А ты как всегда исполняешь свои обязательства? осклабился здоровяк. Разве не получил задаток?
Ее зовут Брисса Тантьери. Ей около двадцати. Светлые кудрявые волосы, с нажимом продолжил Дэмиор. Из этого задатка я собираюсь заплатить тебе за информацию.
Ты считаешь, я всех девиц в городе знаю? фыркнул Тэри.
Ее похитили люди Осьминога. Орис видела карету.
Тэри тут же подобрался и отставил кружку.
Покопайся в памяти? Не приходил ли заказ на кражу девчонки? Осьминог ничего не делает просто так.
Секунду. Как говоришь, выглядит твоя пропажа? задумался Тэри.
Дэмиор снова описал Бриссу.
Пожалуй, хмыкнул мужчина. Был заказ из Гверна. По описанию девчонка похожа. Сказывают, что она обокрала сиенни, которая гостила в доме богатого торговца.
Я чуть слышно ахнула. Неужели Брисса вовсе не дочь торговца? А в Нейтральных землях она хочет спрятаться от гнева господина? Я покачала головой, отказываясь верить в это.
Отлично! хищно прищурился проводник и подобрался, словно пес, напавший на след. Знаешь, где они могут держать ее?
Догадываюсь, в тон проводнику улыбнулся Тэри. Знаешь, уж очень мне любопытно, как честный Дэмиор обстряпает это дело. Я пойду с тобой.
Нет. Я справлюсь сам, качнул головой проводник.
Отказываешься от моей помощи. И информации?
Договорились, после секундного замешательства процедил сквозь зубы проводник.
Я видела, что проводник недоволен. Неужели он не доверят ему?
Чтобы все выгорело, нам понадобится твоя помощь, вдруг обратился ко мне Тэри.
Нет, отрезал Дэмиор прежде, чем я успела открыть рот.
А как ты собираешься пробраться в дом, полный вооруженных людей? Я так полагаю, денег у тебя нет?
Я согласна! прервала я спор мужчин. Я сделаю все, что нужно!
Дэмиор с досадой качнул головой и обратился к Тэри:
У меня есть расписка с оттиском печати Бриссы. Неизвестно, принадлежит ли она ейно печать настоящая. Вовсе не обязательно вмешивать в это Орис.
Не переживай! азартно ухмыльнулся Тэри. Так будет куда веселее. Поднимемся наверх, там есть комнаты.
Мы встали, и Дэмиор бросил несколько монет на стол.
Нужно все хорошенько продумать, Тэри свистнул, и к нему подскочил мальчишка лет двенадцати, дежуривший у дверей в таверну.
Я ойкнула и чуть слышно зашипела от боли, почувствовав, как иголка задела кожу.
Прости. Карета трясется.
Я лишь кивнула, не обижаясь на Дэмиора. Платье, что достал Тэри, было велико мне, потому приходилось подгонять его по фигуре прямо на ходу.
Ты должна убедительно сыграть свою роль, орудуя иголкой, сказал проводник.
Просто как можно больше кричи и топай ногами, усмехнулся Тэри, сидящий на противоположной лавке. Лицо у тебя тонкое, за благородную сойдешь.
Я кивнула, сама не веря в то, что собираюсь делать. Я чувствовала себя ужасно неловко, но твердо знала: нужно помочь Бриссе. С самого момента похищения жизнь понеслась, как безумная лошадь. Тэри достал одежду, поколдовал над бумагой с печатью, и мы тут же прыгнули в карету: место, где держали фандрийку, было за городом.
Распустив косу и скрутив волосы в узел, я надела шляпку, закрепив ее шпильками. На мое лицо опустилась полупрозрачная вуаль. На тот случай, если кто-то из громил узнает меня.
Готова? с сочувствием посмотрел на меня Дэмиор. Все завязано на тебе.
Тяжелое платье непривычного кроя душило, а туфли на каблуке сильно жали. Взгляды мужчин скрестились на мне, и я кивнула.
Я справлюсь. У меня просто нет вариантов.
Карета замедлила ход. В окне я увидела: мы подъезжали к небольшому особняку, огороженному железным забором. Возле ворот стояли охранники, но под тусклым светом масляного фонаря их не разглядеть. Небо заалелоскоро взойдет солнце.
Проезд запрещен! послышался строгий окрик. Остановитесь!
Что ж, начали! азартно тряхнул гривой Тэри и вышел из кареты.
Я слышала его ленивый голос с хрипотцой и ответы охранников, но не могла разобрать слов: сердце ударами набата разгоняло панику.
Железные ворота заскрежетали, и карета снова покатилась. Я нервничала, переживая за Бриссу. Стараясь не смотреть на Дэмиора, сделала глубокий вдох, силясь успокоиться. Орис, не смей всех подводить! Едва открылась дверь, Тэри подал мне руку, и я спустилась по ступенькам, придержав платье и пряча страх за надменной улыбкой. Проводник вышел вслед за мной, держа ладонь на эфесе меча, притороченного к бедру. Кучер остался на козлах, а Тэри пошел с намиДэмиор скользнул по нему взглядом и нахмурился. В сопровождении охранников с оружием мы подошли к дому, белеющему в тусклом свете фонаря. При ближайшем рассмотрении дом казался заброшенным: темные провалы окон облепила паутина, а тропинки изрядно заросли бурьяном.
Едва мы вошли внутрь, оказавшись в холле, как один из охранников отошел, а спустя несколько минут из боковой двери показался еще один незнакомец, одетый в холщовую рубашку и штаны.
Черное отродье Фойгена, Тэри! Зачем ты сюда пришел?
Не кипятись, Гайн. Ты же не видишь со мной стражи? Я привел госпожу, которую обокрала ваша девица.
Незнакомец присмирел и уже спокойнее произнес:
Как узнал? Хочешь на чужом деле заработать?
У меня свои каналы. Слишком велик ваш кусок пирога, не проглотите, усмехнулся Тэри.
Ладно, пусть разбирается Серый, махнул рукой Гайн. Идемте, сиенни.
Подобрав юбку, я степенно прошла вперед. Начинается моя партия.
Обогнав Дэмиора, я поравнялась со знакомым Тэри и капризно сказала:
Надеюсь, вы обращались с этой воровкой со всей строгостью?
Конечно, сальным тоном ответил тот, и мне едва не стало плохо.
Без труда удержав гневное выражение лица, я решительно вошла в гостиную. При свете свеч за большим столом двое мужчин резались в карты. Возле одного из них лежала кучка монет, на которую второй завистливо поглядывал. Третий разбойник спал на топчане в углуего заливистый храп разливался по всей комнате.
Где Серый? спросил Гайн, строго оглядев царящий бедлам.
С девчонкой, отозвался один из игроков, не удивленный нашим присутствиемкарточная партия захватила его внимание полностью.
Я решительно шагнула вперед, но Дэмиор придержал меня за локоть. Нужно остыть.
Бриссу держали на кухне. Фандрийка, привязанная к стулу, с тряпкой во рту выглядела такой беззащитной, что мое сердце защемило, а проводник нахмурился.
Натопленная печь дышала жаром; на ней стоял котелок с кашей и лежала раскаленная кочерга. Рядом с Бриссой на корточках сидел главарь. Он был уже не молод: его виски посеребрила седина, а хмурое лицо было исчерчено морщинами. Незнакомец что-то шептал девушке, держа ее за плечи. Глаза Бриссы покраснели и опухли, волосы разметались по плечам, торча в разные стороны, а платье было порвано в нескольких местах, но в остальном она была в порядке.
Расскажешь, что украла? повторил мужчина и встряхнул девушку вместе со стулом.
Брисса замычала и гневно затрясла головой.
Кажется, вас это не должно касаться, я сделала шаг вперед и вскинула подбородок.
Что? обернулся Серый и медленно встал. На его лице отчетливо читался гнев.
Перед вами сиенни Лонерри, вступил в разговор Дэмиор. Госпожа, которую обокрали.
Мужчина перевел взгляд на Бриссу, удивленно вытаращившуюся на нас. Кажется, он счел ее реакцию признанием.
Благодарю вас, я чуть наклонила голову. Снимите веревки, я забираю ее. И верните ей вещи. Ее хозяин не накажет ее должным образом, потому пришлось приехать лично. Я брезгливо передернула плечами, давая понять, что эта поездка меня нисколько не радует.
Нет, сиенни. Я бы хотел сам увидеть господина, разыскивающего эту девицу.
Я медленно смерила мужчину насмешливым взглядом и, не сдержавшись, добавила:
Вы полагаете, он будет лично встречаться с таким отребьем, как вы? Неужели моего приезда вам недостаточно? Дело касается непосредственно меня, и я не могла оставить его без внимания.
Главарь поджал губы, а его рука потянулась к короткому мечу, спрятанному в ножны на поясе.
Не ссорьтесь, вступил в разговор Тэри и бросил взгляд в сторону Дэмиора. Серый, сиенни права, вряд ли он лично приедет в Талейн. Сиенни предложит достойную оплату, к чему тебе заводить с ней спор?