Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Сказки, рассказанные на ночь файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Вильгельм ГауфСказки, рассказанные на ночь
Альманах сказок на 1826 год для сыновей и дочерей образованных сословий
Перевод М. Кореневой
Как Сказка сделалась Альманахом
В одной далекой прекрасной стране, где, по преданию, цветут вечнозеленые сады и никогда не заходит солнце, царствовала с незапамятных времен королева Фантазия, которая царствует там и поныне. На протяжении столетий щедрой рукой одаривала она своих подданных разными благами, получая взамен любовь и почитание от всех, кто ее знал. Но у королевы было слишком большое сердце, чтобы довольствоваться только благодеяниями в своей стране. Вот почему она, во всей королевской красе своей вечной молодости, решила сойти на землю, ибо до нее дошли слухи, что люди там живут в печали, посвящая свои безрадостные дни трудам и заботам. Она принесла им чудесные дары из своего царства, и с тех пор, как прекрасная королева побывала в земной юдоли, люди приободрилисьи работа пошла веселее, и печали уже не так одолевали.
Не раз отправляла она на землю и своих детей, которые не уступали по доброте и красоте своей матушке, посылавшей их с наказом дарить счастье людям. Однажды Сказка, старшая дочь королевы, возвратилась с земли. Мать сразу приметила, что Сказка какая-то грустная, ей даже показалось, будто у нее заплаканные глаза.
Что с тобой, дорогая Сказка? спросила она. С тех пор как ты вернулась, ты ходишь грустная, невеселая. Доверься маме, расскажи, что с тобой?
Ах, матушка! Я бы давно тебе все рассказала, если бы не боялась тебя огорчить. Ведь я знаю, мои печалиэто и твои печали.
Не надо бояться, доченька, проговорила королева. Печалькак тяжелый камень. Одному нестине справиться, глядишь, придавит, а вдвоем уже легче будет.
Твоя воля, матушка, отвечала Сказка. Коли хочешь, расскажу. Ты знаешь, как я люблю бывать среди людей, с какою радостью я навещаю самых беднейших бедняков, чтобы посидеть вместе с ними перед хижиной и поболтать часок после работы. Они всегда так приветливо встречали меня и провожали с улыбкой, глядя мне вслед, когда я от них уходила. Но в последний раз все было иначе.
Бедная моя девочка! вздохнула королева и погладила Сказку по щеке, смахивая скатившуюся слезинку. Может быть, все не так плохо и тебе все это просто причудилось?
Нет, я чувствую, что они меня разлюбили, отвечала ей Сказка. Куда бы я ни пришла, меня встречают холодными взглядами. Я им теперь не ко двору. И даже дети, к которым я всегда относилась с такой любовью, смеются надо мной и отворачиваются, всем своим видом показывая, что они уже большие и им со мной водиться не пристало.
Королева задумалась. Молча сидела она, подперев голову рукой.
А как ты думаешь, чем объяснить такую перемену в людях? спросила королева.
Понимаешь, люди теперь расставили повсюду умных стражников, которые подвергают строгой проверке все, что попадает на землю из твоего Царства Фантазии. И если появляется кто-то, кто не соответствует их представлениям, они тут же поднимают крик на весь мир, готовые растерзать его на части, или возводят на него напраслину, внушая людям о нем разные гадости, а те и верят на слово, так что у них не остается ни искорки любви, ни капли доверия. Хорошо моим братьям, Снам, они слетают без забот на землю и, не спрашивая этих умников, легко заходят к спящим людям и навевают им чудесные видения, радующие сердце и глаз!
Братья твои, конечно, те еще озорники! сказала королева. Но, дорогая моя, у тебя нет никаких причин завидовать их легкости. А стражников тех я знаю хорошо. В том, что люди их расставили повсюду, есть своя правда. Ведь сколько раз бывало, что явится какой-нибудь проходимец и выдаст себя за посланца от меня, а сам-то видел наше царство разве что издалека, с какой-нибудь горы.
Но почему же я должна расплачиваться за это? Я-то ведь твоя настоящая дочь! расплакалась Сказка. Если бы ты знала, как они обошлись со мной! Они обозвали меня старой девой и пригрозили, что в следующий раз не пустят!
Не пустят мою дочь?! воскликнула королева и вспыхнула от гнева. Знаю, чьих это рук дело! Так оклеветать нас! Вот ведь злая ведьма!
Ты имеешь в виду Моду? переспросила Сказка. Разве Мода бывает злой? Она всегда казалась такой любезной!
Знаю я эту лицемерку! отвечала королева. Но попытайся еще раз, наперекор ее козням! Кто хочет творить добро, тот не должен отступать!
Ах, матушка! воскликнула Сказка. А если они меня совсем прогонят, навсегда? Или наговорят обо мне такого, что меня уже никто и видеть не захочет? Или вообще затолкают куда-нибудь в темный угол, буду сидеть там, никому не нужная и всеми презираемая.
Если взрослые, давшие Моде себя задурить, отвергнут тебя, обратись к детямвот кого я по-настоящему люблю, им посылаю я самые чудные видения, которые доставляют им твои братья Сны, я и сама к ним не раз спускалась, ласкала и целовала их, а то заводила с ними веселые игры. Они хорошо знают меня, хотя имя мое им и незнакомо, но я частенько замечала, что по ночам они улыбаются, глядя на звезды, сверкающие в моем царстве, а утром с удовольствием смотрят на белых барашков, прогуливающихся по моим небесным просторам, и непременно хлопают в ладоши. И даже когда они уже подрастают, они все равно продолжают любить меняя помогаю милым девушкам плести яркие венки и подсаживаюсь к бойким юношам, когда эти лихие смельчаки, притихнув, устраиваются где-нибудь на вершине утеса и смотрят, как по моей воле из тумана, что окутывает далекие синие горы, проступают высокие замки и блестящие дворцы, а из пурпурных облаков, окрашенных вечерней зарей, выходят отряды отважных всадников или целые процессии паломников.
Да, дети, они такие славные! взволнованно воскликнула Сказка. Ради них я готова попытать счастья еще раз!
Хорошо, доченька, сказала королева. Отправляйся к ним, но только я хотела бы собрать тебя должным образом в дорогу. Ведь очень важно, чтобы твой наряд понравился малышам, а взрослые не прогнали тебя сразу из дому. Я думаю, что лучше будет нарядиться Альманахом.
Альманахом? переспросила Сказка. Ах, матушка! Да в таком виде мне будет стыдно показаться людям!
Королева подала знак, и служанки внесли чудесное платье Альманаха, сверкавшее яркими красками и прелестными узорами.
Прислужницы заплели красавице Сказке ее длинные волосы, одели на ноги золотые сандалии и облачили в новое платье.
Скромная Сказка стояла, потупив взор. Мать оглядела дочь со всех сторон и, довольная, заключила ее в объятия.
Ступай, сказала она дочери. Благословляю тебя. Но если они начнут издеваться и потешаться над тобой, то возвращайся ко мне. Быть может, следующие поколения, более близкие к природе, вновь откроют тебе свое сердце.
Вот такими словами королева Фантазия проводила свою дочь.
Сказка сошла на землю. С бьющимся сердцем приблизилась она к тому месту, где обитали умные стражники. Она низко склонила головку, запахнула как следует свой чудесный наряд и робкими шагами подошла к самым воротам.
Стой! раздался чей-то суровый бас. Стража, на выход! Явился новый Альманах!
Сказка задрожала, услышав такое объявление. Целая толпа пожилых мужей мрачного вида высыпала ей навстречу. Каждый из них сжимал в руке остроконечное перо, и все эти перья были направлены на Сказку. Тут из толпы отделился один, подошел к Сказке и, не церемонясь, схватил ее за подбородок.
Не прячьте голову, господин Альманах! прокричал он. Смотрите прямо в глаза, иначе как нам понять, что у вас на уме?
Сказка зарделась, подняла голову и устремила взор своих темных глаз на вопрошавшего.
Да это же Сказка! закричали стражники и загоготали во все горло. Просто Сказка! А мы-то думали-гадали, что за чудо такое к нам явилось! И что это за наряд ты на себя нацепила?
Это матушка меня так нарядила, честно призналась Сказка.
Ах так?! возмутились стражники. Значит, она решила протащить тебя к нам контрабандой? Не выйдет! Проваливай, чтобы мы тебя тут больше не видели! заголосили стражники, угрожающе потрясая остроконечными перьями.