Безжалостные [любительский перевод] - Дэвид Вебер страница 10.

Шрифт
Фон

Джордж не дожидался согласия жены. Он уже кодировал передачу на Баньши на коммуникационном устройстве. Это заняло несколько больше времени, чем обычно, из-за многочисленных уровней защиты, которые у него были, не говоря уже о том, что Баньши двигалась с ускорением 5.491 километров в секунду в квадрате в течение почти тридцати шести минут. Она была уже более чем в 12,8 миллиона километров от Мантикоры, двигаясь со скоростью 11860 километров в секунду. Всего лишь при трех процентах световой скорости эффект замедления времени был незаметен, но 42 секунды задержки связи со скоростья света определенно были.

Как и в звонке к Юдифи, ни лицо Джорджа, ни его голос не передавались. В конце концов, анонимность должна была быть полной. Когда он установил первоначальный контакт с Дульсис МакКинли и Уоллесом Уордом, профессиональными преступниками, которые были руками и ногами Рэмсботтомов для этой работы, Джордж представился революционным фанатиком.

Именно потому, что он - или она, поскольку Джорджпри контакте с преступниками решил изобразить себя андрогинным существом, похожим на крылатого ангела - фанатично хотел оставаться неясным... Обилие фраз вроде "Воля Бога" и "Божественное откровение" использовалось, чтобы создать впечатление, что фанатик не входил в основные сообщества Звездного Королевства, большинство из которых были прагматичны в своих политических действиях, независимо от того, насколько религиозными они могли быть наедине с собой.

"Переключаемся на план Б," - без предисловий объявил Джордж. "Вместо того, чтобы доставлять ребенка в Чоре Глаис, назначьте встречу с Квахи."

Он терпеливо ждал, пока передача дойдет до Баньши, и ответ Баньши дойдет до него. Через восемьдесят четыре секунды это случилось.

"Встреча с Квахи?" - сказал голос Уоллеса Уорда. "Почему?"

Голос звучал недовольно и подозрительно, отметил Джордж. Не удивительно. Уорд был профессионалом и не любил неожиданных перемен.

"Такая возможность всегда существовала," - напомнил ему Джордж. "Поэтому мы заранее предусмотрели встречу. Теперь добрый Господь желает, чтобы мы использовали это. И вы должны знать, что, возможно, вас преследуют."

"Непохоже," - сердито сказал Уорд.

"Все возможно," - строго сказалл Джордж, "- и только Господь непогрешим. В качестве дополнительной меры безопасности вы должны пойти на станцию Аслан и обменять Баньши на Корморан, чтобы изменить свой транспондерный код. Оба корабля класса Прайдери, так что у вас не должно возникнуть трудностей. Возьмите Корморан на встречу с Квахи."

"Мы сделаем, как вы приказали," - сказал Уорд после неизбежной, длительной и очень раздражающей задержки, "когда наш банковский счет покажет, что сделан добавочный депозит."

"Готово," - сказал Джордж. "На ваш счет внесен дополнительный депозит. Когда вы передадите ребенка под опеку капитана Квахи, ваш последний платеж будет утвержден. Экипаж Квахи все возьмет на себя с этого момента."

Джордж назвал координаты, где будет ждать Квахи, корабль с гипергенератором, принадлежащий (через несколько подставных корпораций) Рэмсботтомам. Чтобы не привлекать излишнее внимание, Квахи находился на далекой парковочной орбите, записанный в Астроконтроле, как ожидающий запчастей и припасов.

Так оно и есть, подумала Бабетта, когда Джордж предупредил Квахи, чтобы он ждал Корморан и принял его довольно необычный груз.

Одна из причин, по которой Квахи принадлежала подставной корпорации, заключалась в том, что ей, как правило, давали задания, которые попадали в серые зоны закона. Возвращение ребенка отцу и запись воссоединения могло быть странным, но это было гораздо более законным - по крайней мере, на первый взгляд - чем многие другие работы, которые выполняли капитан и команда Квахи.

Ни Джордж, ни Бабетта не ожидали никаких трудностей.

Когда Джордж расписался, Бабетта встала и потянулась.

"Я должна идти," - сказала она. "Я обещала выйти сегодня вечером с некоторыми из моих друзей. Я надеялась, что мы станем свидетелями позора принца Майкла, но похоже, вместо этого мне придется довольствоваться танцами и вкусной едой."

Джордж встал и обнял Бабетту с жаром, который она вернула. После того, как Бабетта прервала его поцелуй, она задумчиво сказала: "Мне все-таки жаль, что мы были вынуждены следовать нашему второму плану. Я ожидала, что Майкл Винтон разочаруется в своей масадской даме, а затем поставит нашу Алису на ее место. Я действительно думаю, что она могла бы успокоить его разбитое сердце. Я думала, что их недавняя встреча в Маунт Роял была многообещающей."

"Согласен," - сказал Джордж. "Я видел съемки в инфракрасном диапазоне, и температура его кожи немного повысилась, когда он разговаривал с Алисой. Не думаю, что он равнодушен к ней."

"Нам рано сдаваться," - сказала Бабетта, взяв косметичку и коснувшись губ. "В конце концов, когда эта попытка спасти Руфь потерпит неудачу, я сомневаюсь, что отношения между Майклом и Юдифь сохранятся."

Джордж глубоко вздохнул, как если бы он увидел недосягаемый чудесный банкет. "Это было бы великолепно. Мы представляем Либеральную и Консервативную партии, но Алиса могла бы быть нашим проводником во внутренние дела лоялистов Короны. Было бы прекрасно, если бы наша дочь реабилитировала принца Майкла в глазах его сверстников."

"Кто знает?" - сказала Бабетта, поворачиваясь с завихрением юбок. "Может быть, мы еще услышим, как наши внуки зовут царствуюшую королеву "тетя Лиз"."

* * *

11

"Чоре Глаис." Майкл оторвался от своего миникомпьютера. "Это наша цель," - сказал он в тишине, установившейся в пассажирском салоне Огапоге.

С тех пор, как они покинули орбиту Мантикоры, прошло три часа сорок минут, а они находились в пятидесяти пяти с половиной миллионах километров от Сфинкса, резко замедляясь. Баньши опередила их на двадцать миллионов километров, также замедляя движение. Она выйдет на орбиту Сфинкса еще через пятьдесят девять минут; Огапоге был в четырнадцати минутах позади.

"Чоре Глаис?" - спросила Юдифь. "Что это? Город?"

"Частное имение," - сказал Майкл. Он услышал напряжение в собственном голосе и заставил себя успокоиться, объясняя. "Рядом с поместьем город и несколько хороших отелей. Участок принадлежит богатому бизнесмену, крупному землевладельцу. Говорят, у него есть стремление получить титул."

"Кто это?" - спросила Юдифь, когда Тодд сунул голову обратно в салон из пилотской кабины.

"Извините, если я что-то прерываю," - сказал он, " - но совершенно очевидно, что эти люди выйдут на орбиту раньше нас, и я не припомню, чтобы кто-нибудь объяснил, что мы будем делать, когда это случится."

Он смотрел попеременно на Майкла и лейтенанта Валлесса.

"Они всего на четырнадцать минут впереди нас," - указал Майкл, "- и им потребуется как минимум несколько минут, чтобы принять шаттл с планеты, встречающий их. Так что, во всех смыслах, мы фактически окажемся рядом."

"А что точно мы будем делать, когда мы окажемся рядом?" - вежливо поинтересовался Тодд.

"Я думал об этом, Жабье Дыхание," - ответил Майкл. "Я получил статус Баньши после последней проверки ее безопасности, и она полностью безоружна. Итак, одна из возможностей - выйти на орбиту прямо за ней, а затем использовать оружие Огапоге, чтобы не дать шаттлу стыковаться с ней. Возможно, они даже не поняли, что мы здесь, и даже если бы они поняли, они ничего не могли бы с этим поделать."

"А потом? Угрожать Баньши огнем, если они не сдадутся и не отдадут Руфь?"

"Соблазнительо, Жабье Дыхание. Очень соблазнительно. И это, вероятно, сработает, если предположить, что эти люди настолько профессиональны, насколько я думаю. С другой стороны, они бы знали, что мы, по сути, блефуем. Мы ни за что не станем стрелять в них, пока на борту Руфь."

"Значит, как только они узнают, что мы их догнали и их шаттл не может добраться до них, мы вызываем полицию?"

"Если придется," - согласился Майкл. "Но я бы предпочел не делать этого. Если они действительно профессионалы, они, вероятно, достаточно умны, чтобы передать Руфь невредимой, когда поймут, что попали в ловушку. Конечно, ни один профессиональный преступник не рискнет усугубить ситуацию, нанеся ей вред в этот момент! Но если мы сделаем это таким образом, о похищении узнают все, и я сомневаюсь, что у нас когда-либо будут какие-либо веские доказательства того, кто реально стоял за этим."

"Я тебя знаю, Майкл," - сказал Тодд, пристально глядя на него. "И я узнаю этот тон. Итак, поскольку очевидно, что ты не хочешь делать это "таким образом", предполагается, что ты скажешь нам, что у тебя на уме?"

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора