Санта-Клаус - Янг Роберт Франклин страница 3.

Шрифт
Фон

 Я не хочу, чтобы Санта-Клаус существовал,  сказал Росс.  А также Песочный человек, Ледяной Джек и А.Х. Но больше всего я не хочу, чтобы существовал Аист!

 Понимаю Для всех или только для себя?

 Естественно, для себя. Ведь это я продаю душу Кроме того, для остальных их и так нет.

 В известном смысле они создают объективную возможность, подчеркивающую ограничения, о которых я упоминал в прошлый раз. Моя неспособность разъединять детские фантазии распространяется так же и на процесс их ликвидации. Удаление одной из них невозможно без удаления всех остальных, включая те, которые формируют мировоззрение. Мне придется вернуться в твое детство и поменять исходные установки. Это чревато осложнениями

 Не понял,  сказал Росс.

Дьявол раздраженно махнул хвостом.

 Вот что я пытаюсь донести,  сказал он.  Концепция Аиста может казаться тебе сейчас дурацкой, но когда-то она здорово упростила твою жизнь. Она позволила тебе расти, сохраняя иллюзии, на которых основана интимная жизнь вашей культуры.

 Я не нуждаюсь в иллюзиях относительно моей интимной жизни,  сказал Росс.  Мне нужна старая добрая реальность.

 Тогда ты ее получишь!  Дьявол достал другой отксерокопированный контракт, проколол вену и начал заполнять пробелы. При этом он озвучивал то, что записывал.

 Подписание данного соглашения аннулирует первоначальное Устранение у подписанта всякой веры в любые без исключения аспекты детских фантазий Срок действияпожизненно.

 Опять?  спросил Росс.

 У меня очередной приступ щедрости,  сказал дьявол, протягивая перо и контракт.

Росс почувствовал укол сомнения. По неясной причине на этот раз пункт о пожизненном действии контракта его насторожил. Потом он вспомнил о Кэнди, невинно спящей за розовой филенкой, и об Аисте за окном. Проколов вену, нацарапал роспись и вернул контракт дьяволу.

 До скорой встречи,  сказал дьявол.

Когда дым рассеялся, Росс осмотрел комнату. Угол, который облюбовал Песочный человечек, пустовал. Росс оглянулся через плечо: А.Х. не было. Прислушалсяв окно никто не стучал.

Он задумчиво посмотрел на дверь спальни.

По какой-то причине розовая филенка не возбуждала.

Но все же он встал, подошел к розовой двери и постучал.

 Входи, дорогой,  раздался ласковый голос.

Росс взялся за ручку. Он знал, что дверь не заперта. Внезапно он представил Кэнди, бесстыдно развалившуюся на потной кровати, с огромным обнаженным выменем К горлу подкатил комок тошноты, его чуть не вырвало. Отдернув руку, он повернулся и выбежал из квартиры.

«Грязная тварь!»думал он, задыхаясь от ненависти.

Он ненавидел ее почти так же сильно, как свою мать.

Примечания

1

Милтаунторговое название одного из популярных транквилизаторов. Действующее веществомепробамат.

2

Ледяной Джек (англ. Jack Frost)  персонаж английского фольклора, олицетворяющий собой зиму. Аналог русского Деда Мороза.

3

Песочный человечек (англ. Sandman)  фольклорный персонаж, традиционный для современной Западной Европы. Согласно поверьям, сыплет заигравшимся допоздна детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать.

4

Вера Джейн Мэнсфилдамериканская киноактриса. Неоднократно появлялась на страницах журнала Playboy. Наряду с Мэрилин Монро была одним из секс-символов 1950-х годов.

5

Зейн Грейамериканский писатель, автор приключенческих романов-вестернов. Считается одним из основоположников этого жанра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке