Стальная империя-2 - Сергей Васильев страница 7.

Шрифт
Фон

Его взвод, все три отделения, сегодня уходил на задание в полном составе. В каждом параснайпер и наблюдатель, расчёт ручного пулемёта Фёдорова-Рощепея и сапёр. Два ездовых и коновод, отвечающий за всё хозяйство маленького подразделенияединственные, не имевшие офицерского звания. Все остальныене ниже прапорщика, командиры отделенийпоручик и штабс-капитаны. Новый внештатный атрибутповозка с беспроволочным телеграфом. Начальство потребовало беречь его, как зеницу ока, при риске захватауничтожить. В кармане капитана Варгасова лежал запечатанный пакет с приказом генштабавскрыть после прибытия в квадрат 32, самый дальний пункт тренировочных походов, что под Мукденом.

25.03.1902. Перл-Харбор

Если на Земле существует рай, то Гавайские острова, несомненно, являются его неотъемлемой частью. Аборигены этой благословенной земли, как и положено детям рая, легкомысленны, жизнерадостны и не слишком склонны к тяжелому монотонному труду. Поэтому не столь уж давний эмигрант, а ныне полноправный гражданин Североамериканских Соединенных Штатов, мистер Соломон Кац начал строить в Жемчужной Бухте свои терминалычетыре угольных, нефтяной, два грузовых и пассажирский, не считаясь с расходами, оснастив их всей погрузочной и разгрузочной техникой, какую только могла предоставить промышленность Соединенных Штатов.

Впрочем, механизация и стремительное изобретение более совершенных машин и механизмов под новые задачи стали визитной карточкой капитализма по-американски довольно давно: слишком необъятны территории молодой и энергичной страны и крайне мало людей на этих территориях, чтобы полностью полагаться на ручной труд. Машина стоит дорого в момент покупки, но ее обслуживаниенеизмеримо дешевле, чем заработная плата знающих себе цену и неплохо, по мировым меркам, образованных рабочих, не говоря уже о том, что время выполнения трудоемких операций снижается в разы, если не в десятки раз. А времяденьги.

 Хм. Признаться, я был уверен, что ты разоришься на этой авантюре, Сол,  усмехнулся представительный джентльмен с умным, обрамленным бородой лицом и резко контрастирующими с обликом озорными, мальчишескими глазами.  Уж больно много ты вбухал в свою машинерию.

Из длинного хобота конвейерного погрузчика в горловину ямы русского броненосца лился черный угольный поток.

 Я и сам этого побаивался, Ник,  усмехнулся его собеседник.  Но уже два месяца назад я добился рентабельности по текущим операциям. Многие шкиперы, знаешь ли, ценят скорость, с которой мои малышки забивают их бункера.

Несмотря на то, что оба они использовали привычные американские имена, общались собеседники на чистом русском языке.

 Но сейчас ты, похоже, полностью отобьешь свои вложения. Никогда бы не подумал, что такую ораву можно загрузить углем и нефтью всего за три дня. Полагаю, адмирал Макаров сполна оценил твою расторопность?

 Это коммерческая тайна, мистер Президент Сената,  усмехнулся мистер Кац.  Ты сможешь ознакомиться с моей налоговой декларацией Так чтода. Я взял с них тройную цену и уже через неделю смогу досрочно погасить все кредиты.

 И будешь продолжать стричь купоны,  усмехнулся Президент Ник.

 Вряд ли,  не согласился Сол.  Угольэто коммерция. Но Большой Угольэто уже политика. А я только что перешел от просто угля к Большому. Пятьдесят тысяч тонн, бункеровка целой эскадры с угольщикамиэто уже другой уровень, мой друг.

 Политика,  Ник нахмурился.  Ты не думал сам пойти в политику?

 Думал,  кивнул Сол.  Собственно, теперь у меня не будет другого выхода. Благодаря этой эскадре я забрался слишком высоко, и мне теперь будет довольно больно падать. Я просто вынужден играть в эти игры. Ты хочешь спросить меня о том, что я думаю? О русском царе, Ник?

 Нет, Сол,  вздохнул тот.  Честно говоря, я собрал о нем уже столько информации, что несколько растерян. Я привык рассматривать его как недалекого самовлюблённого капризного вельможу, врага свободы. Но сейчас я просто не знаю, что о нем думать. Кроме того, в настоящий момент меня больше беспокоят поползновения парней с Континента. Может быть, они и отрекаются от тирании на словах, но их дела Я боюсь за будущее Гавайев и их народа.

 Тогда мы беспокоимся примерно об одном и том же,  кивнул Сол.  Саквояжники уже начинают облизываться на мои и твои острова, Ник, на этих славных людей Мне это не нравится. Боюсь, если мы не примем срочных мер, они подомнут под себя эту территорию и Нет, какое-то время мы продержимся. Отбились же Эл-Эй Севен от мистера Рокфеллера, но

 Ходят слухи, что это ты помог им отбиться,  усмехнулся Ник.

 Не стану скрывать,  кивнул Сол.  Собственно, вот эти танки,  он кивнул в сторону огромных цилиндров нефтехранилищ, соединенных трубами с нефтяным причалом,  были заполнены и еще заполнятся именно их нефтью. Джонни Эр думал, что прижал ребят из Лос-Анжелеса, но у них были заказы, был аванс, была возможность выдержать атаку на понижение, да еще и скупить собственные акции и даже упрочить свое положение. А Джонни сам потерял немалый кусок и был вынужден пойти на мировую.

 Тогда что делать мне? Точнее, нам?  поднял бровь Президент Сената Гавайев.

 Езжай в Вашингтон, Ник,  усмехнулся Сол.  Я соберу тебе в дорогу небольшой чемоданчик.

 И что же я должен купить в Туманном Болоте?

 Статус полноправного штата, Ник. Полагаю, это поможет тебе и дальше оставаться при деле: ни одна вонючая шишка из Вашингтона не сможет сковырнуть тебя, если ты станешь избранным губернатором.

 Это неожиданно.

 А значит, имеет шансы на успех. Смотрицарь вот-вот сцепится не только с японцами, но и с англичанами, у которых совершенно внезапно образовался собственный «Мэн». А мы не имеем в Тихом Океане приличных баз, способных защитить наши интересы на Филиппинах и в Азии.

Оба мужчины посмотрели в сторону грузового терминала, где мощные краны поднимали непривычно длинные, почти полтонны весом, снаряды с недавно пришедшего из Владивостока транспорта и перегружали их на броненосец под Андреевским флагом. Ник не был уверен, что это законно, но ради светлого будущего столь любимых им островов он был готов закрыть глаза на это мелкое нарушение.

 Ты готов расстаться со своими активами здесь?  поднял он бровь, вновь обращаясь к собеседнику.  Дядя Сэм наверняка захочет выкупить твои причалы.

 Я готов поторговаться,  усмехнулся Сол.  И полагаю, ты тоже. За возможность наблюдать эту войну из первых рядов и при необходимости стать участником За такой шанс с парней в Вашингтоне можно слупить довольно много.

 Я понимаю, в чем тут интерес Гавайев,  кивнул Ник,  и мой личныйтоже. А в чем твоя выгода?

 Я простой хваткий еврейский паренек из местечка под Житомиром и гимназиев не кончал. Сам знаешь старые порядки в России,  ответил Сол. Он не врал: в гимназии, действительно, не учился, но закончил Пажеский Корпус и очень расстроился, когда, в рамках легенды, был вынужден перенести некую специфическую операцию по удалению совершенно лишнего кусочка плоти.  Я возьму деньгами. Большими деньгами. И начну новое дело.

 Здесь же?

 Я планирую повторить операцию в Сан-Диего. Флоту понадобится еще и база непосредственно на Западном Побережье, а Сан-Диего довольно близко к Панаме, если ты понимаешь, о чем я.

 Мне не хотелось бы терять такого союзника, Сол.

 Я не сказал, что собираюсь продавать весь свой бизнес, Ник, и останусь гражданином Свободного Штата Гавайи, полноправно входящего в Союз. И чем больше преференций ты сможешь выкупить

 Иногда ты бываешь довольно убедителен.

 Если не возражаешь, Ник, я бы направил с тобой в Вашингтон пятерку своих парней. Когда Джонни Рокфеллер сцепился с ребятами из ЭлЭй, он был не вполне джентльменом. Мои ребята предотвратили то ли семь, то ли восемь поджогов и минимум три покушения. Мне тоже не хотелось бы терять союзника в твоём лице.

Собеседники еще немного полюбовались видом прекрасно работающего морского порта и андреевскими флагами, заполонившими буквально всю акваторию, расплатились с любезным официантом и направились по своим делам, не заметив, как из-за соседнего столика вслед за ними поднялся, неторопливо осмотрелся и двинулся вслед невзрачный лопоухий клеркJohn Baptiste Bernadoulieutenant commander ВМФ САСШ и "по совместительству" сотрудник ONIOffice of Naval Intelligenceуправление военно-морской разведки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора