Понятно.
Нобль секунду помолчал, затем, когда ему в голову пришла новая мысль, рассмеялся.
В чем дело?
Ни в чем, сэр. Совсем недавно я боялся просить вас об аттестации, потому что не хотел причинять вам боль, слишком рано вас покидая, но теперь я понимаю, что больше нет смысла оставаться с вами. Я тоже прошел проверку,усмехнулся Нобль.Я тоже собираюсь отвергнуть вас. Я тоже буду неблагодарным. Это последний полет, который мы совершаем вместе, сэр. В следующий раз мы разойдемся каждый своим путем.
Картиссер кивнул.
Вот теперь ты готов,сказал он и вновь повернулся к радиостанции.Добро пожаловать в Корпус. Мы добились успеха только раз, но это шаг к нашей целик Галактике, полной независимых народов. Однако, это всего лишь один успех. А нам нужно больше, бесконечно больше. Такие люди, как мы с вами, будут работать над этим успехом.Он нахмурился.Мы ведь даже еще не уверены, действительно ли добились этого успеха.
Вы имеете в виду, что есть возможность потерпеть неудачу на Транакоре?
Картиссер повернулся к пульту управления.
Конечно,сказал он, протянул руку, и палец его повис над пусковой кнопкой.Это может быть всего лишь ложное развитие, Лью. Мы не получим уверенность до тех пор, пока они сами не начнут посылать своих миссионеров. Только тогда мы узнаем, что действительно кое-чего добились!
Godling, go home! (Science Fiction Stories, 19571).
РЕАЛЬНОСТЬ НЕОГРАНИЧЕНА
Это было шоу столетиялучшее, что могла дать современность.
Очередь в театр протянулась на восемь кварталовтеатр был специально построен, чтобы вместить в себя Ультрараму.
Пол Хендрикс занял место в очереди с раннего утра, поэтому сейчас был меньше чем в квартале от еще закрытой билетной кассы. Жена время от времени приезжала к нему, с бутербродами и кофе. Хендрикс решил во чтобы то ни стало купить билеты.
Сколько сейчас времени?повернулся он к стоящему за ним человеку.
Без десяти минут пять.
Так я и думал. Билетная касса откроется в пять.Хендрикс приподнялся на цыпочки и прищурился.Перед нами, должно быть, человек пятьсот.
Говорят, что в театре пять тысяч мест.
Знаю. А еще говорят, что где бы вы ни сидели, эффект будет один и тот же. Но все равно я хочу быть в передних рядах.
Как и все мы,кивнул его собеседник.
Хендрикс усмехнулся.
Знаете, я впервые слышу о том, что наконец-то с нами поступили правильно. Я имею в виду, что билеты открыты для публичной продажи, вместо того чтобы быть зарезервированными для шишек.
Проклятые общественные деятели,согласился его собеседник.
Внезапно очередь начала продвигаться вперед.
Начали продавать билеты!
Кассы открылись!
Час спустя Хендрикс отдал двадцать долларов девушкеэффектной девушке в билетной кассеи получил взамен пухлый конверт.
Это мои билеты?
Совершенно верно, сэр.
Несколько озадаченый, но счастливый, он отвернулся и вскрыл конверт. Оттуда он достал не обычные картонные бланки, но два дорогих роскошных приглашения, на толстой жесткой бумаге, с роскошной гравировкой. На приглашениях было написано:
Приглашение на премьеру в любой точке мира.
От Ультрарамы.
Новый сенсационный фильм более реален, чем сама жизнь.
Среда, 25 апреля 1973 года, в 20:00.
Стискивая билеты так, словно они были его правом на жизнь, Хендрикс вошел в кабинку квиктранса и через пару секунд уже входил в свою квартиру.
Жена ждала его с явным нетерпением на лице.
Ты достал их?
Конечно! Два тисненных приглашения, по десять баксов каждый.
Лучше бы им стоить таких денег,неуверенно произнесла жена.
Но ты же видела очередь, когда приносила мне завтрак? На целых восемь кварталов! Сотни, да что там сотнитысячи людей стремятся увидеть премьеру!
Это еще ничего не значит,сказала жена.В конце концов, никто еще не видел этот фильм...
Это не фильм,поправил ее Хендрикс.
Ладно-ладно...
Это полный отпад. Никто никогда не видел ничего подобногодаже те люди, которые работали над ним.
Тогда откуда тебе известно, что это великолепно?
Поверь мне, дорогая, эта штуковина войдет в историю как Величайшее достижение человечества.
В среду, 25 апреля 1973 года, в 7:30 вечера Хендриксы стояли посреди огромной толпы, собравшейся на открытой площади перед театром Ультрарамы. Сам театр высился над площадьюэто было впечатляющее здание, построенное именно для Ультрарамыодно самых великолепных зданий в мире.
Спокойнее, не напирайте!выкрикивали полицейские.Люди с билетами проходят дальше. Остальные остаются.
Наконец полицейским удалось расчистить проход через толпу, и Хендриксы, а также несколько сотен других человек, прибывших рано, сумели пройти к дверям огромного театра.
Что делают здесь все эти люди?спросила миссис Хендрикс.
Муж пожал плечами.
Возможно, они планируют прорваться силой или, возможно, думают, что могут остаться лишние билетики. Говорю тебе, нам очень повезло, что я все-таки достал билеты.
Он предъявил приглашение высокому, надменному швейцару в роскошной униформе. Швейцар просто кивнул, позволяя им пройти.
Разве он не должен порвать билеты?
Только не в ночь премьеры,сказал Хендрикс.Они дарят нам эти билеты в качестве сувенира.
Они прошли внутрь и оказались в огромном, почти бескрайнем вестибюле, покрытом глубоким пушистым синтофоном густо-фиолетового цвета. Сводчатые стены из сверкающего металла вздымались верх до еле видимого потолка.
Если это только фойе,сказал Пол Хендрикс,представляешь, что там внутри!
Послушай, не пытайся меня шокировать!подтолкнула его жена.
К ним, весело улыбаясь, приближалась девушка лет семнадцати. Хендрикс заморгал. На ней были только две почти прозрачные полоски мерцающей тканиодна на груди, другая вокруг бедер.
Добрый вечер,сказала она.Я ваша провожатая. Могу я провести вас на места?
Да, здесь действительно есть на что посмотреть,пробормотал Хендрикс.
Девушка взглянула на приглашения, которые он сжимал в руке, и поманила, чтобы они следовали за ней. И пошла, покачивая бедрами.
Перед ними висела яркая алюмоидная дверь. Девушка коснулась невидимой кнопки, и дверь скользнула назад, открывая собственно внутренность театра.
Хендрикс так и ахнул.
Интерьер был почти что размерами с футбольный стадион. Там, где должно находиться игровое поле, стояли ряды плюшевых пневматических кресел. А все остальное было экраном.
Экран покрывал все стены, пол и потолок. Он охватывал публику со всех сторон. Когда Хендрикс занял свое место, то почувствовал себя окруженным им.
Они ждали полчаса, нетерпеливо ерзая на сиденьях. Театр быстро наполнялся роскошно одетыми счастливыми избранниками.
Я так рада, что мы оделись в выходную одежду, дорогой.
Да,сказал Хендрикс, оглядывая остальных.Это ведь уникальное событие. Уникальное событие.
К 8:00 Все места были заполнены. Отряды почти обнаженных провожатых быстро и эффективно выполняли свою работу.
И в восемь часов послышался голос.
Добро пожаловать в Ультрараму!
Это был вежливый, мягкий женский голос, и раздался он так близко, что Хендрикс удивленно взглянул на жену. Та поглядела на него в ответ. Она тоже услышала этот голос.
Сейчас вы станете свидетелем самой великолепной формы развлечения,продолжал голос,когда-либо созданной человеческим разумом. Двенадцать лет сконцентрированной работы превратились в то, что вы сейчас увидите, и не только увидите, но и испытаете в полной мере. Каждый из вас примет участие в происходящем. Каждый, так как серия сцен, которую мы собираемся вам показать, станет реальностью Ультрарамыили, скорее, ультрареальностью Ультрарамы. Мы начинаем!
Свет в зале начал медленно гаснуть, и ожили огромные экраны.
Это было невероятно.
Внезапно они оказались в Африке.
Перед ними распахнулась огромная равнина Южной Африки. Хендрикс завертел головой, изумленно озираясь. Зрители, казалось, исчезли. Он был один в мире пожелтевшей травы и странных толстых деревьев. На равнине, где смерть могла появиться в любой момент.