Людмила Закалюжная - Фолиант для демона стр 3.

Шрифт
Фон

 Элен, перестань,  мягко произнес Филипп,  Я пришел поговорить. Сказать, что все еще люблю тебя, но отецон понимаешь сильно болен. Наш магазин обуви находится на грани банкротства и я скорее всего его продампозволь мне приходить сюда. Элен? А еще лучше если ты позволишь вечером провожать тебя

 А как же твоя женушка?  усмехнулась я. Мне было противно слушать о его любви. Испугался банкротства, бедности. Жаль его отца, месье Лавуан хороший человек. Мое внимание привлекло толстое лицо жены Филиппа. Она всматривалась в помещение магазина через витринное окно.

 Филипп,  язвительно произнесла я,  тебя разыскивают

 Кто?  закрутил головой неверный возлюбленный и заметив супругу, быстро надел шляпу.  Еще увидимся Элен.

Молодой человек живо повернулся и устремился к выходу магазина, только звякнул колокольчик и толстая дочь купца уже стояла в дверях. Девушка поджала полные губы от обиды и с яростью смотрела на меня. Камилла Эрсан, я плохо помнила ее по школе. Она почти не изменилась, те же темные кудрявые волосы и карие глаза, мне кажется или супруга Филиппа стала еще толще?

 Мадемуазель Мосс!  грозно рявкнула Камилла и решительно направилась в мою сторону. Она больно ткнула в меня пальцем.  Если я еще раз увижу тебя рядом с Филиппом, то ты и твоя мерзкая семейка окажетесь на улице

 Мадам Лавуан! Месье Лавуан!  воскликнул за спиной Луи.  Добро пожаловать! Захотелось полюбоваться на старинные вещи. Идемте, я покажу вам прекрасное кресло-качалку. Присаживайтесь мадам Лавуан. Ну, как вам? Нравится? Только представьте, оно принадлежало Александру Дюма. Писатель так любил это кресло, что умер прямо на нем и несколько дней просидел, прежде чем слуги нашли его растлевшее тело.

 Ой!  с визгом вскочила Камилла. Молодая женщина принялась яростно отряхивать свое платье, Филипп стал помогать. Они так смешно смотрелись со стороны. Жена с большими испуганными глазами крутилась вокруг оси и пыталась разглядеть свой зад, а верный муженек едва успевал за супругой и совсем не ласково хлопал рукой по ее попе. Месье Савар с легким прищуром наблюдал за парочкой, а я прикрыла рот ладошкой и тихонько хихикала.

 А может предложить вам

 Нет! Нет! Спасибо,  тяжело дыша сказала Камилла, схватила Филиппа за руку и сверкнув на меня глазами быстро попрощалась.

 И что этойхммадам надо было?  поинтересовался Луи. В зеленых глазах на миг вспыхнул красный огонек или мне снова показалось? Но решила ничего не таить и рассказать все как есть. Тем более было бы, что скрывать. Горожане прекрасно знали обо нас с Филиппом. Причем никто не осуждал бывшего жениха, а вот на меня многие ехидно смотрели. Только благодаря соседке мадам Дюмаж я не опускала руки. Она потеряла любимого мужа, но нашла в себе силы жить дальше и мне часто говорила.

 Господь наш не пошлет испытания, которые нам не по силам, а ты сильная девочка. Справишься.

 Нет,  упрямо качала головой.

 Счастье приходит, когда его не ждешь,  мадам Дюмаж прижимала к себе и я рыдала на ее полной груди, но после наступало успокоение и появлялись силы жить дальше.

 Ты ничего не потеряла,  махнул рукой месье Савар, после того, как я рассказала ему о Филиппе.  Бедняга уже кусает локти и с радостью бы сбежал от жены к тебе, но мадам Камилла очень властная молодая женщина.

Месье Савар закрыл за четой Лавуан дверь и повесил табличку «Закрыто», после подмигнул мне и велел следовать за ним. Я снова оказалась у Луи в кабинете и пила горячий чай с круассанами. Только этот старик оказался настолько приятным собеседником, что я рассказала ему все. И про школу, и про первую любовь, даже о маминой болезни поведала и как она умерла с улыбкой на губах.

 Твоей маме повезло,  сказал месье Савар,  У Гермеса значит было хорошее настроение и я уверен всю дорогу до подземного царства Аида, он развлекал ее душу различными смешными историями.

 Гермес?  неловко спрашивать у Луи, но очень интересно узнать кто такой Гермес.

 Ты что в школе совсем не изучала греческих богов?  удивился старик и с легким стуком поставил чашку на стол. Он больше не улыбался, а казался даже расстроенным.

 Ну, почему изучала. Я знаю кто такой Зевс, Аид, Апполон, Афродита,  стала перечислять Луи имена греческих богов. Совсем не хотелось разочаровывать милого старика.

 Гермесбог торговли, а еще вестник богов. Он встречает умершие души и провожает их в подземный мир. Ведет к реке Стикс, где верный Аиду, перевозчик душ, мрачный старец Харон переправляет мертвых по водам подземных рек в царство мертвых. Надеюсь ты положила покойной матери хотя бы одну монеты, чтобы ее душа могла расплатиться с Хароном.  обеспокоенно произнес месье СаварИначе душа твоей мамы будет вечно скитаться без отдыха возле берегов Стикс.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке