Странная музыка - Фостер Алан Дин страница 12.

Шрифт
Фон

Именно в этом мы и хотим вам помочь, отвечали дипломаты. Помогите вам навести мосты: между собой и, в конечном итоге, с Содружеством. После чего местный советник быстро просил одолжить пару коммуникаторов или оружие, и ушедшие в отставку представители Содружества были вынуждены сменить тему.

Ларианцы не были целеустремленными, но могли быть очень настойчивыми.

Все это и многое другое Флинкс знал из своего исследования перед прибытием, когда он проходил таможню и иммиграцию. Хотя отдельные торговцы нередко посещали Ларджесс, они не были частыми. Но автоматизированные орбитальные инспекторы, которым было поручено проверить его корабль, не обнаружили ничего необычного, и то же самое можно было сказать и о нем. Его необычная любимица привлекла больше всего внимания, ее голова выглядывала из-под легкого, но теплого пальто, которое он надел. Измерив атмосферу Ларджесса, Пип нашел ее пригодной для дыхания, но прохладной. Флинкс знал, что из-за отсутствия специального снаряжения для минидраги ему придется держать ее теплее, чем обычно, чтобы она чувствовала себя комфортно.

Обычно, чем более изолировано учреждение, тем более крутые формальности. Прибавьте к этому обычно пасмурную и холодную погоду Ларджесса, и Флинкс обнаружил, что Пип быстро прошел через рутину прибытия.

Сделав необходимые приготовления с орбиты, он доехал на автоматизированном транспорте до самого большого из трех отелей для путешественников, зарегистрировался, сообщил роботу-клерку, что будет часто отсутствовать по делам, и приготовился ориентироваться.

Доступ к некоторым объектам Содружества на нечленских, неассоциированных мирах ограничен для местных жителей. В Борусегаме такого не было. Даже в пределах станции ларианцы численно превосходили инопланетян. Большинство последних были людьми; одни были легко одеты, а другие ходили в старинных одеждах, оставшихся от прошлого. Вскоре он обнаружил, что искусственные меха и тому подобное носили скорее как дань моде, чем по необходимости. Его собственное пальто и штаны были легкими и термочувствительными, способными приспосабливаться к температуре окружающей среды, чтобы держать его в тепле и сухости. Но он должен был признать, что если и не так эффективно, как современные ткани, то некоторые исторические наряды, безусловно, могут похвастаться большим визуальным чутьем.

Что касается транкса, то он не встретил ни одного. В этом Силзензузекс был прав. Учитывая температуру и наличие такого большого количества открытой воды, их отсутствие вряд ли было удивительным. Лархесс был не тем миром, который их привлекал бы.

Как и подобало его ограниченному, низкопрофильному присутствию на мире Класса IVb, аванпост Содружества не был обширным. Ему не составило труда найти местонахождение местного отделения Объединенной церкви. Предъявив сфабрикованное удостоверение личности, предоставленное Силзензузексом, он вскоре оказался в кабинете председательствующего падре.

«Плюмерия Джонас». Приветствуя его широкой, жизнерадостной улыбкой, миниатюрная седовласая женщина указала на плетеный стул, сделанный местными мастерами, но не для собственного использования. Учитывая их короткие ноги и толстые хвосты, образующие треногу, ларианцы не нуждались в стульях и не пользовались ими. Но они с удовольствием делали такие вещи для посетителей. Местные ремесла были среди тех предметов, которые нельзя было легко или точно изготовить с помощью коммерческих синтезаторов, а также они не могли быть по закону помечены и проданы как подлинное искусство, не относящееся к Содружеству.

«Дэвид Каракал». Когда Флинкс устроился в кресле, которое легко выдержало его вес, Пип сменила позу под его курткой. Ткань уже приспособилась к более высокой температуре в офисе, и минидраг искал место попрохладнее для отдыха.

«Флинкс». Увидев испуганный взгляд гостя, падре поспешил его успокоить. «Я получил информацию по закрытому лучу от офицера службы безопасности Силзензузекса. Твоя истинная личность не является для меня секретом. Да и не нужно, если ты собираешься действовать здесь эффективно.

Она не знала о нем всего, подумал он, иначе она могла бы назвать его настоящим полным именем. Что Церковь знала о нем от Силзензузекса и других? Он решил не беспокоиться об этом. Хотя Объединенная церковь и правительство Содружества работали вместе, они не всегда преследовали одну и ту же цель или одну и ту же цель. В то время как правительство все еще стремилось выследить его и расправиться с ним как с выжившим после запрещенных экспериментов Общества Мелиораре, становилось все более и более очевидным, что Церковь считает иначе. На данный момент он может быть полезен для этого. Изменится ли когда-нибудь такое отношение к нему? Возможно, нет, если бы Силзензузекс рассказал им, что он сделал не так давно.

Церковь явно уважала его. Правительство боялось его. Такое отношение может измениться в любой момент или по прихоти бюрократических изменений. Это ничем не отличалось от того, когда мальчиком он бродил по улицам Драллара на Мотыльке и имел дело с таким же широким спектром мнений людей и пришельцев.

«Sylzenzuzex объяснил бы здесь ситуацию и трудности, с которыми мы сталкиваемся при ее разрешении».

Слушая ее, наблюдая за ней, Флинкс решил, что он предпочел бы, чтобы эта бабушкина представительница Церкви была на его стороне в любой схватке.

«Кто-то использует передовые технологии Содружества от имени некоторых местных жителей»,ответил он. «Ни правительство, ни церковь не могут вмешаться, чтобы разрешить ситуацию, не будучи виновными в тех же нарушениях, которые они пытаются предотвратить. С этими аборигенами нельзя очень хорошо разговаривать из-за особенностей их средств общения. В то время как Сил, по крайней мере, думает, что я мог бы сделать это, потому что я могу читать эмоции.

Падре нахмурился, и Флинкс почувствовал ее замешательство.Я думал, ты умеешь читать мысли.

«В этом кроется много заблуждений». Он развел руками.

«Никто не может читать мысли. По крайней мере, я никогда не встречал такого мифического существа. Я эмпат. Я могу, когда способность работает и это не слишком больно, воспринимать эмоции других разумных людей».

«Когда» способность работает?

Он вздохнул, поерзал на стуле. «Я вижу, что либо Sylzenzuzex не все объяснил обо мне, либо некоторые довольно важные детали были потеряны в переводе. Иногда мой «талант» работает идеально, иногда хуже. Иногда у меня бывают головные боли, которые буквально сбивают меня с ног. Хотя чем старше я становлюсь, тем меньше у меня головных болейво всяком случае, сильныхи тем более последовательно я могу это воспринимать». Он улыбнулся.Прямо сейчас, например, я чувствую, что ты разочарован.

Для этого не нужно читать мои эмоции,пробормотала она. «Я ожидаю, что выражение моего лица покажет, что я чувствую». Сложив руки перед собой, положив локти на стол между ними, она превратилась из дружелюбной в совершенно серьезную.

«Ситуация здесь заметно ухудшилась с тех пор, как падре Силзензузекс был послан, чтобы попытаться просить вашей помощи в этом деле. Придир ах ниса Лих, первенец Хобака Борусегама, был похищен и похищен из местного лита. Могущественные кланы, входящие в состав Борусегама и его союзных литов, возмущены, точно так же, как вы ожидаете от любого государства, если дочь важного политика была похищена. Они угрожают войной, чтобы вернуть ее. Война,сухо продолжала она,не способствует общему объединению, которое мы стремимся взрастить на Ларджессе. Однако у кланов есть небольшая проблема, которая дает нам некоторую передышку».

«Что за проблема?» Под курткой Пип казался теплой чешуйчатой дугой на его плече и груди.

«Они не знают, кто ее забрал и куда ее увезли похитители. Как гласит номер восемьдесят седьмой из «Сто пяти правил безразличного довольства» Церкви, «барабанная дробь войны имеет тенденцию рушиться под тяжестью собственной абсурдности в отсутствие известного врага».

Но,проницательно сказал Флинкс,ты думаешь, что знаешь. Знай, кто ее похитил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора