Не надо доктора. Просто немного посплю и станет легче, остановила я его, укладываясь на кровать, по соседству с котом.
Дорогая, может, ты позволишь мне позаботиться о твоем пушистом друге?
Я пока не готова с ним расстаться, поспешно заверила, пододвигая к себе подушечку с тушкой.
Ну хорошо, тогда спи. С тобой остаться?
Нет-нет, иди. Не хочу отвлекать тебя от важных дел.
Если что, сразу же зови меня или доктора. А твою гардеробную я на всякий случай запру. Мало ли кто может пробраться сюда.
Супруг действительно запер дверь с моими нарядами и ушел, пожелав на прощание хороших снов.
Кот, а ну отвечай, что тут происходит?! я подергала животное за пушистый хвост.
Никакой реакции.
Ну хватит притворяться!
Дернула теперь уже за лапу. С тем же успехом. Ой, мамочки! Он что, опять мертвый?!
Я вскочила с кровати. И что теперь делать? А может, я уже схожу с ума и все это была галлюцинация? Я оттянула ворот платья, но печати под ключицей не было.
Она не исчезла, вы с некромурмантом все еще связаны, донеслось с кровати. Но это не твое тело, поэтому пока ее незаметно.
Кот вальяжно развалился на подушке, осматривая владения. Может, я опять брежу?
Ну чего ты так на мурменя смотришь? Да, отлучился муррр ненадолго. Сообщил твоемууур Гарту, что нашел тебя.
Ты даже не представляешь, как меня напугал! Подумала, что с ума схожу.
Я бы на твоем муррместе больше волновался о том, как не выдать себя. И угораздило же тебя попасть в этакую переделку.
К слову о переделке, не расскажешь уже, кто мой новоявленный супруг.
Дракон, разумуррмеется. Это вообще их мир. Они здесь всемурр заправляют. Беспринципные коварные интриганы, готовые на все ради власти и золота.
А я то есть местная я, тоже дракон?
Нет, маг. Драконы очень любят брать в партнеры муррмагов, от них рождаются сильные дети. Поэтому вас, в отличие от остальных людей, и не истребили.
Чудесно. Всегда мечтала выйти замуж за чешуйчатого гада, помешанного на золоте. А еще меня здесь отравить пытались.
Ничего мурр удивительного. Борьба за властьдело грязное.
Слушай, а меня вытаскивать отсюда собираются?
Не волнуйся, некромант всех на уши поставил. Даже Смуррмерть припряг свои проблемы решать.
Про Смерть это же он шутит?
Но пока тебя спасут, муррможет пройти какое-то время, добавил хвостатый.
Какое?
Пока неизвестно. Видишь ли, вся проблемуррма в печати. Ей очень не нравятся подобные перемещения, так что придется что-нибудь придумывать. А пока постарайся, чтобы тебя здесь не убили.
Предлагаешь, последовать совету мужа и никуда не выходить?
Наоборот. Ходить, везде и разными муррршрутами. Чтобы убийце сложнее было тебя найти или предугадать, где ты появишься в следующий раз.
Час от часу не легче.
И у нас еще одна проблемка. Я же здесь никого не знаю, и ничего. Это может вызвать подозрения.
Ну скажи, что ничего не помурмнишь. Последствие после отравления.
А не подозрительно?
Не нравится, придумурмай что-нибудь сама.
Моя госпожа, заскреблись в дверь, и я узнала голос служанки.
Да?
Ни минуты покоя, помереть от отравления спокойно не дадут. Что-то мне эта королевская жизнь совсем не нравится! В школе поспокойнее было.
К вам придворный маг, очень просит принять. Вы выйдите или передать, что вы отдыхаете?
Отдохнешь здесь, как же.
Да, пусть подождет пару минут.
Слушаюсь.
Ну и зачемур? недовольно спросил кот.
А что такого?
Магне дракон, мурможет что-то почувствовать.
Вечно от него бегать я тоже не могу.
Тогда хоть меня с собой возьмурми.
В качестве воротника? Извини, но на лисицу ты не тянешь. А таскать в качестве горжетки котаэто моветон. Особенно для королевы. Да и странно будет выглядеть, если я мертвого питомца оставлю в качестве детали гардероба.
Это местное помоечное недоразумение умерло, а я жив! обиделся кот. И пойду с тобой.
Скажем, что воскрес?
Ничего не скажем. Найди какую-нибудь сумку. И поживее, всемуррр тебя учить надо.
Несмотря на то что моя нынешняя спальня коту не принадлежала, хозяйские замашки никуда не делись. Видимо, такое уже не лечится. Пришлось приняться за поиски сумки. И если бы мой муженек не запер гардеробную, это было бы куда проще. В конце концов, я наткнулась на добротную кожаную сумку, набитую какими-то книгами и тетрадями. Разбираться сейчас с тем, что это такое времени не было, так что пришлось просто вытрясти все это на пол.
Подойдет? я предъявила сумку коту.
Хвостатый брезгливо поморщился, посмотрел на меня как на живодера, но все-таки соблаговолил осчастливить меня согласием.
В небольшом коридорчике, увешанном старинными портретами в золоченых рамах, меня поджидала служанка:
Прошу за мной госпожа. Я осмелилась проводить господина Фаира в вашу приемную.
О, у меня еще и личная приемная есть. Замечательно. Ну посмотрим.
Мда, я бы назвала это не приемной, а холлом. Здоровенная комната, с высокими сводчатыми потолками и уже привычными окнами во всю стену. Светлые стены и белый мраморный пол. Несколько натюрмортов и гипсовых статуй, изображавших очень недружелюбных драконов. Из мебели наблюдались только небольшой диванчик, пара кресел и низенький кофейный столик на изящных ножках. Все тоже в светлых тонах. В общем, не комната, а здоровенная больничная палата. Хотя бы парочку ярких вещиц добавили и то повеселее стало.
У дальнего окна, спиной к входной двери стоял высокий худощавый мужчина в длинной черной мантии, расшитой серебряными нитями. Причем не каким-нибудь цветочным орнаментом, а пентаграммами, рунами и странными символами. Даже я со своими мизерными знаниями почувствовала невероятно мощную магическую ауру, окружавшую этого человека.
Служанка, проводившая меня до комнаты, поклонилась и вышла, закрыв за собой дверь. Повисла тишина.
Хмм, обозначила я свое появление.
Маг оглянулся. Худое смуглое лицо, чуть раскосые темно-карие глаза с хитрым прищуром, хищный нос, тонкие губы и шрам на левой впалой щеке. Мгновение он разглядывал меня, потом выражение лица резко изменилось.
Кто ты такая и где Даэна? наконец, произнес Фаир.
Глава 5
Маг не сводил с меня прищуренных темных глаз. Ничего себе, с первого взгляда угадал, что я это не она, в смысле Даэна. Даже муж с любовником не догадались, а этот сразу вычислил. И что мне теперь делать? Огреть чем-нибудь тяжелым по голове и концы в воду? Правда, не уверена, что хватит на это сил. Да и вообще, убийство придворных в планы не входило.
Отвечай, что ты сделала с Даэной? Фаир угрожающе приблизился ко мне.
Да ничего я с ней не делала! Сама здесь случайно отказалась и очень хочу, чтобы все вернулась обратно.
Маг внимательно на меня посмотрел, не особенно веря:
- Во-первых, их твоих объяснений я ничего не понял. Во-вторых, верить тебе на слово не собираюсь.
Не хочешь верить ей, мурмежт, мне поверишь? из сумки высунулась полосатая голова.
Ошарашенный Фаир сделал шаг назад, неотрывно глядя на кота. Они что, знакомы? А у хвостатого немало секретов, как я погляжу.
Не может быть, прошептал маг.
Мурможет. Девочка говорит правду. Она здесь мурр случайно. Заклинание перемурмещения между мирами не так сработало.
Ты?!
Я. Только шкурку смурменил, кот легко выбрался из сумки и спрыгнул на пол. Думаю, ты не откажешь в помощи старомурр другу. Что тут у вас, кстати, творится? Введи нас в курс дела.
Где Даэна? не унимался Фаир.
В безопасности. Они с Дианой помурменялись телами. По вине одного малосообразительного эльфа. И в наших общих интересах как можно быстрее вернуть все на свои места.
Маг задумался, хмуро переводя взгляд с меня на кота и обратно. Потом тяжело вздохнул:
Не знаю как, но ровно через неделю Даэна должна быть здесь.
Не поверишь муррр, но у нас такие же планы, отозвался кот.
Почему-то хвостатому маг поверил сразу. Даже не подумал, что тот может врать. Да, мой кот полон тайн и загадоккто бы сомневался.
Вот что я вам скажу, устало потер лоб Фаир, вы выбрали не лучшее время, чтобы поменяться телами с королевой.