Из-за того, что происходила частая смена партнеров, медленный темп позволял успеть обнюхать уши, обменяться приветствиями и остротами, а если у тебя острот недоставало, ты мог смело отпускать одну и ту же каждому партнеру, не боясь наскучить. Поэтому «Коричный Храм» стал на редкость подходящим танцем для заведения знакомств.
Фанфары запели вновь, и танец начался. Майджстраль обнял свою партнершу и обнюхал ее уши.
— Навестишь меня завтра? — спросила Николь.
— С удовольствием, — ответил он.
Николь пошла по кругу около Майджстраля, держась прямо и согнув в локте руку так, словно на ней висела воображаемая корзинка.
— Можешь зайти в шестнадцать? В восемнадцать мне надо посмотреть имитатора Элвиса, и ты, если захочешь, можешь сопровождать меня.
Майджстраль сделал антраша.
— Тогда я оденусь соответственно.
— Одному Богу известно, на что это будет похоже, — вздохнула Николь. — Наверное, он даже «Отель, где разбиваются сердца» толком спеть не сумеет.
Майджстраль повернулся к мужчине справа от себя и представился. Танец продолжался.
— Не нравится мне это, Педро. Ну то, что барон Синн здесь.
Педро был молодым человеком среднего роста, довольно неуклюжим. Его партнерша была на несколько лет старше, темноволосая, коротко стриженная, насупившаяся женщина. Педро казался выше нее, но только за счет каблуков.
— Мне тоже это не нравится, мисс Йенсен, — ответил Педро. — Возможно, он намеревается вмешаться в аукцион.
— Проклятие. Нам его не одолеть, если он начнет вздувать цену. Жаль, что Тартальи тут нет. Я отправила ему донесение, но ответа нет.
— Ох. Жалко.
— Не танцевал бы ты с такими каблуками, пока не… О черт. Ладно, Педро, потом.
— Барон, на пару слов.
Синн был хозалихом — высоким, остролицым, с кожей цвета черного дерева, покрытой темным мехом. Танцевал он с женщиной-человеком — невысокой, светловолосой, с ярко-синими глазами, которые сверкали, словно алмазный песок. Дамочке было за пятьдесят, но выглядела она лет на десять моложе.
Барон прижался теплым носом к ее щеке:
— Графиня.
Ее уши навострились.
— Могут возникнуть осложнения. Я тут заметила Майджстраля.
— К его услугам все, что есть на планете, мадам. Я бы не волновался. Вряд ли наши с ним интересы совпадают.
— Может быть, проще всего поинтересоваться?
— Мне не хотелось бы выдавать наши намерения такому ненадежному человеку. Мы просто подождем и посмотрим.
Графиня раскрыла рот и высунула язык — то бишь изобразила хозалихскую улыбку.
— А все-таки я его сто лет не видела. Встретимся после танца?
— С удовольствием, графиня. Вот моя рука.
— Дрейк Майджстраль, сэр.
Взаимное обнюхивание.
— Лейтенант Наварра, сэр. Я вижу, мы оба в трауре.
С Майджстралем в паре танцевал высокий смуглокожий мужчина, лет тридцати, в военной форме и траурном плаще.
— Боюсь, не признаю вашей формы. Местные части?
Извиняющий смешок.
— Нет. Я с Помпеи. Просто мне не так давно кое-что тут перепало по наследству, вот и приехал посмотреть.
— Надеюсь, крупно перепало?
— О, нет. Всего лишь дом и немного земли. Куча всяких безделушек. У моего дядюшки были странные вкусы, но он не был богат. Теперь я все продаю.
— Надеюсь, вы не сочтете мое любопытство неприличным?
Наварра пожал плечами:
— Вовсе нет. О чем еще поговорить двум незнакомым людям?
— …Да. Поскользнулся, вот проклятие.
— А какой был красивый глаз. Ведь именно за красивые глазки я в вас влюбилась много лет назад, когда была совсем девчонкой.
— А? Да. Вот это да.
— Дрейк Майджстраль, сэр.
— Педро Кихано, сэр. А вы, скажите, тот самый Дрейк Майджстраль?
— О, простите великодушно, сэр. Ботинки, понимаете, новые.
— Ничего, сэр. А что касается вашего вопроса, то боюсь, что да.
Пауза.
— Сэр? А что за вопрос я вам задал?
— Привет, Николь. Как изящно ты только что покружилась.
— Хотелось ввернуть что-нибудь новенькое.