Мэннинг Майкл Г. - Возвышение и мятеж стр 9.

Шрифт
Фон

 «Я пошлю тебя обратно в твою половину мира, которую ты знаешь»,  сказал старейшина.  «Дальше ты будешь двигаться сама».

 «Спасибо».

 «Я желаю тебе всего наилучшего»,  сказал Кион,  «хотя шансов выжить у тебя мало».

* * *

 Что с ним случилось?  спросила Керэн.

 Не знаю,  честно ответила Айрин.  Здесь был наш отец я чувствовала его, хотя он будто присутствовал одновременно повсюду. Думаю, именно из-за него все потеряли сознание. Когда я очнулась, то нашла Мэттью укрытого мощным щитом, раненного и ну, вот таким.

Чад Грэйсон протянул руку, и коснулся щеки Мэттью, прижав её пальцем:

 Он окоченевший, как пролежавший два дня труп. Ты точно знаешь, что он жив?

 Его сердце бьётся,  сказала Элэйн.  Всё как и сказала Айрин. Но очень медленно, можетодно сокращение в минуту.

 Думаю, оно ускоряется,  сказала Айрин.  Когда я его нашла, было скорее одно сокращение в три-четыре минуты.

Линаралла нахмурилась:

 Не может быть.

 Что не может?  спросила Айрин.

 Когда мы изучали записи на эроллис я нашла теоретическое описание такого феномена, но это невозможно, или, по крайней мере, тот трактат так утверждал. Это требует манипуляции с силами, которые враждебны самому бытию,  ответила Ши'Хар.

 Тебе придётся объяснить получше,  сказала Айрин.

 Это как заклинательное плетение или чары стазиса,  начала Линаралла.  Они функционируют, изолируя определённый объём пространства от энтропии, предотвращая любые изменения. Это то же самое, что случилось с Мэттью, но в его случае процесс не замкнут в магической структуре. Тот, кто это сделал, манипулировал фундаментальным уровнем энтропии в его теле. Это не должно быть возможным. Во-первых, никому никогда не удавалось найти способ влиять эйсаром на энтропию, и вообще, если бы вы, например, могли бы такое сделать, то это наверняка бы вас убило.

Элэйн и Айрин переглянулись, затем вздохнули. Элэйн высказалась первой:

 Это не слишком помогло. Что из себя представляет эта «энтропия»?

Тут встряла Керэн:

 Сложно объяснить. Энтропияэто мера случайности, о которой можно думать как о хаосе. Можно также думать о ней как о тепле, но это тоже не совсем правильно. Представьте гигантский камень. Будучи твёрдым камнем, он обладает значительным порядком, но если его размолотить в песок, то большая часть этого порядка исчезнет, а появится нечто, имеющее много энтропии. Энтропиямера энергии, которая недоступна для работы.

Айрин закатила глаза:

 Спасибо, это помогло,  с сарказмом сказала она.  Откуда ты вообще всё это знаешь? Я думала, что в твоём мире магии не было.

 Я всегда была ботанкой,  объяснила Керэн.  И энтропияне магия. Про неё я узнала на физике.

 Она равноценно применима и к нашему миру, и к её,  сказала Линаралла.  Если мы будем думать об эйсаре как о магии, или о способности к совершению работы, то энтропияэто противоположность энергия без порядка, недоступная для совершения работы энергия.

 Тебе это хоть сколько-нибудь понятно?  спросила Элэйн, глядя на Айрин.

Младшая Иллэниэл кивнула:

 Ага, думаю, что начинаю понимать. Это как шиггрэс. Мой отец долго рассказывал нам о них, и о заключённой в них странной силе. Это звучит очень похоже.

Элэйн вздохнула:

 Мне хочется волосы на голове рвать, вас слушая. Как энергия может совершать работу?  Она приостановилась, глянув Айрин через плечо:А ты что делаешь?  резко спросила она, направив вопрос единственному человеку, который их игнорировал.

Чад поднял взгляд, и озорно осклабился:

 Если ткнуть его кожу пальцем, то она не возвращается обратно.  Он сидел на корточках рядом с телом Мэттью.  Он как глиняная табличка.

 Ты на нём рисуешь?  в шоке воскликнула Айрин.

Охотник пожал плечами.

Керэн наклонилась:

 Это что?  Она изучила трудно различимые линии, выдавленные на лбу у Мэттью. Их очертания были определённо фаллическими.  Серьёзно? Он, может, умирает, а ты

Чад хохотнул:

 Такой шанс нечасто выпадает. Было бы жаль его упустить.

 Онмой брат,  с отвращением сказала Айрин.  Не смешно.

Элэйн взяла лучника под руку:

 Идём. Давай, я тебя отведу куда-нибудь, где твоё вульгарное чувство юмора не доведёт тебя до смерти.  Она увела его прочь.

Керэн рассмеялась:

 А ведь действительно, немного забавно.

Линаралла с серьёзностью наблюдала за ней:

 Почему мужские гениталии забавны?  Когда Керэн лишь засмеялась сильнее, она повернулась к Айрин:Не волнуйся. Отметки пропадут. Просто это происходит медленнее из-за состояния его тела.

Айрин мягко тёрла лоб Мэттью, пытаясь заставить отметины побыстрее исчезнуть:

 Мы можем что-нибудь сделать?

 Нагреть его,  сказала Линаралла.

 Но он же не холодный,  сделала наблюдение Айрин.

Линаралла широко развела руки, и из её пальцев потянулись похожие на лозы ростки эйсара. Заклинательное плетение разошлось, и подняло Мэттью с земли, заключив в защитную структуру типа гамака. После этого плетение начало испускать мягкое тепло.

 Хотя теплота не является прямым эквивалентом энтропии, между ними существует очень тесная связь. Нагрев должен увеличить скорость, с которой он возвращается к норме. Но нам надо тщательно за ним наблюдать. Как только он приблизится к норме, дополнительное тепло может оказаться излишним.

 Я посижу с ним,  сразу же сказала Айрин.

 Я тоже,  добавила Керэн.

Линаралла кивнула:

 Тогда я пойду помогать Грэму и остальным.

Глава 6

Гарэс Гэйлин кашлянул, привлекая внимание.

Совет Лордов заседал в маленьком зале дворца в Албамарле. Это была встреча наиболее важных и могущественных дворян в Лосайоне. Обычно совет собирался лишь раз в год, но из-за суматохи последних нескольких месяцев Королева попросила их снова собраться для обсуждения важных вопросов.

 Поскольку Лорд Иллэниэл отсутствует, я думаю, есть тема, которую в его отсутствие следует поднять,  начал Лорд Гэйлин,  и касается она недавно пошедших среди населения слухов.

Ариадна выгнула бровь:

 А почему отсутствие Тириона так важно?

 Потому что слухи касаются его напрямую, Ваше Величество,  ответил Гарэс.

Она спокойно уставилась на него:

 Этот совет обычно не занимается слухами, Лорд Гэйлин, но если вы считаете это важным, то объяснитесь.

Гарэс кивнул:

 Мнения населения важны, особенно в этом отношении. Многие люди на улицах обсуждают прошлое Герцога Иллэниэла. В частности, они строят догадки насчёт того, что он был первым Королём Лосайона.

 Это смешно,  возразил Роланд Ланкастер.  Лосайон появился как отдельное королевство лишь после войны против Балинтора.

 Согласен, Ваша Светлость,  покладисто сказал Гарэс,  но, к сожалению, логика толпу не сильно заботит. В их умах тот факт, что Тирион и его дети основали город Албамарл, является достаточным доказательством какого-то данного свыше права на трон, и это, в совокупности с недавним недовольством действиями Королевской Стражи, может привести к беспорядкам.

Брэндан Эйрдэйл, занимавший место, недавно освободившееся из-за самоубийства его отца, пренебрежительно ответил:

 Они могут устраивать сколько угодно беспорядков. Решения принимают не они. Высечь их, сколько нужно, а самых горластых посадитьи они успокоятся.

Герцог Кэнтли согласно хмыкнул, но Графу Малверну и Графу Балистйэру от ремарки молодого лорда похоже было не по себе. Ариадна заговорила первой:

 Лорд Эйрдэйл, вы молоды и титул у вас недавно, поэтому я прощу ваше невежество. У нас нет привычки угнетать наш народ для поддержания мира. Это есть, и будет, для нас крайняя мера.

Кэнтли вставил:

 Иногда народу полезно увидеть, что правитель не боится при необходимости применить немного насилия.

Ариадна перевела холодный взгляд на Герцога:

 Уверена, мой покойный муж, Принц Лиманд, согласился бы. Однако я придерживаюсь того мнения, что этонегодный фундамент для управления нацией. Вы ведь наверняка это видите.

Грэгори Кэнтли от её упрёка побледнел:

 Мои извинения, Ваше Величество. Ни коим образом не хотел оскорбить. Я лишь хотел донести мысль, что народу следует знать: Ваше Величество не страшится при необходимости использовать строгие меры.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке