ВАШИНГТОН, О. К., 4 июняЗдесь, в государственной обсерватории, было установлено, что на самом деле планета Марс не висит неподвижно в космосе, как считалось ранее, а с невероятной скоростью мчится к Земле. Астрономы не могут определить причину столь необычного поведения Марса, однако они выяснили, что происходящее не оказало пока что никакого видимого влияния на движение других планет.
Если Марс не изменит свой нынешний курс и будет продолжать двигаться с прежней скоростью, он может столкнуться с Землей. Однако есть мнение, что вскоре о себе даст знать притяжение Солнца, и тогда планета устремиться в сторону нашей звезды. В любом случае, население страны убедительно просят сохранять спокойствие, поскольку в ближайшие несколько дней нашему миру ничего не угрожает. Следует также надеяться, что за это время удастся подготовиться к встрече с приближающейся планетой, исключив, таким образом, всякую опасность разрушения или повреждения Земли. Всех лиц, располагающих на сей счет какими бы то ни было соображениями, просят незамедлительно связаться с федеральным правительством в Вашингтоне.
Дочитав статью, я ничего сказаллишь вперил невидящий взгляд в клокотавшую вокруг меня толпу. Это был конец света. Конец света! Долгие столетия напряженного развития... Цивилизация, стоившая стольких идей, трудов и жертв... Все это, возможно, будет уничтожено за каких-то пару секунд той алой звездочкой, которой я любовался всего несколько часов назад. Чудовищный удар, вспышка пламении род людской исчезнет навсегда.
Вера астрономов в то, что Марс может свернуть в сторону, а затемрухнуть на солнце, слабо утешала меня, поскольку жар нашего светила, возросший после такого столкновения, спалит на Земле все живое. Надежды не было. Конец приближался.
Страх захлестнул меня. Я понимал: смерть мчится ко мне из глубин космоса, но не желал умирать. И люди на улице сознавали то же самоеобезумев от ужаса, невнятно вопя, они походили на скот, запертый в загоне у мясника.
Но тут мне в голову пришла одна мыслья припомнил кое-что из той статьи и немного успокоился. Как бишь там говорилось? Будто бы есть надежда, что, неким образом подготовившись, можно уберечь Землю от гибели. Мысль эта придала мне сил. Если наши ученые стоят хоть чего-нибудь и если еще можно что-то сделать, то теперь шанс был. Ведь наступил час нашего величайшего испытания. Удастся ли нам, людям, применить накопленные знания и спасти себя от подступающей погибели? Удастся ли?
Резко повернувшись, я рванул вверх по улице. Давка не давала мне набрать скорость, и поэтому пришлось срезать путь по газонам. Я несся без шляпы и пиджака, но ошалевший народ не обращал на меня никакого внимания. По мере приближения к концу улицы толпа редела, и о том, что сейчас творилось в густонаселенных центральных районах города, мне оставалось лишь гадать.
До своей целикоттеджа доктора Уитлия добрался всего за несколько минут. Уже задыхаясь, я пробежал по дорожке и, не постучав, ворвался в дом. Распахнув дверь маленькой библиотеки, я пораженно замер на пороге, не способный вымолвить ни слова. Несмотря на рев толпы, отчетливо доносившийся с улицы, сидевший за письменным столом человек невозмутимо изучал большую карту. В одной руке он держал карандаш, а в другойлинейку. Это был худой, средних лет мужчина с темно-серыми волосами. Его сосредоточенное, умное лицо осветилось приветливой улыбкой, когда он поднял на меня взгляд.
Я все так же не двигался с места, слегка ошарашенный таким спокойствиемпросто немыслимым на фоне царившего снаружи бедлама. Затем Уитли показал на кресло и тихо сказал:
Присаживайся, Аллан. Рад, что ты заглянул. Я как раз собирался звонить тебе и просить, чтобы ты пришел.
4
Через секунду я вышел из удивленного ступора и подскочил к другу.
Уитли! Ты что, новостей не слышал? Глянь сюда!кричал я.
Он мельком посмотрел на протянутую мной газету и, оставаясь все таким же спокойным, безмятежно произнес:
Аллан, сядь, пожалуйста.
Когда я плюхнулся в кресло, Джером рассеянно продолжил:
Я прочел эту газету несколько часов назад.
А ты понимаешь, что это значит?настаивал я.Это ведь конец света, Уитли. Мы обречены!
Минуту он хранил молчаниелишь задумчиво смотрел на меня. Затем сказал:
Ты объявился в самое что ни на есть подходящее время, Аллен. Как я уже говорил, я как раз намеревался просить тебя зайти, поскольку хотел сообщить кое-какие важные новости.
Об этом?спросил я, показав на газету, которую только что ему вручил.
Нет, кое о чем другом,ответил он.Но, сдается мне, это не менее важно.
Не менее важно?повторил я недоверчиво.
Не ответив, он потянулся к столу за другой газетой и дал ее мне. Я заметил в углу страницы небольшое сообщение, обведенное синей ручкой.
Она же вчерашняя!сказал я.
Знаю,промолвил доктор.Но все же прочти-ка статью в уголке.Он ткнул пальцем в обведенную ручкой заметку.
В общем, сложив газету пополам, я прочел те несколько строчек, которые и привожу ниже:
Потухший вулкан пробудился
ЛИМА, Перу, 3-е июняСегодня с борта британского грузового судна «Куинсленд», направлявшегося из Таити в Вальпараисо, была принята радиограмма. В ней говорилось, что, судя по всему, на острове Пасхи пробудился потухший вулкан. Прошлой ночью, сразу после полуночи, когда «Куинсленд» проходил на расстоянии нескольких миль от указанного острова, экипаж корабля наблюдал столб красного огня или света, который, казалось, выстреливал прямо в воздух. Относительно извержения не было получено никакого подтверждения от руководства «Чили Кампани», арендующей остров для выпаса скота. А сегодня стало известно, что радио на острове не отвечает уже больше четырех недель; причина подобного молчания неизвестна. Есть все основания полагать, что на острове Пасхи вновь вспыхнул потухший вулкан Рано-Кауэто полностью объяснило бы феномен, увиденный командой «Куинсленда».
Я опустил газету и недоуменно посмотрел на Уитли.
И что тут важного?спросил я.Ради Бога, Джером, весь этот кошмар с Марсом...
Он оборвал меня, выпалив:
Разве тебе раньше не приходилось уже слышать об острове Пасхи? Ну же, старина, вспоминай!
Я собирался было дать отрицательный ответ, когда меня внезапно осенило.
А это, случаем, не то место, где пропал доктор Джон Холланд?
Лицо Уитли слегка омрачилось.
Оно самое,только и сказал он.
И тут в моей памяти всплыла вся история целиком. В свое время случившееся наделало много шуму, однако теперь, два года спустя, почти забылосьи только близкие друзья Холланда, одним из которых был доктор Уитли, помнили.
Доктор Холландмолодой антрополог, занимавший высокое положение в университете,отплыл на остров Пасхи с целью сорвать покров тайны, что издавна окутывал то место. Крошечный клочок земли, затерянный в Тихом океане на расстоянии двух тысяч миль от побережья Чили и более чем в тысяче миль от ближайшей суши, уже на протяжении многих лет оставался большой загадкой. Примерно шестьсот огромных каменных изваяний, разбросанных по территории острова, являли собой неразрешимую головоломку.
Если задуматься, это и в самом деле поразительно: шесть сотен каменных истукановмногие превышают в высоту тридцать футовустановлены на травянистых склонах островка площадью несколько квадратных миль. Ученые уже не один раз трудились там и проводили раскопки, желая узнать историю происхождения изваяний. Однако им ничего так и не удалось выяснить ни о племени, что создало истуканов, ни об их предназначенииничего, что пролило бы свет на тайну. Сокрытая дымкой времени раса, воздвигшая на острове статуи, канула в небытие, навеки покинув людскую память, и современный мир не способен был постичь деяния забытого народа.
И все же доктор Холланд, отправляясь на остров, нисколько не сомневался в своем успехе. Он говорил, что у него имеется новая теория, но ни с кем ею не делился, поскольку решил подождать, пока работа на острове подтвердит его идеи неопровержимыми фактами. Никто так и не узнал, чем он там занимался и что обнаружил, ведь однажды Холланд не вернулся из одной из своих исследовательских вылазок вглубь острова. А когда местные аборигеныкое-кто из шестидесяти-восьмидесяти работников скотоводческой компаниипрочесали остров, то не нашли никаких признаков доктора.