Герцогиня. Книга 2 - Анна Дант страница 8.

Шрифт
Фон

 Тогда принеси моему спутнику полный набор, а мне только рёбрышки и пирог с морсом,  подумав, сделала я заказ, а потом достала из кошелька серебряную монету.  А ещё, я бы хотела поговорить с тобой.

 Как скажете, леди,  поклонившись, ответила девушка и убежала отдавать наш заказ повару.

 Леди, хозяин говорит, что сюда часто заходят клиенты, которым отказал в помощи наш мэр. Кстати, Ила, подавальщица, как раз из таких. Пришла полгода назад в слезах. Деньги срочно нужны были, братишка болел, а в мэрии её отправили домой. Без взноса не работают, видите ли. А хозяин пожалел бедняжку и приютил.

 Взятки, значит,  пробормотала я.  Ну это с самого начала было ясно. А вот и хорошая новость. У нас есть свидетель, точнее пострадавший.

 И что будем делать?

 А вот что. Сейчас подойдёт Ила, и мы попросим её съездить с нами к королю,  ответила я и задумалась. Какой процент, что девочкаподавальщица согласится жаловаться аж самому его величеству? Нулевой. А значитТочнее, мы скажем Иле, что отвезём её в отдел безопасности, а сами позовём туда же Ричарда.

 Может проще отправить записку его светлости?  с сомнением спросил Невилл. Я вздохнула и кивнула. Да, этот вариант самый простой.

Невилл подозвал мальчишку, праздно шатающегося возле таверны, и отдал сложенный листок, попросив бежать во дворец очень быстро. И вернуться так же быстро, потому что строгий, но щедрый дядя не только даст монетку, но и купит сладкий пирог. Мальчишка если и сомневался, когда ему предлагали серебро, то пирог полностью перевесил, заставляя ребёнка бежать со скоростью света.

 А что делать нам? Ждать?  поинтересовалась я, разглядывая прохожих.

 Не просто ждать, а ещё и вкусно пообедать,  хмыкнул мой телохранитель, поглядывая мне за спину.

Ила поставила тарелки и повернулась ко мне, ожидая разговора. Не стала заставлять девушку ждать, а потому:

 Ила, ты же хотела сначала устроиться на работу через мэрию?

 Да, леди. Но меня даже не приняли, сказав, что сначала надо заплатить. У меня не было денег, хоть я и гожусь не только для черновой работы,  отчиталась девушка, с обидой в голосе.

 Правда?  изобразила я удивление.  А кем ты хотела работать?

 Меня родители обучили чтению, письму и счёту,  пожала плечами девушка.  Я бы могла быть няней, но в богатые дома без рекомендаций не возьмут. А счетоводом сложно устроиться, тем более девушке. Спасибо мистеру Фроку, хозяину таверны, взял меня подавальщицей. С каждым годом с работой в столице очень тяжело.

 Ила, у меня есть к тебе предложение, но сначала просьба,  заговорила я медленно, внимательно смотря на девушку.  Я хочу, чтоб ты рассказала всё, что знаешь о мэрии. Не сейчас. Чуть позже и не нам, а сотрудникам безопасности.

 Но, леди, кто меня там слушать будет?  робко спросила девушка, заливаясь краской смущения.

 Будут,  хмыкнула я.  Я леди Бретань.

 Оу, супруга главы тайной безопасности!  удивилась Ила и тут же низко поклонилась.  Прошу прощения, Ваша светлость.

 Ничего страшного,  улыбнулась я.  Теперь предложение. В столице открывается банк. Это такое заведение, где люди могут получить займ или приобрести жильё за ежемесячную плату. Мне поручено найти людей, которые будут оформлять все необходимые документы и рассказывать посетителям условия. Работники банка должны быть образованы и хорошо считать. Если хочешь, можешь попробовать, походить на обучающие курсы.

 Это очень неожиданно,  взволнованно пролепетала девушка, но тут же грустно улыбнулась.  Спасибо, ваша светлость, но я не смогу совмещать курсы и работу в таверне. Мой брат болен и ему требуются дорогие лекарства. Папа давно умер, а мама дома, присматривает за братом, потому что у него частые приступы. Яединственная, кто может зарабатывать.

 Мы учли этот момент. Курсы тоже будут оплачиватьсязолотой в месяц. Вроде в тавернах получают немного меньше?  дождавшись кивка, продолжила.  Курсы будут длиться максимум два месяца, а в банке жалование консультанта, а именно так это называется, повысится до двух золотых. Но есть условие. Ты должна будешь отработать в банке минимум три месяца, иначе два золотых придётся вернуть. Так что?

 Я восторженно зашептала Ила.  Я согласна! Спасибо! Спасибо! Я справлюсь! Вы не пожалеете!

 Вот и прекрасно,  с улыбкой ответила я.  Тогда жду тебя через неделю в летней резиденции короля, приходи к девяти утра. А пока подождём вон того мальчика с запиской.

Я кивнула на пацанёнка, несущегося сломя голову в сторону таверны.

 Вот!  задыхаясь от быстрого бега, мальчик сунул записку Невиллу.

 Ну что же, заслужил,  хмыкнул мужчина и улыбнулся Иле.  Принеси мальчишке самый вкусный пирог, пару порций. И морс не забудь. А потом передай мистеру Фроку, что тебе срочно надо отбыть во дворец для дачи важных показаний. Он не будет препятствовать.

Я расплатилась за обед, добавив несколько серебряных на чай, и посмотрела на телохранителя.

 Что ответил Джефф?

 Что Ричард ждёт нас в своём кабинете. Естественно с девушкой,  отчитался Невилл.

 Прекрасно! Значит, жулика из мэрии прижучат,  усмехнулась я, а за одно коечто вспомнила.  Невилл, а ты выполнил мою вчерашнюю просьбу?

 Да, леди,  серьёзно кивнул мужчина.  Сегодня вечером жду отчёта. Кстати, я предупредил прислугу, чтоб не принимали пищу сегодня дома.

 Молодец!  похвалила я за смекалку.  А есть ли у прислуги монеты, чтобы пообедать в таверне?

 Леди, я взял на себя смелость выделить им денег из той суммы, которая шла на обмундирование. Но если вы против, я всё возмещу с жалования.

 Ты всё правильно сделал, а вот я както и не подумала,  успокоила я парня и достала из кошелька золотой.  Держи, вложишь обратно.

 Леди, я взял намного меньше, всего тридцать серебряных, чтобы всем хватило на три приёма пищи.

 Ничего страшного, значит, на обмундирование пойдёт чуть больше, чем запланировали,  легко ответила я.

Мы дождались Илу и направились во дворец. Я предупредила девушку, что рассказывать ей о своих приключениях придётся не сотрудникам безопасности, а самому королю. Ила побледнела, но всё же кивнула. А вот в кабинете, после того, как мы отправили девушку домой после опроса, случилась буря. Ричард орал, преимущественно матом, которому научился у меня же. Да, было дело, не удержалась и ляпнула несколько крепких слов, Ричарду понравилось, и он попросил рассказать, что я ещё знаю. А знала я многое, поэтому не плохо так пополнила словарный запас короля. И вот чем это обернулось. В мэрию были направлены ребята из службы безопасности с приказом притащить мэра за шиворот. Я искренне недоумевала, зачем именно я сейчас здесь, но Ричард рявкнул, чтоб сидела и не вякала. Пришлось сидеть и не вякать. Чуть успокоившись, король вызвал графа на ковёр. Как только Чарльз вошел в кабинет, крики начались по новой. Я лишь прикрыла глаза, так как на казначея было страшно смотреть. Чарльз оправдывался, что понятия не имел, как ведёт дела мэр, ведь документы все в порядке, чем вызвал новую волну гнева. Да, Чарльз был обязан внимательнее проверять документы и, вообще, хоть иногда вылезать из своего кабинета во дворце, чтобы проверить, как идут дела на самом деле. Я понимала Ричарда. Под носом у короля проворачивались такие дела.

К счастью, меня спас Джефф, нагло ввалившийся в кабинет. Он подошел к королю и чтото тихо сказал, на что Ричард лишь устало кивнул. Подойдя ко мне, Джефф улыбнулся.

 Езжай домой, Бэт. Не стоит тебе выслушивать всё это. Уже завтра у столицы будет новый мэр, вот с ним и поговоришь о найме людей. А пока отдыхай.

 А ты?  с тревогой спросила я, вглядываясь в уставшее лицо.

 Пока не могу. Не жди меня сегодня, я вернусь поздно. А, может, и вовсе ночевать буду на работе.

Я лишь кивнула, давая понять, что его слова были услышаны. Конечно, мне было безумно интересно, как проходит вычисление всех участников заговора, но я подавила глупое любопытство, понимая, что не время и не место. Попрощавшись с мужем и королём, тихо вышла. Ничего, скоро всё образуется. Надо только подождать.

Глава 5

 Леди, Гард вернулся,  оповестил Невилл.

 Чтото интересное узнал?  поинтересовалась я, отрываясь от банковских бумаг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке