Тьфу! Черт!
Это она там так выражалась? Ее вообще воспитывали?
Спокойнее, мисс! Ланс решил не дать ей задохнуться, вот и сдернул с головы тряпки. Испугались?
Он ей даже улыбнулся, сам не понял зачем. Нет, правда, она смотрелась презабавно: раскраснелась, пухлые губки подрагивали, волосы и так послушными не выглядели, а тут их «причесал» ветер. И если бы не глаза, то выглядела бы милой такой Додумать вот только не успел, как она его осыпала зелеными искрами.
Как смеете! Уберите от меня руки! стала еще с силой вырывать у него подол своего платья.
Черт! Ланс и не заметил, что продолжил за него держаться. Наваждение, не меньше. Он теперь не просто выпустил шелк из рук, а откинул его от себя, как гремучую змею.
Извините. Я только хотел не дать вам задохнуться
Что вы о себе возомнили?! Не нужна мне ваша помощь
Отлично. Разрешите тогда проститься, он забыл, что лишился цилиндра и по инерции вздернул руку, желая приподнять головной убор, как того требовали правила хорошего тона при прощании с леди. А, че! чуть не выругался, еле сдержался.
Эта рыжая как отравляла собой атмосферу. Он отчего-то вдруг почувствовал себя рядом с ней нескладным юнцом. Наверное, все дело было в зелени ее глаз. Ведьмочка, не иначе. И взгляд такой недобрый, будто кислотой в него плескала. Вот и не стал больше с ней разговаривать, а развернулся к снова начавшему гарцевать Грому, чтобы сесть в седло и, наконец, уехать. Ланс уже поставил ногу в стремя и собрался подтянуться, как новый порыв ветра так и швырнул в него девчонку. Она ойкнула и ткнулась чуть ни носом в спину, хватаясь при этом за камзол, а те самые ее юбки, что снова раздулись парусами, опутали теперь его ноги.
Вот черт! проскрипел герцог и совершенно невежливо отодвинул от себя их хозяйку.
Получилось, что прямо в руки подоспевшему как его там, Луи или Верон? Ему это было без разницы. А девица отчего-то сильно рассердила Ланса.
Фу! Он еще и ругается! раздалось за его спиной запальчиво.
Кто бы говорилгерцогу удалось, наконец, сесть в седло, и это немного уменьшило закипающее раздражение, ведь через минуту надеялся быть далеко от этой поляны, рыжей штучки и ее шипения, а потом и вовсе забыть неприятную сцену. Такое впечатление, что вас никто не воспитывал
Нет, в самом деле, эта веснушка странно на него действовала. И зачем, спрашивается, дальше с ней разговаривал? Она плохо влияла на него, чуть ни лишила хладнокровия.
Что?! та «морковка» так и дернулась в поддерживающих ее заботливых руках кавалера, или это снова порыв ветра был виноват, и чуть ни прокричала. Нахал! Испортил шляпу, не извинился, так еще и руки распустил
Вздор! Ничего такого! Какая вздорная мисс ко мне прилипла
Как это я при что?!
Похоже, рыжая лишилась все же дара речи, а Ланс этим воспользовался, пришпорил Грома и помчался прочь. Ух, неужели он от нее отделался? Наконец-то!
Вы это слышали, Луи? Вы это видели? Какой ужасный, неучтивый да он дикарь! девушка пылала от ярости, при этом сжимала и разжимала кулачки.
Что произошло, Лавиния? подбежала к ней сестра и вместе с ней вся их компания. Отчего ты так сердита? Прямо кипишь
А мне тут такой скверный тип попался!.. Ух, знала бы я его имя!..
Это был Ланс Канди, услужливо просветил ее Верон. А что произошло?
Я запомню это имя! погрозила девушка в ту сторону, куда умчался всадник. Ух, запомню!.. Будет знать, как топтать конем чужие шляпки, а потом еще и не признавать себя виноватым!
Так вот, чем обидел нашу Лави племянник императора!
Племянник императора? она нахмурилась и прикусила губу, но быстро пришла в себя. Я теперь запишу его в свои личные враги.
Может не надо? растерянно посмотрела на нее сестра Генриетта и прижала к груди только что пойманный зонтик. Все же в случившемся больше вины урагана
Да! Ураган! забеспокоились молодые люди. Надо скорее искать укрытие, ведь сейчас может хлынуть настоящий ливень
Добравшись благополучно до дома, Лавиния Терри попала в руки своей заботливой служанки. С ее помощью приняла горячую ванну, надела домашнее платье, была укутана в плед и теперь сидела в кресле и пила душистый чай с травами от простуды. Она поведала своей Мери, под какой ужасный ливень попала. А про того грубияна, по чьей милости пропала ее любимая шляпка, не промолвила ни слова. Да, собственно, он уже почти стерся из памяти девушки, его образ поблек под воздействием разразившейся грозы, в которую угодила их компания по возвращении домой.
Ты не представляешь! Молнии так и сверкали! Почти без перерыва. Я старалась не смотреть на ослепительные вспышки, а только себе под ноги. Но они отражались в лужах, моментально покрывших всю дорожку до экипажа. Это было ужасно! А еще гром! Он оглушил меня. И грохотал, казалось, совсем без перерыва
Какая радость, что все обошлось благополучновсплескивала руками служанка.
Да. Слава богу. Обошлось. А что дома, Мери? О чем это шепчутся слуги? Я вошла в холл вся мокрая до нитки, мне было ни до чего, но теперь припоминаю, что заподозрила что-то. Рассказывай! Что тут у вас случилось?
Все дело в вашем батюшке, мисс Лави. Он уезжал сегодня на важную встречу
Да-да, помню. И что дальше?
Господин вернулся, и они заперлись с вашей матушкой в кабинете.
И что? округлила глаза девушка, предвидя сногсшибательную новость, ведь знала же свою Мери преотлично.
Но лакей Ганс взял с меня словозамешкалась служанка, опуская глаза в пол.
Мне-то можно доверить любую тайну, ты же знаешь, я, в отличие от сестер, никогда ничего не выдаю.
В этот момент Лави нахмурилась, припомнив, как Генриетта, старшая сестра, вечно приставала с увещеваниями, а если ее не послушать и сделать по-своему, то тут же бежала жаловаться матушке. А Матильда, другая сестрица? С той вообще невозможно было делиться секретами. На вопрос: никому не скажешь? От нее можно было получить лишь один ответ: никакие твои глупые тайны хранить не намерена.
Оно так
Так о чем речь?
Ганс не уверен, что все правильно понял. Он всего лишь зашел растопить камин в кабинете. Дождь же прошел, холодный, вот и
Не томи!
Ах, мисс, я право ну, ладно, но, пожалуйста, не выдавайте меня никому.
Когда такое было? Говори же.
Кажется, мисс Генриетту просватали, выдохнула служанка, решившись.
Ничего себевсплеснула теперь ее хозяйка руками. Вот это новость! И за кого? Кто будет моим зятем?
Ох, не знаю. Но Ганс сказал, что речь шла о каком-то герцоге.
Надо же! Лави сначала глубоко задумалась, а потом искренне улыбнулась. Я рада за Генриетту. Желаю ей счастья.
Глава 2. Слезы Генриетты
Вот уж Лави больше не сиделось в кресле, как только узнала от служанки новость. Она вскочила и хотела сразу же бежать в комнату сестры. Но потом вспомнила о честном слове, что дала Мери, и остановилась. А еще прикусила губу, как делала всегда в минуты возбуждения или расстройства.
Придется вытерпеть до обеда, сделала мысленный вывод. Семья соберется за столом, вот тогда папа и объявит о сговоре. Должен объявить. А как же иначе?.. Уй! Как интересно!.. Кто же это может быть? Таинственный герцог!..
А ждать она умела плохо. Да еще фантазия разыгралась. За неимением информации, та стала подкидывать в голову девушки разные образы молодых людей. То представлялся высокий молодой человек, молчун и со скромной улыбкой на устах. То он преображался в весельчака с горящим страстью взором. То в общем, это был незнакомец примерно ровесник сестры, чуть выше ее ростом, обходительный, интересный иного она Генриетте не желала. Да, ее скромница старшая сестра достойна была хорошей партии. А герцог?.. Титул это круто, тут ничего не скажешь. В мире ее родителей чуть ни самое главное при сватовстве к их дочерям. И раз сговор состоялся, то это свидетельствовало, что помимо знатности жених еще имел капитал и умел разумно с ним обращаться. Да!.. репутация! Она должна была быть кристально чистой. Иначе папа, ни за что бы, не согласился отдать за такого джентльмена свою Генри или иную из трех дочерей. И получалось А скучно выходило, если примеряться к женихам с правилами света!
К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...