Вампиры геоны и Хозяева Геоныдвухсерийный мультфильм о колонизаторах других планет, снятый известным мультипликатором Геннадием Тищенко по-своему же рассказу. Многим зрителям этот мультфильм запомнился из-за персонажей, похожих на Сильвестра Сталлоне и Арнольда Шварценеггера и музыки хард-рок группы Джокер. Инспектора Янина отправляют на планету под названием Геона, где уже развёрнута международная миссияей как раз руководят Сталлоне и Шварценеггер. На планете пригодный для жизни климат, но она населена вампирамилетающими существами, похожими на птеродактилей. Они сосут кровь у людей и впрыскивают в их организм яд. В результате колонисты могут впасть в состояние, подобное летаргическому сну. В сюжете мультфильма в очередной раз обыгрывается идея, что люди слишком грубо относятся к природе и пытаются ей противостоять, вместо того, чтобы находить общий язык и баланс. Учёные расстреливают вампиров, не замечая, что они разумны. И только Янин совершенно случайно узнаёт, что если укусов будет больше, то в кровь сразу же попадают и антитела к яду, а вместе с тем и телепатическая информация о жителях этого мира. Но люди уже успели достаточно навредить местной природе, и поэтому им приходится улететь, так и не познакомившись с местной цивилизацией, которая строит города под водой.
Возможно, в детстве эти мультфильмы воспринимались сложно, а некоторые вообще казались непонятными. Но многие творения советской мультипликации признаны во всём мире. Авторы нередко затрагивали даже темы, которые в большом кино могли показаться слишком спорными, но так называемый малый жанррисованные истории на десять-пятнадцать минутпозволяли донести до зрителя идеи режиссёров и сценаристов. А мультипликация давала создателям свободу фантазии и творчества, недоступную кинематографу.
Мультфильмы Владимира Тарасова
Контактэтот короткий мультфильм без слов о первой встрече человека и инопланетянина снял Владимир Тарасовавтор анимационных вставок в фильме Ирония судьбы, или С лёгким паром!, кроссовера Юбилей к столетию мультипликации, а также ещё нескольких примечательных фантастических работ. Сюжет Контакта очень прост. Художник, чем-то напоминающий внешне Джона Леннона, хочет нарисовать пейзаж. Он идёт в поле и по дороге как бы фотографирует глазами всё, что видит, а потом останавливается передохнуть у озера. В это время на поляну прилетает космический корабль, из которого выходит инопланетянин. Он точно так же фотографирует глазами всё окружающее, но при этом ещё и превращается во встреченные предметы. Художник сначала пугается, но потом понимает, что у пришельца совершенно мирные намерения. Текста в мультфильме нет, но зато герой напевает одну и ту же мелодию, а именно Speak Softly Love Нино Роты. И именно через музыку и через искусство даже представители разных цивилизаций могут понять друг друга. Герои понимают, что между ними не так и много различий. И даже не понимая речь друг друга, они находят общий язык. Лёгкость и позитив переданы и в самой картинке. Краски в Контакте очень яркие, анимация чем-то напоминает всё тех же Beatles времён Yellow submarine. И даже вроде бы грустная мелодия разбавляется джазовыми мотивами аранжировки Oh, Lady Be Good Гершвина.
Мультфильм Тарасова Возвращение снят он совсем в другой манере и с другим настроением. Да и тема отличается: здесь уже не история контакта с другой цивилизацией, а тема воспоминаний о детстве и родине. Космонавт возвращается домой после долгого транспортного рейса. Перед посадкой он попадает в метеоритный поток, и у корабля отключается автопилот. Приземлиться он может только на ручном управлении. Медики с земли советуют космонавту хорошо отдохнуть и выспаться перед посадкой и обещают разбудить его на земной орбите. Пилот крепко засыпает и во сне видит картины из детства. Но видимо долгий полёт и переживания слишком утомили его. Базе на земле не удаётся разбудить космонавта. Потом к ним присоединяется весь мир. Все радиоточки, корабельные станции и даже люди на стадионах скандируют: проснись. Но в финале в центр управления приходит дед космонавта и просит изменить маршрут корабля так, чтобы он пролетел над его родным домом. Уж дедушка точно знает как разбудить внука. Авторов мультфильма консультировал космонавт Алексей Леонов, поэтому вся техническая сторона выглядит и звучит очень реалистично. Общение с центром управления полётом, советы космонавту и сам стиль переговоров взят буквально из жизни. При этом затронута очень близкая и понятная каждому тема воспоминаний о детстве и родном доме. А накал эмоций достигается за счёт сочетания почти психоделического видеоряда с 5-ой симфонией Малера, создающей ощущение надвигающейся катастрофы.
Сюжет мультфильма Контракт основан на рассказе Роберта Силверберга Честный контракт. Но по факту от оригинала осталось только вступление, а сам сюжет перевернули с ног на голову. В исходнике космонавт прибывает колонизировать новую планету, но тут же сталкивается с настойчивым роботом-коммивояжёром. Тот предлагает купить у него товары, причём использует для убеждения не самые честные методы. Например, он специально перенёс опасных животных с соседнего континента, чтобы заставить колониста приобрести защитное поле. Но даже отвязавшись от робота, космонавт сталкивается с другой проблемой. По контракту с компанией ему обязаны бесплатно предоставлять всё необходимое для жизни. Но в понятие «необходимое» не входят ни сигареты, ни даже лезвия для бритья. А пересылка всех предметов, которые ему могут понадобиться, стоит необоснованно дорого. При этом контракт запрещает ему покупать товары где-то на стороне, например, у робота-коммивояжёра. Начинается мультфильм ровно так же, как и рассказ, но довольно быстро заметны различия. Робот здесь вежливый, и даже можно сказать более человечный, чем наниматели героя. Но его хозяева точно так же на него давят и требуют, чтобы он зарабатывал деньги. В финале книги всё сводится к находчивости космонавта: робот угрожает ему оружием, и он заявляет своим нанимателям, что для выживания ему нужны деньги. А после их отказа разрывает контракт. В мультфильме же всё сводится просто к дружбе и взаимопомощи: робот и человек объединяют свои усилия, а в конце даже спасают друг друга. Это, конечно, сильно сбавляет градус иронии, который был в рассказе Силверберга. Но такая тема лучше подходила к советской идеологии. Отдельно стоит отметить музыкальное сопровождение «Контракта». Всё действие происходит под пение Эллы Фицджеральд, что придаёт мультфильму драйва и даже некоторого безумия.
Мультфильм Перевал является экранизацией первой части романа Посёлок Кира Булычёва. У мультфильма очень необычный визуальный ряд. Над графикой здесь работал математик Анатолий Фоменко. Сейчас его знают как автора очень спорной Новой хронологиитеории, разрушающей привычную хронологию важных исторических событий. Сюжет рассказывает о группе людей, живущих в неизвестной местности. Здесь иная природа, жители называют «шакалами» или «козами» совсем других животных. Старый (его озвучивает Василий Ливанов) пытается рассказывать подросткам о культуре, учит их читать и прочим наукам. Но общество постепенно деградирует и скатывается почти к общинному строю. Чтобы спастись, люди должны преодолеть перевал. Но пройти его очень трудно, предыдущие три экспедиции провалились. Но всё-таки группа подростков и их старший товарищ Томас отправляются в путешествие. И книга и мультфильм построены так, что изначально непонятно, где живут герои. Окружающий мир воспринимается то ли как другая планета, то ли как постапокалиптичный мир. Что произошло на самом деле раскрывается только ближе к финалу. Но выглядит всё очень мрачно и даже обречённо. Путешествие героев начинается под песню Александра Градского «Театр» на стихи Саши Чёрного. И по мере нарастания накала в композиции видеоряд превращается в почти абстрактный набор сцен. Кстати, Кир Булычёв, который сам писал сценарий к Перевалу, остался недоволен графикой. Он считал, что картинка не вяжется с сюжетом. Однако именно необычный видеоряд, вкупе с музыкой и закадровым голосом Кайдановского сделал мультфильм настоящей легендой. В отличие от книги, финал «Перевала» остаётся открытым. Дети добираются до пункта назначения, но смогут ли они в дальнейшем спастись, авторы точно не говорятгерои просто отправляются в обратный путь.