Мэй спохватилась и внезапно вспомнила про свою работу.
О да!сказала она.Конечно, я желаю помочь!
Вы очень любезны,с кривой улыбкой ответствовал Оз и жестом пригласил ее на сцену. Потом, обернувшись к публике, приступил к следующей части представления:Леди и джентльмены! Перед вами простая деревенская девушка!Он сверху вниз поглядел на Мэй, которая встала рядом с ним, хлопая ресницами.Тебе нечего бояться. Самое главноеверить мне! Если веришь, возможны любые чудеса.
На глазах у завороженной публики Оз поднял руку и поводил ею перед лицом у Мэй, словно управляя невидимыми для зрителей потоками энергии.
Твои веки тяжелеют,нараспев заговорил он.Тебя обволакивает усталость.
При этих словах глаза у Мэй действительно закрылись.
Спи,резко приказал Оз. И тело девушки мигом одеревенело.Слышишь ли ты меня, о королева Фернанда?вопросил Великий Оз.
Да...хриплым голосом откликнулась Мэй.
Под сводами шатра прошелестел дружный благоговейный вздох. Оз дождался, пока призрачный звук медленно утихнет, и лишь тогда продолжил представление. Он положил руку на лоб девушки; она подалась назад, и он произнес:
Восстань же, Фернанда! Я приказываю тебевосстань!
И при этих словах ноги Мэй медленно оторвались от земли. Еще мгновениеи девушка парила в воздухе! Заметив, что публика накрепко заглотила крючок, Оз повернулся к стоявшему неподалеку столику. На скатерти красовалась изящная арабская ваза. Оз быстрым движением выдернул скатертьтак стремительно, что ваза даже не шелохнулась. Потом он осторожно накрыл тканью парящую Мэй и воздел руки в воздух. Тело Мэй стало подниматься всё выше, а из-под узорчатого покрова посыпались тонкие струйки песка.
Твоя душа летит обратно в Багдад, к мистическому храму любви,вещал Оз.
В первом ряду сидела девочка в инвалидной коляске. Она не сводила с Оза широко распахнутых глаз.
Малышка никогда в жизни не видела таких удивительных чудес! Но далеко не все верили в волшебство столь же беззаветно.
Едва Оз приступил к грандиозному финалу, как из публики донесся мужской голос:
Там проволока! Я ее вижу!Он указал прямо на Мэй.
Оз примолк, посмотрел сначала на недоверчивого зрителя, потом на парящее тело. Скептик прав. В луче яркого света отчетливо различалась тонкая проволока.
Сэр, вы ошибаетесь!воскликнул Оз.
Ничего подобного!парировал тот.Она вон там!
Оз напыжился:
Проволока? Да какая мне в них необходимость?Он махнул рукой в сторону кулис, и Фрэнк бросил ему саблю. ЩЕЛК! Стремительным взмахом Оз перерубил одну из проволок.
Зрители ахнулиони ждали, что Мэй сейчас упадет. Но она осталась висеть в воздухе! Оз перерубил еще одну проволоку. ЩЕЛК! А Мэй продолжала парить. Удивленные возгласы стали громче. Потом Оз сдернул покрывало. Девушка исчезла!
Зал взорвался аплодисментами. Окинув взглядом своих новых поклонников, Оз улыбнулся и бросил покрывало сомневавшемуся зрителю. Потом низко поклонился. Представление окончилось. Отвесив еще один поклон, Оз сделал шаг к выходу. Ему хотелось поскорее вернуться в свой фургон, пока из публики еще не выветрился восторг.
И вдруг его остановил тихий голос:
Сделай так, чтобы я ходила.
Оз обернулся и увидел ту самую девочку в инвалидной коляске. Она смотрела на него снизу вверх, и в ее огромных глазах светилась надежда.
Сделай, чтобы я ходила,повторила она.
Оз растерялся. Такого еще никогда не случалось. Он стал искать глазами Фрэнка. Вдруг он поможет ему выпутаться? Но ассистент лишь приподнял бровь.
Оз склонился к девочке и тихо произнес:
Это всего лишь цирковое представление.
Но я в тебя верю,ответила малышка.
К девочке подошел папа. В его глазах светилось не меньше надежды, чем у его дочери. Он пошарил в кармане и извлек пригоршню смятых долларовых купюр.
Это всё, что у нас есть.Он протянул деньги Озу.Если сможете...
Под сводом воцарилась тишина. Публика ловила каждое слово Оза. Тот поглядел на деньги, борясь с соблазном. Но понимал: никакие фокусы не помогут ему с честью выйти из этой ситуации. Девочка больна. Он мог сделать вид, будто Мэй исчезла, но не в его силах поднять малышку на ноги. Как ни больно ему было отказываться от денег, деваться некуда.
Гм...Он подыскивал слова.Я бы поставил тебя на ноги, но, к несчастью, в эфирном пространстве наблюдаются временные разрывы.
Надежда в глазах девочки медленно угасла. Зрители очнулись и недовольно загудели.
Да ты просто обманщик!закричал кто-то.
Под презрительный гвалт Оз тяжело спустился со сцены, пытаясь не растерять остатки гордости.
Глава вторая
Оз в бешенстве мчался к своему фургону. Следом за ним спешил Фрэнк, изо всех сил прижимая к груди охапку магического снаряжения, норовившего вот-вот рассыпаться.
Ты бы хоть занавес опустил!бушевал Оз.Я там чуть от стыда не сгорел!
Я же не думал, что всё так плохо,пожал плечами Фрэнк. От этого движения груда магических снастей опасно накренилась, и ему лишь чудом удалось удержать ее в руках.
Покосившись на него, Оз застонал. Фрэнк, конечно, ни о чем таком не думал. У него вообще мозгов, как у табуретки. Оз распахнул дверь фургона, ворвался внутрь, в сердцах сорвал галстук и швырнул в угол шляпу. Тесная комнатка не могла вместить всю полноту его ярости.
Знаете, профессор,робко вставил Фрэнк, глядя на начальника,не следует вам меня то и дело обижать. Всё-таки я у вас единственный друг.
Оз застыл как вкопанный и обернулся к Фрэнку. Потом расхохотался.
Друг?повторил он.Никакой ты мне не друг. Мне вообще не нужны друзья. А нужен человек, который умеет вовремя опустить занавес!
Фрэнк заморгал. Резкие слова Оскара уязвили его. Он раскрыл рот, намереваясь постоять за себя, и вдруг в дверь постучали. Вздохнув, Фрэнк побрел открывать.
К вам дама,сказал он.
Оз сразу же посветлел:
Ну наконец-то хоть одна хорошая новость!Он выглянул из окна и улыбнулся. Впервые за весь день улыбнулся искренне, от всей души. Потом распахнул дверь:Здравствуй, Энни!
На пороге стояла его давняя, с детства, подругапрелестная девушка со светлыми локонами и добрыми глазами. Увидев Оза, она просияла. Он привлек ее к себе, и они долго стояли обнявшись, радуясь встрече.
Наконец Оз отстранился и жестом пригласил ее войти.
Неужели ты видела это фиаско?спросил он.
Энни грустно улыбнулась:
Не понимаю, почему ты не смог просто сказать этой девочке правду.
Какую правду?пожал плечами Оз.Что я никакой не волшебник? Да мне бы оторвали голову! Хуже тогопотребовали бы обратно свои деньги!Он помолчал и сменил тему:Хочешь чаю? Мы так давно не виделись. С тех пор...
С тех пор как ты в последний раз приезжал сюда,закончила Энни, садясь.Ты заглядываешь к нам нечасто. Мы видимся всего раз в несколько месяцев.
Ну, у нас же бродячий цирк,ответил он наигранно бодрым голосом. Энниэто не публика, ее так просто не обманешь.Как дела на ферме?спросил он, наливая ей чаю.Как здоровье мамы? Я хотел написать, но...
Мне надо кое-что сказать тебе, Оскар,перебила его Энни, в волнении сцепив пальцы. Оз вопросительно посмотрел на нее.Мне сделал предложение Джон Гейл. Потому-то я и пришла. Мне подумалось, что тебе следует это знать.
В фургоне наступила тишина. Оз оставил чайник и долго смотрел на него, избегая взгляда Энни. Не это он ожидал услышать, совсем не это. Энниэто Энни. Его Энни. Она всегда была «его Энни»с самого детства, когда они вместе бегали на ферме. Она была единственным ярким пятнышком в его тусклом мире. Энни и фокусывот и все, что было для него дорого. И тем не менее он знал, какие слова он обязан сейчас произнести.
По-моему, это чудесно,выдавил он.Мои поздравления.
Я ответила, что мне надо подумать,тихо сказала Энни.
Да, мужчинам нравится такой ответ,бросил Оз, пытаясь под маской развязности скрыть свои истинные чувства. Но Энни продолжала:
Я хотела тебя спросить... Как ты думаешь, что мне делать?
И выжидательно посмотрела на Оза. Ее взгляд был для него невыносим, и он заметался по тесной комнатенкеповозился с проектором, взял тюбик с клеем, покрутил его в руках. Он знал, какого ответа она от него ждет. Давным-давно знал, что Энни хочет намного больше, чем он в состоянии дать. Но это было бы непорядочно по отношению к ней. Она заслуживает лучшей доли. Она достойна счастья. А способен ли он ей это дать?