А рядом с отрешенным видом неподвижно сидел мрачный лорд Айдэр. Мой муж. В какой-то момент он вдруг негромко спросил:
Леди, если вы устали, мы можем удалиться.
Ответила сразу. Не раздумывая. Лишь бы убраться отсюда.
Да, спасибо. Я бы хотела уйти.
Все так же не глядя, он помог мне встать из-за стола и подал руку. А потом под градом смешков и непристойных шуточек мы с ним вышли на середину зала.
И я даже пискнуть не успела, как мы уже были в тускло освещенном холле какого-то особняка, сразу поразившего меня своими размерами.
Один на один, и никого рядом. Меня снова начало накрывать паникой. Что теперь будет? По закону жанра после свадьбы должна последовать брачная ночь. Но вот так вот, взять и лечь в постель с незнакомым человеком?
Нет. А как же конфетно-букетный период, свидания? Впрочем, за такой свадьбой как наша, вообще могло последовать что угодно.
Надеясь, он не потащит меня прямиком в спальню?
Я мысленно передернулась и притихла, глядя куда угодно, только не на него. Его молчаливая мрачность действовала на меня угнетающе. Может, у Айдэра Вейлинмарта и были все основания злиться на Иделию, но я-то тут причем?! Я вообще не при делах! Как говорится, ничего не сделала, только кофе попила
Пауза затягивалась.
А положение идиотское до крайности, и платье это шикарное невестинское измучило меня вконец, впиваясь в ребра тугим корсетом. Наконец мужчина убрал руку, отстранился и сказал:
Леди, если хотите переодеться, ваша камеристка вам поможет. Я распорядился
Он не успел договорить.
В холле вдруг раздался резкий свистящий звук. Прямо как железом по стеклу! Он сразу напрягся, прислушиваясь, а потом коротко поклонился:
Извините леди, меня вызывают. Я должен буду вас покинуть.
Что? Нет-нет-нет.
Подождите, лорд Айдэр! выпалила, понимая, что он сейчас уйдет, а я останусь в этом чужом мрачном месте совершенно одна.
А он повел рукой, зажигая разом все светильники в холле и проговорил:
Отдыхайте, леди, о вас позаботятся. А я должен идти, прорыв на границе.
Поклонился и исчез.
Ну вот А как же моя брачная ночь?
Еще минуту назад перспектива исполнения супружеского долга меня откровенно пугала, а сейчас я чувствовала себя покинутой и несправедливо обделенной. Где логика?
Между тем, в холле стали появляться люди. Молодая женщина бросилась ко мне со словами:
Леди Иделия! Как же вы нас напугали! Разве так можно?! Я так волновалась, думала, умру от страха!
А это, стало быть, моя камеристка? Знать бы еще, как ее зовут
Пока я соображала, что ответить, ко мне подошли двое, мужчина и женщина. Оба в возрасте, оба смотрели на меня со скрытым неодобрением. А камеристка в свою очередь недовольно поглядывала на них.
Леди Вейлинмарт, мы рады приветствовать вас, произнес мужчина и поклонился. Позвольте проводить вас в ваши покои.
Женщина стояла рядом, молча склонив голову и уставившись на скрещенные руки. Остальные люди Айдэра стояли сзади, также молча. Кажется, леди Иделию тут знали и не слишком рады были видеть.
А я вдруг почувствовала, что дико устала. Сейчас главноедобраться до постели, а все вопросы потом. Однако я ошиблась. Камеристка, продолжая причитать и суетиться вокруг меня, незаметно сунула мне в руку клочок бумаги и шепнула:
От милорда Аллена. Он будет ждать
Но не успела она договорить, как в центре холла сначала замерцало марево, а потом начал разворачиваться портал. Все невольно замерли от неожиданности. А из портала выступил представительный седовласый мужчина, а за ним дама в черном.
И зло на меня уставились. А я непонимающе на них.
Мужчина шагнул вперед, лицо исказилось гневом, кулаки нервно сжимались и разжимались, словно он хотел меня придушить.
Как ты посмела опозорить наш род!
В первый миг я онемела и невольно оглянулась по сторонам. К кому это он? Люди Айдэра сумрачно молчали. Положение спасла моя камеристка. Она закрыла меня собой и залопотала, часто кланяясь и приседая:
Милорд Гленерван, миледи Венда, как мы рады вас видеть!
Отойди Брин, я собираюсь поговорить со своей дочерью! низко рыкнул мужчина.
Голос такой, аж мурашки по коже. А до меня наконец дошло, кого этот сердитый дядька напоминает. Меня, то есть, Иделию в зеркале. И дама. Те же большие серые глаза и печать стервозности на лице. Значит, это мои драгоценные родственнички явились? Не запылились
Дама в черном смерила меня убийственным взглядом, а увидев черные метки на моих запястьях аж перекосилась. И зашипела:
Как ты могла допустить, чтобы с тобой случилось это?! Я же дала тебе верное средство! Надо было только все сделать правильно!
Миледи Вендаснова залопотала камеристка.
Отойди, пока я тебя не пришибла.
Взгляд леди сделался страшен, камеристка испуганно пискнула и спряталась за мою спину. И тут заговорил мужчина:
Как ты могла стать женой этого проклятого?! Ты, которой было предсказано стать королевой! выкрикнул он и добавил, как отрезал: Отныне ты не дочь нам.
С кончиков его пальцев сорвалось и молнией полетело куда-то мне в грудь белое сияние. Но не ударило, а рассыпалось, словно о незримый щит.
Проклинаю тебя! зло выплюнул мужчина.
Оба «моих» родителя развернулись и обратно ушли в портал.
Секунды звенела оглушительная тишина. Я так и осталась стоять. Шокированная и подавленная. А в ушах звучали слова того человека, что был отцом Иделии.
Предсказано стать королевой.
Невольно всплыла в памяти фраза, брошенная матерью «прекрасного принца».
Черная невеста никогда не станет королевой.
Во что я, спрашивается, вляпалась?
Но тут в мои размышления вторгся сухой голос дворецкого:
Леди Вейлинмарт, позвольте проводить вас. Ваши покои готовы. Горячая ванна и подогретое вино помогут справиться с усталостью. Прошу вас.
Спасибо, пробормотала и пошла за ним следом.
И не заметила, что записка, которую мне сунула камеристка, выпала и так и осталась лежать на полу в холле.
Глава 4
До своих комнат я дотащилась с трудом. И пока отмокала в ванне, камеристка Брин все суетилась вокруг меня, бормоча и тысячу раз повторяя, что батюшка одумается и простит меня. Потому что моей вины не было.
Я не слушала. Просто лежала в горячей воде, закрыв глаза. Пыталась мыслить, но от усталости мысли ползали в голове, как сонные мухи.
Ясно одно, Иделия оказалась в центре недетских интриг, а разгребать все это придется мне. На что, следуя старой, доброй житейской мудрости, собралась уже сказать себе я подумаю об этом завтра.
Как Брин вдруг резко прекратила свои причитания и спросила встревоженным шепотом:
Леди? А записка милорда Аллена? Вы на нее ответили? Он же будет ждать.
Записка? пробормотала я, сосредотачиваясь. Не помню. Наверное, я ее положила куда-то. Или, может, обронила?
А!.. Брин так и застыла с открытым ртом.
Потом всплеснула руками и зашептала:
Ну как же вы, миледи?! Ее надо срочно найти! Милорд Аллен он же ждет!
Хоть мое тело и странно реагировало на этого солнечного красавца, но интуитивное ощущение подвоха и какой-то неправильности начисто отвращали. И потом, я только что вышла замуж за другого мужчину. Он спас мне жизнь, в конце концов! Не могу же я так, не комильфо.
Я никуда не пойду и на записку отвечать не стану, проговорила твердо.
Брин опять разинула рот и умолкла на какое-то время, потом зашептала:
Но как же вы и он Вы же использовали зелье?!
Какое зелье? вытаращилась я.
То, что дала ваша матушка, на грани слышимости прошептала камеристка. Вы разве не помните? Приворотное.
Твою ж мать А вот отсюда бы поподробнее!
Однако надо как-то прояснить ситуацию. У служанки и без того глаза квадратные, а она у меня пока что единственный источник информации.
Брин э, видишь ли, начала я. После того ритуала Ну, там, в
В храме?
Да, в храме. Так вот, я почти ничего не помню.
Ох, леди! схватилась за щеки девица. Да, да, темный ритуал! Я понимаю.
А потому ты должна будешь мне помочь, понизив голос, произнесла я. Но сначала постарайся найти записку. Нехорошо, если она попадет в чужие руки.