Знаешь, я в этом сомневаюсь. Когда дело касается Рубиновой Кобры, ты перестаешь понимать, что творишь. Это дело уже давно вышло за рамки твоих служебных обязанностей. Не пора ли остановиться?
Ты переходишь границы, Елисар. Читать мне нотации я позволяю только матери, да и то не всегда.
Ардэ пожал плечами.
Как знаешь, но для тебя же будет лучше, если для разнообразия ты послушаешься доброго совета. Выбрось из головы все лишнее.
Это все? Дэлан поднялся.
Все-таки не зря тебя прозвали заносчивой задницей, проворчал Елисар, уходя. Если вдруг понадоблюсь, буду у себя.
Как только дверь за ним закрылась, Дэлан привычно щелкнул по замку ящика ногтем и достал из него тот самый кинжал.
Простая, оплетенная черной кожей рукоять, сработанная под женскую руку, и короткое обоюдоострое лезвие без обережных рун с пятнами его крови. У самого кончика едва намечалась короткая канавка. В этот раз там был какой-то яд. Убить не убил, но красочные впечатления от отравления обеспечил. Агония длилась больше двух часов и едва не лишила его рассудка, и все это время он медленно истекал кровью в какой-то сточной канаве. Удивительно, что его вообще нашли. Он хранил этот подарочек себе в назидание, чтобы никогда не забывать, что представляет собой Рубинова Кобра. Но Ардэ был прав. Он слишком увлекся и давно потерял единственно правильный ориентир, способный удержать его в рамках и не наделать глупостей.
В самом нижнем ящике вдруг раздалось гудение серебряной тарелочки, и вечное наливное яблочко настойчиво затарабанило в стенки. Стоило вампиру поставить ее на стол, как герб Инквизициизеленый щит с перекрестьем мечей и серебряным вороном на переднем плане, сменился эмблемой городской полициина черном фоне щита алела оскаленная волчья морда, а потом и физиономией старого знакомого.
Капитан Аликус Сетдер, несмотря на некоторую созвучность фамилии с легавой, больше напоминал старого, замученного жизнью бульдога. При виде инквизитора его маленькие глазки выкатились вперед, а пухлые обвисшие щеки, покрытые короткой седой щетиной, всколыхнулись. Довершали картину полного удивления кустистые брови, которые спешно скрылись под козырьком теплой полицейской фуражки обильно посыпанной снегом. Размеры тарелочки позволяли Дэлану видеть только голову полицейского и кусочек заснеженного воротника, зато он прекрасно слышал, как завывает беснующийся вокруг ветер. Прежде чем заговорить, Сетдер прочистил горло, чтобы замаскировать возникшую паузу.
Хм, не ожидал.
Тогда зачем сюда звонить?
Спросите у той дурочки, что звонки принимает! огрызнулся Сетдер. Битый час названиваю в Управление, чтобы вызвать кого-нибудь из ваших, а она мне лапшу на уши вешает, что нет ни одной свободной оперативной группы!
Что случилось, капитан? спросил Дэлан, не реагируя на раздраженный тон полицейского.
Имя Чидель Солла вам о чем-нибудь говорит?
Вампир сдержанно кивнул. Чидель Солла был одним из ярых проповедников Братьев Пламени. За десять лет похитил и убил более сотни инквизиторов, после чего был схвачен группой, которой руководил Дэлан, и предан суду. Обвинение настаивало на применении к Солла самых жестоких пыток и прилюдной казни. Однако проповедник получил заступничество в лице Верховного Инквизитора, весьма благоразумно рассудившего, что смерть от рук тех, против кого он и его братья так долго вели борьбу, сделает из безжалостного убийцы святого мученика. Солла был признан невменяемым и помещен в городскую психиатрическую больницу, где и пребывал до сих пор.
Ночью он сбежал из своей палаты.
И причем здесь вы, Сетдер? Охраной больницы занимается Управление.
Капитан ухмыльнулся и поправил фуражку.
Прежде чем исчезнуть, Солла перерезал глотки двоим охранникам. Третьего доставили в госпиталь с улыбкой от уха до уха, неизвестно выживет ли. Главврач вызвал нас, когда не смог добиться от Управления своевременной помощи. Мои люди оцепили территорию, но я не собираюсь морозить их слишком долго, ясно? Не наша забота ловить психованных фанатиков.
Хорошо, капитан, я сейчас сам свяжусь с оперативным отделом.
Тогда заодно и со следственным. Пока санитары вместе с моими парнями осматривали больницу, нашли еще одно тело. Никто не смог опознать в нем ни одного из ваших, ни клиента здешних мозгоправов. Все выглядит довольно странно.
Дэлан хмуро кивнул и переключился на внутреннюю связь. Красное лицо Сетдера сменилось заспанным женским. В экран девушка не смотрела, потому что с помощью пудры и маленького зеркальца убирала с лица следы прошедшей ночи.
Ну что еще?! Если это опять вы, Сетдер, то я вам уже все сказала. Оперативной группы в ближайшие часы не будет. Вы тут не один такой. А еще раз позвоните, я вас на генерал-магистра Готту переключу.
В чем дело? Почему не хватает оперативных групп?
Девушка перестала пудриться и медленно повернулась, будто только что услышала голос с того света.
Это вы?! А как же Ой, простите! Трудная выдалась ночь
Я задал вам вопрос.
Да-да, я слышала, пролепетала оператор, наливаясь румянцем. В Управление опять поступило заявление Братьев Пламени о заминировании одного из десяти Энергокубов. Все отделения подняты по тревоге. Сейчас попросту не до полиции.
Да уж, Братья обожали играть с Управлением в подобные игры, наслаждаясь полнейшей беспомощностью оперативников. Контрабандную человеческую взрывчатку невозможно было отследить обычными магическими способами. Поиск оной мог продолжаться часами, и порой ничем не заканчивался. Спасибо на том, что пока у террористов хватало мозгов не приводить свои угрозы в исполнение.
Инквизитор переключился на Сетдера.
Все группы на выезде, капитан. Вас устроит моя кандидатура?
От такой перспективы щеки оборотня затряслись. Капитан набычился, буравя инквизитора тяжелым взглядом, но потом вздохнул:
Пойду, обрадую парней. Скоро их волчьи задницы уберутся в тепло.
Сетдер дал отбой. Дэлан вернул тарелочку в ящик и решительно поднялся. Тащиться в другой округ, да еще в такую метель, было то еще удовольствие, но выбора у него все равно не было. Если Солла сумеет вырваться на свободу, на улицах Бьёрсгарда станет одним маньяком больше. Скольких он успеет приговорить к смерти до того, как его снова поймают? И поймают ли, учитывая столь удачно сложившиеся обстоятельства.
За те годы, что проповедник провел в заточении, Братья Пламени успели заручиться поддержкой всевозможных правозащитных организаций, порой усложняющих Управлению жизнь не меньше, чем террористы. Оставалось дождаться их объединения и на выходе получить такое ядреное дерьмо, что разгрести его будет невозможно. Уж на этот раз Солла не станет наступать на старые грабли и рисковать прекрасной возможностью вывести свои проповеди на новый уровень.
Приемная уже не была пуста. Бросив сумку и пальто на стол, Маргрит энергично стряхивала с волос капли влаги. Как открылась дверь кабинета, она, конечно, не услышала, полностью поглощенная спасением прически. Дэлан невольно посмотрел на часы. Половина шестого утра. До начала рабочего дня оставалось еще три часа.
Что вы делаете на работе в такой час?
Маргрит вздрогнула, быстро обернулась и выронила щетку для волос. Она выглядела испуганной и растерянной, словно только что попалась с поличным.
Вы?!
А кого еще вы ожидали здесь увидеть? спросил Дэлан. Он поднял с пола щетку и вернул ее владелице, но у Маргрит так дрожали руки, что щетка только чудом не оказалась на полу снова.
Девушка вздохнула и выпалила скороговоркой:
Хочу, что бы вы знали, я ни капельки не поверила в слухи о предательстве! Честно! Вот, даже каждый день продолжила ходить на работу, хотя меня пытались отправить в отпуск до выяснения всех обстоятельств. Не могла же я позволить господину дэ Гаркхату без всякого присмотра рыться в ваших бумагах?
Она посмотрела на него такими глазищами, словно ждала, что сейчас вампир почешет ее за ушком и похвалит за преданность, но он только сухо кивнул и снял с вешалки в углу неуставное дизайнерское пальто.
Куда же вы, господин дэ Аншэри? А я?
В Западный округ, а вы остаетесь здесь, сказал он. Свяжитесь с парнями из моего личного охранного десятка. Пусть те, кто не задействован в осмотре Энергокубов, немедленно отправляются в Святую Валентию.