Пёс расслабился и жарко задышал, с явным обожанием уставившись на хозяина. А тот приложил ладонь ко лбу, провёл ей вниз по лицу и повернулся ко мне.
Не понимаю, как это случилось, буркнула я, отползая от него чуть дальше. Но с другой стороны меня караулил его питомеца это ничуть не лучше. Может, вы мне объясните?! Немедленно!
Знаете, амрэ очень любим некоторыми женщинами. И очень коварен, удивительно спокойно рассудил гецог, разглядывая меня с чуть вялым спросонья любопытством. Другое дело, что я выпил всего один бокал. Ведь я не молодая желчная вдовушка, которая пытается залить сладеньким питьём свою злость. Однако, если взглянуть с другой стороны
Вы уничтожили мою репутацию! окончательно вскипела я.
Лабьет тихо рыкнул, но я махнула на него рукой, отчего тот, кажется, даже растерялся.
Да как Ренельд вообще смеет иронизировать в такой вопиющей ситуации! Ещё и намекает на то, что я злоупотребляю хмельнымчто заведомо неправда! Я качнулась было вперёд в благородном порыве наградить этого нахала хорошей пощёчиной. Но де Ламьер, совершенно гадко ухмыляясь, вдруг дёрнул одеяло на себя, и мне пришлось вцепиться в него обеими руками, чтобы не упустить.
Если бы я помнил, как уничтожал вашу так называемую репутацию, мадам дАмран, было бы гораздо интереснее. Но, к сожалению, я не помню. А чего я не помню, то не обязательно случилось.
Вы считаете, что вот этого не достаточно? я попеременно указала взмахом руки на него и на себя. Что это ни о чём не говорит?
Совершенно ни о чём, вздохнул Ренельд. Вам бы обвинителем на королевских судах быть. В этом у вас явный талант. Чем меньше доказательств, тем больше шума.
Дайте, я оденусь! я дёрнула одеяло к себе, намереваясь в него завернуться.
До моей одежды ведь ещё нужно добратьсяк тому же, мимо этого ужасающего животного. И это я не де Ламьера сейчас имею в виду! Он-то меня не покусает. По крайней мере, хотелось в это верить
Постойте, герцог не позволил мне забрать покрывало. Вы тут вообще-то не одна!
Конечно, не одна! Вокруг меня почти целая стая нахальных кобелей!
Прикройтесь чем-нибудь другим.
Я не буду смотреть.
Я вам не верю!
Его светлость усмехнулся, только подтвердив мои сомнения в том, что он и правда не станет смотреть, как я голая иду до треклятого заваленного одеждой кресла. Я схватила подушку и, одновременно ещё раз рванув одеяло на себя, бросила её герцогу. Тот подставил руки и выпустил покрывало. Я мгновенно скатилась с постели, проворно наматывая на себя расшитый каким-то завитками лён.
Пёс герцога тут же кинулся ко мне и, схватившись зубами за край покрывала, куда-то меня потащил. Наверное, в свою пещеручтобы сожрать.
Кто это вообще такой?! взвизгнула я, чувствуя, как меня неумолимо распаковывают вновь.
Лабьет, назад! снова рявкнул его светлость. Да что с тобой?
Питомец недовольно фыркнул, но прекратил меня раздевать. И только наконец почувствовав себя в полной безопасности, я с лёгким торжеством глянула на Ренельда, который теперь хмурился, прижимая подушку себе ниже пояса. В его зеленущих глазах сверкала острая, как изумрудная грань, угроза.
И часто вы сбегаете от мужчин, оставляя их в чём мать родила?
Вам повезло, вы первый, я закинула сорочку на плечо и подхватила тяжёлое платье вместе с корсетом под мышку.
Так, здесь есть ширма, за которой можно было бы одеться? Та обнаружилась в дальнем углу спальни, но, судя по всему, предназначалась она не для герцога.
Для женщины, побывавшей замужем, вы удивительно стыдливы, заметил он, наблюдая за мной.
Вы для мужчины, столь уверенного в своей неотразимоститоже.
Лабьет согласно чихнул и посеменил следом за мной: ну прямо Дениза на вчерашнем балу. Только с хвостом и клыками, как у дракона.
Ренельд коротко хохотнул и встал. А я, неловко одной рукой пытаясь расставить ширму, невольно вновь обратила на него взгляд. Устоять было сложно. Признаться, я нечасто видела рядом с собой мужчин, что вызывали бы желание их разглядывать. Но, на мою голову, его светлость оказался как раз из таких. Все эти мышцы в нужных местах, широкая спина, узкая по сравнению с ней талия и проклятье!
На миг мне показалось, что сейчас он пожелает убедить меня в том, что и правда везде сложен идеально. Но герцог не стал. Всё так же прикрываясь подушкойправда, только спередион дошёл до стола, на котором, кроме нескольких книг и моей сумочки, каким-то неведомым образом очутились его брюки.
Гнев Первородных! Надеюсь, это не я их туда зашвырнула.
Ещё не хватало глазеть, как он будет одеваться! Потому я, отогнав Лабьета, торопливо скрылась за ширмой и принялась натягивать сорочку. Без служанки справиться с одеванием будет довольно сложно, но придётся попытаться. В Бездну корсет, доеду до дома без него! Однако когда дело дошло до шнуровки, что стягивала лиф на спине, стало понятно, что мои руки недостаточно гибкие для таких вывертов. Я пыхтела так и эдак, проклиная это утро, этот наряд и тех, кому вообще однажды пришло в голову делать женские платья сложными, как древние доспехи. Надеть самой невозможно, а упадёшьи не встанешь без посторонней помощи.
Я помогу, неожиданно прозвучало за спиной.
Вообще-то нужно спрашивать, прежде чем входить! я подхватила сползающий с груди лиф и со всем негодованием обернулась к герцогу, который стоял позади уже полностью одетый.
Словно ничего не произошло. И будь у него сейчас в руках чашечка кофе, я бы не удивилась. Хотя, наверное, просто выплеснула её ему в лицо.
По тому, как долго вы возились, я предположил, что лишнего уже не увижу, он неспешно приблизился, а устрашающий пёс любовно потёрся боком о его колено.
Его светлость взял меня за плечи и развернул спиной к себе.
Его пальцы ощутимо пробежались вдоль шеи, убирая растрёпанные волосыи вдоль позвоночника скользнул приятно колючий поток мурашек. Любопытно, как часто де Ламьеру вообще приходится шнуровать платья женщинам, что проводят ночи в его спальне?
Потому что Ренельд справлялся уж больно ловко и быстро с такой непосильной для большинства мужчин задачей. Он затянул лиф ровно так, как нужноне слишком туго, и не свободно. Моя служанка, пожалуй, не справилась бы лучше.
Здесь есть какой-нибудь тайный выход? поинтересовалась я, как бы между делом.
Уже уходите? де Ламьер нехорошо ухмыльнулся. Что, даже жениться на вас не потребуете?
Да его голосом можно было колоть лёд! А тот ещё поёжился бы и сказал, что ему холодно.
Нет, ваша ценность, как мужа, для меня крайне сомнительна, я премило улыбнулась. Пожалуй, я обойдусь всего лишь тайным выходом из этой комнаты.
С чего вы взяли, что он здесь есть? Ренельд приподнял брови и сложил руки на груди.
Вы же королевский дознаватель, я пожала плечами. Любите тайны, скрытые мотивы. Слежка, наушничество, преследованиевсё это входит в круг ваших интересов. Значит, вряд ли ваша комната не имеет хотя бы завалящего тайного хода.
Тайный ход на то и тайный, что, будь он здесь, я не показывал бы его всем подряд. А особенно женщинам, что остаются в этой комнате на одну случайную ночь. К тому же я вообще не знаю, что у вас на уме, мадам дАмран.
Щёки мгновенно вспыхнули.
Что это вы пытаетесь вменить мне в вину, ваша светлость? Считаете, я нарочно прыгнула в вашу постель?
Я не утверждаю, уклончиво ответил Ренельд. Но и не исключаю.
Да как вы смеете?!
Вполне себе спокойно, герцог развёл руками. Думаете, я не видел, как прытко вы вчера сближались с моим братом? Может, вы просто комнаты перепутали. Вряд ли хорошо помнили, где чья находится.
Это у вас, кажется, беда с памятью на лица. Да и вообще с памятью! я возмущённо фыркнула. Хотя, наверное, это удобно. Провёл с женщиной ночь, а там и имя забыл!
Такую, как вы, не забудешь покачал головой Ренельд.
И я даже не поняла, комплимент это или упрёк. Слегка ошарашенная его словами, я не сразу заметила, что Лабьет отчего-то вдумчиво меня обнюхиваетуже довольно давно. Словно он тоже пытался понять, насколько тесно я этой ночью «пообщалась» с его хозяином.
Вообще странно, что мы оба не могли ничего вспомнить. Если только его светлость не прикидывается. Хотя недоумение и злость в его глазах, кажется, вполне натуральные