Лана Мур - Беременна по собственному желанию стр 6.

Шрифт
Фон

Напрашиваешься на наказание?

Теперь уже густые черные брови сурово сошлись на переносице.

Покажи-ка, что у тебя там?

Я не успела ничего сделать, как Дэриан оказался рядом и О, позор! Поднял мое платье едва не до колена, продемонстрировав всем тонкие чулки.

Как вы смеете?!я выдернула подол из его пальцев.

Принц Дэриан!Криана присела в глубоком реверансе, достойном самого императора.Простите ее. Она первый раз принимает участие в охоте.

Ничего страшного,принц отступил, и на его лице не отразилось ни одного чувства.Она под воздействием зелья.

Что за бред?

Я недоуменно уставилась на принца. Он стал странно расплываться и кривиться. По спине пробежал холодока если зелье снимет заклятие, которое я сама на себя наложила, и все увидят мой истинный облик?

Но испуганных воплей, вроде бы было не слышно, и я немного успокоилась, вплоть до следующих слов принца.

Она сейчас не владеет собой. Ей необходим покой.

Слегка пригнувшись, он подхватил меня на руки и уверенно пошел к лестнице.

А я только благодарила Владычицу, вложившую мне в голову мысль надеть закрытое платье даже на первый торжественный день.

Принц пинком распахнул дверь, и мы оказались в приличных размеров для охотничьего дома, комнате. Видимо, наследника непонятно чего принимают с особым почетом. Скрипя и кряхтя, следом вполз сундук и, как-то ухнув, встал у стены.

Не успела я и охнуть, как Дэриан чуть ли не швырнул меня на широкую кровать и одним махом задрал юбки.

Вы с ума сошли, принц?утопая в мягких подушках, я все же постаралась вскочить.Что вы себе позволяете? Я велла, а не какая-то портовая девка!

Здесь ты служанка,не глядя на меня и больше занятый осмотром ноги, заявил Дэриан, видимо, хорошо знакомый с правилами игры.И к тому же, моя служанка. Раненая служанка. Я должен осмотреть твою ногу,и уже потянулся к удерживающей чулок ленте.

Вот этого я уже допустить не могла и, рискуя быть изгнанной, метнула в принца заклятие, давно уже потрескивающее на кончиках пальцев.

Но, вместо того, чтобы заморозить наглеца, оно окутало его искрящейся дымкой, а потом рассыпалось на мелкие острые осколки и ледяной крошкой упало на прокрывало.

Ты пыталась меня заколдовать?Дэриан потер грудь и удивленно посмотрел на меня.  Да что же он такой непрошибаемый?Ты знаешь, какое наказание положено за такой проступок?а пальцы тем временем опасно приблизились к краю чулка.

Я все знала. Знала даже то, что несмотря на происхождение, меня ждет заточение, если посмею поднять руку на принца, хоть и чужеземного. Но лучше заточение до конца жизни, тем более, что длиться оно будет недолго, чем грозящий мне позор.

Раз заклятия на него не действуют, придется действовать более грубо.

Сделав вид, что сдалась, опрокинулась на спину, и, пока Дэриан рассматривал ленточку, видимо, раздумывая стоит возиться и развязывать или же попросту разорвать, я дотянулась до подушки, декоративной, а потому достаточно тяжелой, и со всей силы опустила ее на родовитую башку.

Глава 9. Опасная способность

Пользуясь мигом, пока принц не пришел в себя после моей выходки, кубарем скатилась с кровати и, не обращая внимания на боль в ноге, метнулась к двери.

Совсем забыла о башмаках и, как была босиком, побежала по коридору, слыша за спиной, приглушенный рык и странный шумбудто гигантская птица била крыльями.

Задыхаясь, я прибежала в гостиную. Она уже была пуста, только Криана томно возлежала на софе. Видимо, Повелитель еще не успел прибыть, и она могла себе позволить расслабиться.

Элиа?при виде меня фаворитка удивленно вздернула аккуратную бровь.Ты же удалилась с принцем. Что-то произошло?два каштановых крыла сошлись на переносице.Ты чем-то его расстроила?

Из-за сбивающегося дыхания я не могла говорить, только отрицательно мотала головой и держалась за бок.

Тогда почему ты такая растрепанная и почему босиком?Криана хмурилась все сильнее.

Я не могу рассказывать тебе все, что мы делали с принцем,загадочно улыбнулась я, намекая на некую тайну, существующую между мной и Дэрианом.Как и то, зачем он оставил себе мои туфли,сделала прозрачный намек на нездоровый интерес принца к женской обуви.А растрепанная, потому что торопилась попасть к себе и переодеться. Принц ждет меня, чтобы помогла приготовиться к ужину. Где мой саквояж?я обернулась, стараясь разыскать свой багаж, но он бесследно исчез.

Он уже отправился в предназначенные тебе покоилениво ответила Криана. Она обернулась, чтобы послать кого-нибудь проводить меня, но никого не нашла и пришлось самой подниматься с удобного дивана.Па-айдем,манерно протянула она, выходя через одну из незаметных дверей в узкий коридор с предназначенными для прислуги комнатами. Толкнула одну из узких высоких дверей, и мы оказались в небольшой комнатке. Всю ее обстановку составляла кровать с тонким тюфяком и одеялом, огромный шкаф и туалетный столик. Окно, кажется, выходило во внутренний двор и было прикрыто плотной холщовой шторой.

Апартаменты далеко не дворцовые, даже для охотничьего домика Правителя выглядят очень бедно. Видимо, по его мнению придворные дамы именно так и должны жить.

Интересно, Криана тоже живет в таких суровых условиях или ей, как фаворитке Правителя, доступны некие поблажки.

Располагайся. Надеюсь, тебе здесь будет удобно,насмешливо улыбнувшись, Криана оставила меня одну.

Я распахнула шкаф и осмотрела внутренности. Они вполне меня устроилиполок достаточно, чтобы разместить мои шляпки, белье и некоторые склянки: с зельями и пустыевешалок тоже было в избытке, чтобы все платья комфортно себя чувствовали.

Только подошла к саквояжу, чтобы разобрать вещи, как дверь распахнулась и со стуком ударилась о стену.

Я подпрыгнула и обернуласьна пороге, сверкая черными, с красноватым отливом глазами, стоял Дэриан.

Что ты здесь делаешь?он презрительно осмотрел мою комнату и передернул плечами.Моя служанка должна находиться рядом со мной. Забирай свои вещи, и следуй за мной. Живее!

Сверкание удлиненных глаз казалось придали мне живости и, снова запечатав саквояж, я вышла в коридор.

Ты странная служанка,задумчиво, словно разговаривал сам с собой, обронил Дэриан, а я думала, чем мне грозит очередная прихоть наследника.Я не люблю тесных помещений, но из-за тебя вынужден спуститься в эти мрачные коридоры,широкие плечи снова передернулись. Действительно, он едва не задевал грубые серые стены.Сегодня ты будешь прислуживать мне за ужином. Оденься по этому поводу нарядно. Как знатная дама, а не кухарка, потому что я намерен сегодня танцевать,все это он говорил глядя перед собой, словно меня вообще не существовало.

Я еще не давала согласие танцевать с тобой,пробормотала под нос, но у наследника оказался тонкий слух.

От тебя это и не требуется,насмешливо и надменно бросил он.Ты обязана делать все, что я прикажу. А завтра будешь сопровождать меня на охоте.

«Спасибо, что на ночь не должна составить компанию»,подумал я и фыркнула, представив, как черно-красные глаза вылезут на породистый лоб, когда предстану в своем настоящем облике.

Я думаю над этим,все тем же тоном ответил Дэриан.

«Неужели сказала вслух?»,я даже запнулась и обязательно бы упала, если крепкая горячая рука не подхватила и не удержала.

Благодарю,присела я в самом изящном во всем королевстве реверансе.

«Надо тщательнее следить за словами, иначе не избежать беды»

Ты сделаешь мне одолжение, если не будешь говорить и думать одновременно,все так же в пространство ответил Дэриан.

Я снова запнулась, но на этот раз устояла на ногах.

Он, что, умеет читать мысли? И сколько уже считал? Что он мог обо мне узнать?

Глава 10. Новая комната

Только громкие, осмысленные и после физического контактаответил Дэриан и помахал у меня перед лицом черной перчаткой.Тебе не повезло, что коснулся тебя без защиты. Теперь мне доступны все твои мысли.

Надо осторожнее думать, а еще лучшене думать вообще,пробурчала я.

Правильное решение. Некоторые твои размышления меня немного удивили. Они не соответствуют ни служанке, ни благородной даме,он говорил все это с потрясающей невозмутимостью. Хотя, наверное, для него не в новинку удивляться чужим мыслям.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке