Дженнифер Арментраут - Отражение стр 13.

Шрифт
Фон

 И часто с тобой такое?  спросил я.

 Что именно?  Кэт не отводила от меня глаз.

 Часто ты придумываешь то, чего не было?  Я обвел рукой озеро.  Или просто время не чувствуешь?

 Ничего я не придумываю! И с чувством времени у меня все в порядке!

 Тогда я даже не знаю, что тебе сказать.  Я подошел к девушке вплотную.  Не мне же показалось, будто я десять минут просидел под водой, когда я пробыл там от силы минуты две. В следующий раз, как поеду в город, куплю тебе часысразу же, как получу обратно ключи.

Она замерла, уставилась на меня, и подозрение в ее взгляде сменилось злостью.

 Тогда постарайся убедить Ди в том, что мы прекрасно провели время, и ты получишь обратно свои идиотские ключи. И нам не надо будет больше идти с тобой гулять.

Я улыбнулся ей.

 Как скажешь, Котенок. Наверняка она тебе позвонит и спросит.

 Получишь ты свои ключи. Я уже готова  Она развернулась, и дальше все случилось очень быстро: Кэт поскользнулась на мокром камне, потеряла равновесие и взмахнула руками.

Недолго думая, я рванулся к ней и схватил за руку в тот самый миг, как ее нога уже сорвалась с камня. Я потянул Кэт к себе и прижал к груди. Кожа у нее была сухая и теплая. У менявлажная. Я стиснул зубы, каждой клеточкой тела ощущая желание, пронзившее меня, точно молния.

До чего же она мягкаятам, где нужно.

 Аккуратнее, Котенок,  пробормотал я.  Ди на меня разозлится, если ты расшибешь голову и утонешь.

Кэт медленно подняла глаза, и наши взгляды встретились. Она приоткрыла рот, но не произнесла не слова, и я этому только обрадовался. Какие, к черту, слова, когда мы стоим, прижавшись друг к другу.

Мою кожу покалывало электричество. Понятия не имею, чувствовала ли это Кэт, а если да, решила ли она, что это ей только показалось, но когда на нас повеял легкий ветерок, я подавил стон. Ее грудь вздымалась так близко от моей, и мне надо было либо выпустить Кэт, либо либо что?

Другого выхода не было.

Я убрал руку с ее талии, ненароком скользнув ладонью по ее попке, от чего почувствовал себя только хуже. Кожа у Кэт была нежная и гладкая, и у меня болезненно теснило в груди.

 Думаю, нам пора домой.

Самое мудрое решение, которое я принял с тех пор, как впервые увидел ее.

Смешно.

Кэт кивнула, и мы, не говоря друг другу ни слова, вернулись на берег, вытерлись и оделись. Пожалуй, это было хорошо, потому что на душе у меня было паршиво по сотне разных причин.

На обратном пути мы напряженно молчали, и когда наконец дошли до подъездной дорожки, мое настроение, и без того скверное, испортилось вконец, потому что там стояла машина. Да пошло оно все к черту. Кэт бросила на меня любопытный взгляд.

 Кэт, я

Дверь моего дома распахнулась с такой силой, что впечаталась в стену, и на крыльце возник Мэтью с таким видом, будто это его дом. Он спустился по ступенькам, даже не взглянув на Кэт.

 Что здесь происходит?  спросил он.

Я любил Мэтью как брата, но он не имел никакого права заявляться ко мне без предупреждения. Я скрестил руки на груди.

 Ничего. А раз уж сестры нет дома, то интересно знать, что ты-то здесь делаешь?

 Я позволил себе войти без приглашения,  ответил он.  Не думал, что ты станешь возражать.

 Еще как стану.

Кэт переступила с ноги на ногу, и Мэтью уставился на нее, скривил губы и покачал головой:

 Вот уж от кого, Дэймон, а от тебя я такого точно не ожидал.

Атмосфера сгустилась.

 Я бы на твоем месте не стал приходить сюда, Мэтью, в особенности если ты планировал уйти отсюда на своих ногах.

 Я, пожалуй, пойду.  И Кэт повернулась в сторону своего дома.

По какой-то непонятной мне самому причине я преградил ей путь, закрывая собой девушку от раздраженного взгляда своего наставника.

 Я думаю, Мэтью уже пора. Если, конечно, у него нет здесь других дел, кроме того чтобы совать свой нос куда не надо.

 Извините,  прошептала Кэт дрожащим голосом, и я почему-то почувствовал укол совести,  но я не понимаю, что происходит. Мы ходили купаться.

Я набычился.

 Это не то, что ты думаешь. Поверь мне. Ди спрятала мои ключи и сказала, что не отдаст, если я не схожу с ней искупаться.

Кэт ахнула. Лицо Мэтью прояснилось.

 Так это и есть та самая подружка Ди?

 Да,  подтвердила Кэт у меня из-за спины.

 Я думал, ты с этим разобрался.  Мэтью указал на Кэт.  И сестре все объяснил.

 Вот сам ей все и объясни,  с досадой огрызнулся я.  У меня не получается.

Мэтью поджал губы.

 Я полагал, что вы оба умнее.

Терпение мое лопнуло. Я устал. Определенная часть моего тела ныла от напряжения, и я совершенно не собирался слушать ничьих нотаций. Невидимое человеческому глазу электричество покалывало мою кожу, заряжая воздух. Громыхнул гром. Небо над головой разрезала ослепительно-яркая молния. Когда вспышка потухла, Мэтью округлил глаза, развернулся и ушел ко мне в дом.

Он понял, что я его предупредил.

Я обернулся было к Кэт, но сказать мне было особенно нечего, так что я молча пошел к дому. Кажется, она что-то проговорила мне вслед, но это уже не имело никакого значения.

Ничего из того, что случилось с ней, не имело значения.

Глава 6

Стоило мне зайти на кухню, как Мэтью тут же снова набросился на меня:

 Что у тебя с этой девушкой?! Ты никогда так себя не вел.

Я прошел мимо него к холодильнику. Я был чертовски зол и ужасно хотел жрать.

 Кактак?

 Ты знаешь, о чем я.  Он повернулся ко мне.

Я открыл холодильник в поисках того, из чего можно сделать офигенный бутерброд. Махнул рукой, и, словно в сказке «Красавица и чудовище», все нужные продукты оказались на столе, выкладываясь в нужном порядке.

 Бутер хочешь?

Мэтью вздохнул.

 Ел недавно.

 Мне больше достанется.  Я взял тарелку и подошел к столу.

 Дэймон, нам надо об этом поговорить.

Я схватил нож и банку майонеза.

 Не о чем тут говорить. Я тебе уже все рассказал. Ничего нового и интересного добавить не могу.

 Ты уверен, что Ди не привяжется к ней, если будет все время с ней общаться?  недоверчиво спросил он.  И с чего это вы вместе поперлись купаться? Новая тактика?

Я плюхнул кусок хлеба на тарелку, оглянулся на стоявшего возле стола Мэтью и спокойно произнес:

 Забей.

 Не могу.

Я поймал его взгляд.

 А ты попробуй.

Он запустил руку в коротко стриженные каштановые волосы.

 Я не хочу с тобой спорить.

С трудом удерживаясь от смеха, я положил на хлеб кусок колбасы. Если он и не собирался со мной спорить, ему это явно не удалось. Мышцы моей шеи и спины сковало напряжение. В одном Мэтью прав. Я никогда не вел себя так, как сейчас: не защищал человека перед Лаксеном. Понятия не имею, почему присутствие Мэтью и его слова так на меня подействовали.

Наверное, в глубине души я понимал, что упустил возможность выяснить о Кэт что-то такое, что можно будет использовать против нее, или припугнуть девушку, чтобы она держалась подальше от Ди. Ничего этого я не сделал.

Вместо этого мы с ней болтали о школе, о садоводстве и прочих глупостях, как как нормальные подростки.

 Пойми, Дэймон,  тихо продолжал Мэтью.  Мы живем среди людей, но мы не сходимся с ними, по крайней мере, надолго. Потому что стоит нам с ними сблизиться, как тут же что-то происходит. Либо они догадываются, кто мы, потому что мы теряем бдительность, либо мы оставляем на них след, и нас находят Аэрумы. Ничем хорошим это не заканчивается. Никогда.

Я обернулся к нему.

 Думаешь, я этого не знаю? Что прикажешь с ней делать? Я могу многое, если, конечно, ты не ждешь, что я ее прикончу.

Глаза Мэтью, обычно оттенка морской волны, потемнели: теперь их цвет напоминал небо в сумерки.

 Я не хочу, чтобы она пострадала, и не хочу, чтобы ты имел к этому какое-то отношение, если до этого дойдет. Если окажется, что эта девушка опасна, я сам с ней разберусь. Я не допущу, чтобы повторилась ситуация с Бетани, когда мы смотрели на происходящее сквозь пальцы, пока не стало слишком поздно. Больше такого не случится.

Я впился взглядом в Мэтью. Энергия покалывала мою кожу. Я понял, о чем он говорит, делая вид, что мне все равно.

 Ее зовут Кэт,  услышал я собственные слова и, набычившись, шагнул к Мэтью.  И я сам с ней разберусь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора