Ладно, я на автобус. Встретимся на даче. и медленно пошла в сторону остановки, как будто ожидая чего.
Лена напористо молча посмотрела на меня. Да понял я этот взгляд! Внутри даже немного вскипело, но я повернулся в сторону мамы её:
Галина Петровна, так машина же есть, зачем автобус.
И вот Галина Петровна вместе со мной сидела в машине на переднем сиденье. Внутри меня бурлила лава, но лицо по-прежнему оставалось спокойным и бледным. Как сказала Лена, мама будет показывать, как проехать до дачи. В машине стояла полная тишина, слегка разбавленная тихим звуком радиоприёмника. Изредка её мама говорила куда повернуть. Вскоре мы добрались до садов с названием «Лесные зори». Красивые металлические ворота на въезде, доска для объявлений. Прямо цивилизация И домик у них, не зря папа прорабом работал. Теперь понятно куда уходили штрафные часы накосячивших работников у Лениного папы. Добротно сложенная баня со столом и лавочками возле неё. Дорожки, выложенные тротуарной плиткой. Из природного камня среди газонной травы выложен пятачок с вкопанным большим мангалом, над которым даже крыша была. Возле одной стены около бани высокая поленница с дровами. Пока Лена с мамой пыхтели над грядками, я наслаждался пивом на лавочке возле бани и настраивал Google Pay на новом телефоне. Всё имеет свойство заканчиваться, даже пиво. Небо затянуло облаками, но дождя не предвиделось. Из теплицы появились женщины с овощами.
Галина Петровна, начал я: у Вас тут магазины рядом какие-нибудь есть?
Она призадумалась:
Нормальный магазин далековато отсюда
Я под пивом, за руль не сяду. А по ближе чего-нибудь?
А ты чего хотел Лёша?
Я потряс пустой баночкой от пива. Галина Петровна кивнула головой:
Тут неподалёку есть посёлок, Винзили называется. Там какая-то кафешка. Пиво точно есть. Дороговато правда
Что такое для меня дороговато? Для себя родимого Пиво? Такое дорогим точно не может быть, сколько бы не стоило. Галина Петровна продолжила:
Как из сада за ворота выходишь, направо через лес тропинка идёт. На прямую три километра и как раз на эту кафешку выйдешь.
Лена сразу предупредила:
Я с тобой не пойду. У меня ходовка после Казани неисправная. А после грядок, так вообще
Я перед уходом затопил печку в бане. Заглянул в кадушки с водой. Ммм Тут даже труба с водой заведена! Отлично! И пошёл в посёлок прихватив с собой только телефон. Google Pay настроен, карта привязана. Вот и испытаю. Идя по тропинке, я пялился в свой новый телефончик, который наконец-то оказался в моих руках. Интересно же поковыряться в новых функциях. Тут я споткнулся о какой-то выступающий корень. В мозгу от неожиданности кольнуло, в глазах изображение посветлело немного. Я обернулся посмотреть на этот корень. Рядом с тропинкой росла большая сосна, корни от которой тянулись в разные стороны, в том числе и через тропинку. Даже запах воздуха, кажется, изменился. Ладно, я повернулся и зашагал дальше. По краям от тропинки уже в основном росли липы. Неужели дикие? Встречный ветерок доносил до меня запахи жаренного мяса. Уже, наверное, близко. Первыми показались небольшие домики с огородами, чуть дальше стояло двухэтажное обшарпанное здание, над входной дверью которого на английском языке было написано «Piceria». Пицца? Ну что ж, пойдёт. Я вошёл в эту дверь. За баром с алкогольными напитками стояла симпатичная барменша с бейджиком и надписью «Olesya» на нём.
Будьте добры, четыре баночки пива. произнёс я.
Барменша посмотрела на меня, но ничего не ответила и продолжила протирать стаканы. За столиками сидели военные не в российской военной форме и на английском языке о чём-то спорили. Я снова повернулся к барменше:
На Армейские игры приехали?
Та опять посмотрела на меня и так же промолчала.
Извините, настойчиво продолжил я: можно, мне пива?
Барменша, вздохнув:
Мы не обслуживаем не на титульном языке.
В голове у меня не нашлось рационального объяснения на её ответ. «Мы в России Русский языккуда ещё титульнее?» прокрутилось у меня в голове. В этот момент к ней подошёл один из военных и на английском языке заказал выпивку. Без всяких выпендронов, та отдала ему бутылки. Меня это даже взбесило:
Эй! Я не понял! Вам нужно заказать на английском языке? Тогда give me four beer (дайте мне четыре пива), пожалуйста.
Не то чтобы я хорошо знал английский язык, но школьная программа и большое количество рекламы на телевизорах страны осели у меня в мозгах. Военный с бутылками обернулся в мою сторону, а затем продолжил движение в сторону своего столика. Барменша посмотрела на меня:
Я Вас прекрасно понимаю. Я тоже не гражданка. И поверьте, что меня уволят отсюда, если я Вас обслужу не национальном языке. А потом я себе работу уже не найду.
Я снова завис, разгадывая её ребусы. И что значит «тоже»? И разве я произнёс фразу не национальном?
Я Вам на целых двух национальных попросил продать мне пиво. На русском, и, указывая на сидящих за столами военными: и на ихнем.
За столиками военные обернулись в мою сторону. К бару подошёл один из них и оглядывая меня, спросил:
You are Russian? (Ты русский?)
Я с барменши переключил свой взгляд на него:
Yes. (Да.)
Вау! произнёс он, а затем на английском языке поговорил с барменшей. Я не успевал расшифровывать слова за ними, но понял, что он с ней выясняет почему она меня не обслуживает. Затем он что-то спросил у меня, а я не понял и нахмурил брови.
Барменша глянула на меня:
Он спросил, почему Вы хотите взять баночное пиво. Разливное намного вкуснее.
Мне какая разница, какое пиво вы мне не продаёте? ответил я.
Военный что-то ещё произнёс в мою сторону и направился к своему столу. Я опять не успел расшифровать.
Сейчас. достал я телефон: Google мне в помощь.
Но телефон находился в каком-то роуминге и не было подключения к интернету.
Я безрезультатно потыкался на нём:
Вот так, бери китайские телефоны
Он Вас приглашает присоединиться к ним. произнесла барменша и протянула мне поллитровый стакан с тёмным пивом.
Я сам заплачу. Безнал есть?
Что? не поняла она.
Картой, говорю, можно оплатить?
А, да, конечно. протянула мне терминал барменша.
Я включил NFC на телефоне и поднёс к терминалу. Google Pay отработал, как положено. Глоток пенного улучшил моё настроение. Я огляделся: интерьер был обставлен со вкусом. За столами не было других посетителей кроме этих военных. И я решил ненадолго составить им компанию. Сделал ещё один большой глоток пива и подошёл к ним. Их сидело четверо. У одного из них на ремне висел пистолет. Они раздвинулись, поставили стул передо мной:
Come on, sit down. (Давай, садись.)
Я присел. Рядом сидевший военный спросил:
And the truth say that Russians are strong as bears? (А правду говорят, что русские сильны, как медведи?)
Я сидел и в уме расшифровывал им сказанное. Олеся из-за стойки помогла с переводом:
Бир, в смысле медведь, а не пиво, как Вы подумали.
Я сделал умное лицо и ответил ей:
Я так не думал
Хотя на самом то деле и подумал, что «бир» пиво. Звучит ведь так же.
Рядом сидевший военный поставил руку на стол, сжал кулак и показал борьбу, как в армрестлинге. О, друг, ты не знаешь с кем связался! Это же моя стихия.
Я потёр ладони. Ну что будем делать ставки? Не за просто так ведь!
One bottle of vodka? (Одну бутылку водки?)предложил я.
Вся команда военных радостно согласилась. Освободили стол. С одной стороны сел я, а напротив коренастый такой. Сидевший рядом со мною начал нас знакомить. Указывая на сидящего напротив противника, произнёс:
Анджей.
Затем показал на себя:
Хайнц.
А затем на остальных двух:
Итан. Николя.
Прям европейский зверинец какой-то. Я тоже представился:
Алексей.
Анджей поморщился и отрицательно покачал головой:
Иван.
Остальные рассмеялись. Я направил палец на этого поляка:
Ok. Then you Pshek. (Хорошо. Тогда ты Пшек.)
Остальных мой ответ тоже улыбнул. Анджей поставил свою руку на середину стола:
Come on, Aleksey. (Давай, Алексей.)
Противник он был серьёзный, но не для меня. Даже некоторые пацаны с моего взвода его бы сделали. Пару секунд и его рука была положена на стол. Анджей психанул, подошёл к барменше, оплатил проигрыш и ушёл.
Ooo Sucker! (Оу, слабак!)загудели оставшиеся.
Олеся принесла на подносе бутылку какой-то иностранной водки.