Мистер Хан,жёстко произнесла девушка,Меня интересует содержимое вашего багажа. Как полномочный представитель коалиции корпораций, я требую немедленного досмотра.
Я проследил за взглядом Дайры и слегка улыбнулся. Тонировка флаера оказалась недостаточно плотной, чтобы полностью скрыть лежащий на заднем сиденье кейс. Предательский луч света от случайного фонаря падал точно на золотистый логотип корпорации Жерома, превращая его в сигнальный маяк.
Для этого нет необходимости прибегать к столь официальным формулировкам, мисс Олл,невозмутимо ответил я,Ваша просьба была бы выполнена в любом случае.
Видимо Маус очень основательно подошёл к созданию копии, раз даже сотрудница одной из корпораций не сумела отличить её от оригинала.
Я откинул пассажирское кресло, вытащил из флаера чёрный чемоданчик с золотым логотипом и положил его на капот. Дайра всё это время внимательно наблюдала за каждым моим движением. Я ощущал, как в пространстве бурлит её сила, а по моему сознанию скользят невидимые пальцы.
Прошу, мисс Олл,приглашающе указав на кейс и отступив на пару шагов, произнёс я,Мне не хочется, чтобы между нами оставались какие-то недомолвки или подозрения.
Призванная подошла к объекту своего интереса и положила руки на замки. Давление на моё сознание многократно усилилось. Я не сдержался и недовольно поморщился. Интересно как с ней будет разговаривать Мао. Если она его вскроет, то, скорее всего, за пределы района мне придётся прорваться с боем.
Возникшее между нами напряжение не осталось незамеченным. Со стороны внутренней территории резиденции к Змею начали стягиваться бойцы Зелёных Драконов, патрульные за воротами тоже зашевелились. Из ближайшей машины вышли три безликих куклы Дайры и невозмутимо остановились на границе владений Большого Мао. На бесстрастных лицах этой троицы невозможно было ничего прочитать, но я был абсолютно уверен, что они готовы к немедленной атаке. Зомбированные помощники Дайры даже умирали с точно таким же выражением на лице.
Думаю для вас не секрет, что на главной базе Чёрных Фениксов мы не нашли главную причину активности мутантов, мистер Хан,не глядя на меня, медленно произнесла мисс Олл,Ваша информация оказалась очень своевременной, но не полной. Недавно я побывала на месте происшествия по улице Дайзи Хому. Сейчас там ещё работают мои коллеги, но первые результаты уже есть.
Весьма занимательно,вежливо произнёс я,Уверен, что вы сумеете докопаться до правды, мисс Олл.
На секретном этаже, где скрывались члены организации Чёрный Феникс, были обнаружены следы тщательно подготовленного штурма,проигнорировав мои слова, продолжила девушка,По нашим данным, именно там преступники хранили запрещённый единой коллегией корпораций предмет. Однако его там не оказалось, хотя все свидетельства говорят о том, что совсем недавно он там был. Вы можете что-то сказать по этому поводу, мистер Хан? Добровольное признание, отчасти, смягчит вашу вину перед администрацией города.
Вопрос был построен очень грамотно, фактически лишая меня возможности избежать прямого ответа. Я слегка ослабил защиту на своём разуме и вытолкнул навстречу рыщущим щупальцам чужого внимания воспоминание о встрече с Йенг Сао. В ресторане. Рыдающую Кэти и самый конец встречи, где мы пробирались к своему флаеру сквозь возбужденную толпу местных жителей.
Это дело глубоко личное, мисс Олл,неохотно ответил я,Могу сказать только, что поведение главы Чёрных Фениксов не позволило нам начать сотрудничество, несмотря на все мои усилия. У нас оказался слишком разный подход к ведению бизнеса. Йенг Сао безнадежно застрял в устаревших тенденциях и не смог принять изменившуюся ситуацию.
То есть вы не убивали главу преступной организации Черный Феникс и не отдавали подобный приказ своим подчинённым?уточнила Призванная.
Именно так, мисс Олл,кивнул я. Фактически тело старика не выдержало прерванной трансформации и я действительно не имел к его смерти никакого отношения. Врать не пришлось. Почти.
Дайра наконец щелкнула замками кейса и приоткрыла крышку. Несколько секунд она смотрела на его содержимое и молчала. Я с интересом заглянул через плечо Дайры и точно так же замер на месте.
Что это?захлопнув крышку, повернулась ко мне Призванная,И почему для перевозки используется этотэта упаковка?
У всех свои причуды, мисс Олл,легко улыбнулся я, забирая чемодан и бросая его обратно на заднее сиденье флаера,Иногда хочется просто быть ближе к могуществу больших организаций. Пусть и таким своеобразным способом.
Надеюсь этот инцидент не повлияет на наши совместные планы, мистер Хан,моментально сменила образ Дайра,Прошу простить моё излишнее любопытство. Видимо это сказывается усталость и нервотрепка последних дней.
Прекрасно вас понимаю, Дайра,охотно кивнул я,Такая нагрузка не каждому по плечу. Надеюсь вы сумеете немного отдохнуть перед нашей встречей. Зачистка целого района дело очень неприятное и хлопотное. Если хотите, можем перенести наш ужин на более поздний срок.
Что вы, мистер Хан,кокетливо улыбнулась девушка,Я абсолютно уверена, что буду в норме к назначенному сроку. К тому же необходимость кардинальных действие уже отпала и вскоре я смогу насладиться заслуженным отдыхом.
Вы не перестаёте меня радовать своим позитивным настроем, мисс Олл,светски улыбнулся я. Информация о том, что глобальная зачистка района отменяется определённо стоила нескольких минут, проведённых в напряжении,Приятного дня и надеюсь на скорую встречу.
Всего хорошего, мистер Хан,кивнула Дайра и направилась в сторону подчиненных Большого Мао, по пути мазнув взглядом по Джейсону.
Я сел в машину и устало откинулся на спинку своего кресла. В голове беспорядочно кружились всевозможные мысли. Мне тоже требовался отдых. Я уже успел забыть когда нормально спал в последний раз.
Огонь девка!заводя мотор, алчно воскликнул Джокер,Я бы с такой пообщался
Представив, что могло произойти с моим помощником в такой ситуации, я только вяло улыбнулся. Нужно было позаботиться о защите памяти своих подчиненных. Хотя бы ближнего круга. Возможно в этом мог помочь Большой Мао или что-то удастся найти в переданных мне списках Полёта Дракона. Не думаю, что Дайра была единственной, кто мог читать память людей. Стоит изучить этот вопрос прямо сейчас, не дожидаясь, пока возникнут серьёзные проблемы из-за утечки.
Флаеры Правопорядка отъехали в стороны, но Джокер все равно решил покрасоваться и рванул нашу машину с места почти вертикально, едва не зацепив какие-то провода. Я всё время забывал, что флаеры могут менять высоту. Почему-то казалось, что раньше было не так и нормальный транспорт должен уверенно катиться по дороге, собирая деревянными колёсами выбоины и булыжники. Вот только где было это "раньше"?
Мимо с невероятной скоростью проносились другие флаеры. Дома вообще слились в одну разноцветную полосу. Джейсон выжимал из моего подарка всё возможное и отчаянно этим наслаждался.
Носки,безразлично глядя на стремительно меняющийся за окном пейзаж, произнёс я,Какого хрена ты набил этот чемодан носками, Джейсон?
А какая разница?пожал плечами главарь Колоды,Надо же было в него что-то положить? Я же не обноски какие-то засунул. Всё прилично. Ты лучше расскажи как умудрился прогнуть Мао? Что это за хрень с подарками и поклонами? Я думал мне этот Змей глотку перегрызет за косой взгляд в твою сторону.
Несмотря на внешнюю беспечность, иногда граничащую с идиотизмом, Джокеру нельзя было отказать в наблюдательности. Мой подчинённый намеренно провоцировал помощника главы Зелёных Драконов, чтобы разобраться в текущей ситуации. Какие выводы он при этом сделал понять было не трудно.
Мы нашли с мистером Мао общие точки интереса,ответил я,Теперь у нас есть надёжный партнёр в этом регионе.
Настолько надёжный, что ты легко оставил его со своей цыпочкой?не отрывая взгляда от дороги, спросил Джейсон и я с интересом посмотрел на него,Я ведь не слепой, босс,заметив мой взгляд, добавил Джокер,Эта малышка из корпов, причём не самого низкого пошиба. Остолопы из свиты Мао даже не дернулись, когда она устроила тебе допрос. Да и ты вёл себя очень странно. Она Призванная?