Кира УайтСвобода
Пролог
Дэниел Сорренс, которого несколько дней назад в лечебном корпусе Нью-вара Ева окрестила просто вторым, сидит в своем кабинете в Штабе оппозиции, задумчиво смотрит прямо перед собой и крутит пальцами карандаш. Этот мужчина является одним из трех основателей, а также руководителей оппозиционного движения. По большей части его сторонники действовали пока скрытно и аккуратно, но крохи информации все равно просочились наружу. Главная диверсия должна была произойти сегодня в центре Спирали. Цель оппозиционеровперехватить добровольцев и забрать всех Жнецов, которые перешли на их сторону. Но, так как Сорренсу до сих пор не доставили отчет, видимо, что-то пошло не так.
Из раздумий мужчину вырвает телефонный звонок. Он немедленно снимает трубку.
Слушаю тебя, Генри.
Мистер Сорренс, мне только что передали отчет об операции в Спирали. тараторит помощник.
Тогда почему ты до сих пор не в моем кабинете? слегка повысив голос осведомляется Сорренс.
Уже иду, сэр. поспешно говорит Генри и кладет трубку.
Через тридцать секунд раздается короткий стук в дверь, после которого Генри сразу заходит в кабинет. Это высокий худой мужчина, с длинными волосами, собранными в хвост, на вид ему немногим больше тридцати. Генри встает напротив стола своего начальника и после кивка начинает доклад.
Возникли некоторые трудности, но группе Кейна удалось справиться с задачей. Они забрали добровольцев и всех Жнецов, перешедших на нашу сторону.
Потери?
С нашей стороны потерь нет, сэр.
Мистер Сорренс удовлетворенно кивает, но Генри не спешит расслабляться, он поведал своему боссу еще не все новости.
Сколько добровольцев удалось забрать?
Двенадцать, сэр. Двое успели уехать на лифтах, пара человек умерли, по нашим данным четверых забрали Жнецы Бишопа.
Сорренс поджимает губы, услышав имя своего главного противника. Увидев понурый вид помощника, Сорренс уточняет.
Еще что-то не так?
С этими двенадцатью не все в порядке, сэр. У троих серьезные травмы, еще двое без сознания и одна девушка получила ножевое ранение в живот. Вряд ли выживет.
Где Тереза? Сорренс понимает, что каждая жизнь на счету, поэтому надо делать все, чтобы эти люди выжили.
Доктор Мартин в вертолете вместе с пострадавшими, уже оказывает помощь на месте и пытается сохранить жизнь девушке.
Распорядись, чтобы приготовили операционную. приказывает Сорренс.
Уже сделано, сэр.
Молодец, хвалит расторопного подчиненного начальник, а затем задумчиво спрашивает. А ты не знаешь, как зовут ту девушку, которая при смерти?
Генри шарит взглядом по листку бумаги, на котором распечатал отчет.
Ее имя Ева, сэр.
Сорренс вздыхает. Следовало ожидать, что не все пройдет гладко.
Можешь идти, но обо всех изменениях незамедлительно докладывай мне. отпускает он помощника.
Хорошо, сэр.
Генри уходит, а Дэниел Сорренс открывает нижний ящик своего рабочего стола, достает оттуда початую бутылку виски и стакан, наливает в него немного янтарной жидкости и осушает залпом. Убирает все обратно, сейчас нужна трезвая голова. Сорренс вновь берет в руку карандаш и начинает крутить его пальцами, при этом задумчивым тихим голосом произнеся:
Трент не обрадуется.
Спустя еще полчаса снова оживает телефон, хозяин кабинета без промедления снимает трубку.
Да? говорит он спокойным голосом.
Сэр, они только что приземлились. в спешке сообщает помощник.
Отлично. Проследи, чтобы всех разместили с удобствами, а раненых определи в медицинское крыло. распоряжается Сорренс и, положив трубку, встает с места.
Вскоре ему придется вернуться в столицу, поэтому сейчас нужно лично убедиться в том, что его распоряжения выполняются, и первым делом он заглянет в операционную. Мужчина выходит в пустую приемную, Генри здесь нет, он уже умчался выполнять распоряжения. За это Дэниел его и держит, ведь расторопность и умение выполнять приказы, не задавая лишних вопросов, лучшие качества личного помощника.
Он выходит в коридор, доходит до широкой развилки и поворачивает направо. Проходит еще шестьдесят метров, открывает дверь и оказывается на лестнице, ведущей вниз в медицинское крыло. Но ему необходимо пройти чуть дальше. Операционной они пользуются редко, но все инструменты всегда наготове на всякий случай, и вот, этот случай наступил. Сегодня здесь необычайно многолюдно, медсестры и врачи, знающие свое дело, без суеты уже приступили к операции. Дэниел заходит в предоперационный блок и останавливается возле большого смотрового окна. На операционном столе лежит практически безжизненное тело девушки. Кожа настолько бледная, что кажется, будто в теле пациентки не осталось ни капли крови. Но, судя по показаниям кардиомонитора, сердце все еще бьется, но биение это довольно слабое и неровное.
Доктор Мартин, находящаяся сейчас рядом с девушкой, замечает Сорренса, покидает операционную, оставляя хирургов делать свое дело, и подходит к Дэниелу.
Тереза. вместо приветствия говорит Сорренс.
Дэниел. вторит ему женщина.
Он вздыхает и, не отводя взгляда от девушки за стеклом, говорит:
Ты очень рисковала, когда отправилась в Спираль вместе с группой Кейна. Тебя могли поймать, и тогда все наши планы пошли бы коту под хвост.
Все обошлось. К тому же, без меня она уже два раза могла бы отправиться на тот свет. доктор Мартин кивком головы указывает на девушку.
Как она? Судя по ее виду, долго не протянет.
Так и есть. Поэтому я хочу попросить тебя об одолжении. женщина всем телом поворачивается к собеседнику. Давай один раз отойдем от правил. Нужно попробовать дать ей сыворотку регенерации.
Ты ведь сама говорила, что она еще не прошла всех необходимых исследований. Сорренс наконец отворачивается от окна и смотрит в глаза своей коллеге. Ее применение на людях может вызвать летальный исход.
Она все равно умрет. вздыхает Тереза. Чудо, что она до сих пор жива. А сыворотка регенерации может ее спасти.
Или убить. лаконично замечает Дэниел, а потом предлагает. Дай ей Стимул.
Уже дала. Двойную дозу. Перед тем, как поместить ее в капсулу стимулирования. Повезло вообще, что капсула была в вертолете. Но девушка не Жнец, капсула не в состоянии залечить такие раны без специальных средств, которые бесполезно применять на обычных людях.
Трент будет не в восторге, что мы сделали это без его согласия. нахмурив брови, сообщает Сорренс. Ведь мы изначально договаривались, что все важные решения будем принимать втроем.
Да, ты прав, но так же он будет не в восторге, если она не выживет по нашей вине. пытается убедить своего собеседника Тереза. Кроме того, сейчас его здесь нет, а чтобы спросить его мнение понадобится слишком много времени, которого у нас нет.
Какое-то время Сорренс молчит, а потом сдается.
Если она умрет после применения сыворотки, будешь объясняться с ним сама.
Доктор Мартин облегченно улыбается. Ведь в этом споре она победила. И эта победа далась ей легче, чем она думала.
Схожу в научный отдел, возьму сыворотку. Через сорок минут мне надо будет улететь. Испытание закончилось, победители есть, а значит, добровольцы, которых отряд Кейна не успел забрать, сейчас летят в Лаборатории для прохождения процедуры изменения. Я должна быть там. И тебе, кстати, тоже нужно быть в другом месте. Ты ведь входишь в совет организаторов Испытания и будет подозрительно, если не появишься после провала, случившегося в центре Спирали. Вам нужно будет найти виноватого.
Впервые за все время Дэниел искренне улыбается.
Да что его искать? Будем винить "проклятую оппозицию".
Они смеются, но смех сходит на нет, когда за стеклом слышится громкий писк приборов.
Я пошла, объявляет Тереза. Увидимся. Удачи тебе, Сорренс.
И тебе.
Доктор Мартин почти бегом удаляется в научный отдел, который находится двумя этажами выше, а Дэниэл остается еще на какое-то время и наблюдает за стараниями врачей. Сегодня хороший день. Его люди полностью или частично выполнили задуманное. Может это везение распространится и на девушку за стеклом, и она выживет? Кто знает? А сейчас ему пора дать несколько указаний Генри, пришло время связаться с Трентом и вернуть его с работы под прикрытием. Затем необходимо переговорить с Кейном, а потом оставить Штаб и вернуться в столицу, чтобы притвориться законопослушным гражданином и ярым противником своего же оппозиционного движения.