,  сказал Ко.  Это хорошее средство, а за ивой ходить недалеко, они здесь растут по всему берегу.

 Да, так и сделаем, а если не поможет, то я съезжу в сеттльмент за доктором. Кстати, Ко, а откуда ты столько всего знаешь о лечении больных? Это что же, у вас всех самураев этому учат?

 Да, господин, учат. Но не всех. Есть такая очень ценная книга «Зобьё моноготари»«Рассказ солдата». Она была издана в 1854 году, за год до моего рождения, но когда я обучался в школе в Эдо, то мы её читали. Там рассказывается, как воин должен вести себя в походе, даются советы по лечению больных и раненных, а, кроме того, нам все это показывали, как делать на практике. Так что я хотя и ни разу не был в походе, и я не врач, но все-таки я понемногу знаю обо всем, как и советовал Миямото Мусаси.

Потом Ко отправился собирать ивовую кору, а Володя сел рядом с мальчиком и, видя как ему плохо, воспользовался чуть ли не единственным известным ему лечебным средствомразрезал на полосы кусок ткани, и намочив их холодной водой, стал по очереди накладывать ему на лоб.

* * *

 Что мне ещё сказать тебе, бледнолицый, о тех днях, когда я находился между жизнью и смертью? Я помню, что видел низкий потолок, сделанный из досок, и очень удивлялся, почему это я нахожусь в доме у васичу, а не в родном типи. Два человека, которых я видел около себя, тоже казались мне очень странными, потому, что один из них был явно индеец, но он почему-то не понимал моих знаков, а говорить с ним я не мог из-за слабости. Второй вроде бы был васичу, но тоже какой-то странный, потому, что у него не было ни усов, ни бороды, как у других васичу из форта, да и одежда у него была другой.

Временами мне было так плохо, что вся комната начинала кружиться у меня перед глазами и тогда мне клали холодную мокрую тряпку на лоб и давали мне пить горький настой ивовой коры. Так я догадался, что сильно болен, потому, что вкус его уже знал, так как в раннем детстве, когда я как-то раз уже прихварывал, мне его давала пить мать. Потом в хижине появился какой-то человек с большим кожаным ящиком в руках, из которого он достал блестящую трубку и приложил её к моей груди. И это меня тоже совсем не напугало, потому, что я догадался, что это был знахарь белых людей и что он пришел сюда изгнать болезнь из моего тела. После его ухода мне дали выпить вкусного красного вина и потом давали его регулярно, до тех пор, пока я не поправился. Оказалось, что Во-Ло-Дяэто так звали этого человека из-за моря,  несколько раз специально ездил за ним в поселок белых людей, потому что доктор велел мне его давать по нескольку раз в день, чередуя с настоем из коры и мясным отваром.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора