А как мы договаривались? спросила она томным голосом, подтянув меня к себе.
Наши лица оказались в такой близости, что я ощутил жар, исходящий от джёрё, чему немало удивился. До этого момента думал, что все они хладнокровные, но нет, оказалось, очень даже пылкие дамочки.
Я помогу тебе, Тсукико, продолжала женщина. Отвезу туда, куда прикажешь. Но сперва награди свою верную рабыню.
Ты мне не слуга, я пытался протестовать, но всё было тщетно.
Как скажете, господин, она продолжала свою игру. И я, как ни странно, возбуждался. Позволите доставить вам удовольствие?
С этими словами её алые губы прильнули к моим, и я не нашёл в себе сил, чтобы сопротивляться поцелую.
Глава 2
Скакать на джёрё то ещё удовольствие. Ноги трясутся и трутся о шёрстку на паучьей части тела. Но надо признать, она была мягкой. Листья так и норовят забиться в рот, а ветки хлестнуть по лицу. Тяжёлое дыхание спутницы и её безумный взгляд, когда она поворачивалась, придавали этому интимную подоплёку. Но на самом деле мы мчались через лес к моей деревне. Уже бывшей.
И сидя на женской спине, ощущал некий дискомфорт. С одной стороны, это же джёрёогромная паучиха, способная поднять десять таких, как я. С другой, всё-таки верхняя её часть была женской. К тому же весьма симпатичной. И внутри меня боролись противоречивые чувства.
Стоит ли корить себя за этот поцелуй? Он был по обоюдному согласию. Чего греха таить, я хотел её поцеловать. А потом схватился за пышные груди и Ах, чёрт. Что с этим делать? А может плюнуть на всё и забить? В конце концов, всё человеческое мне не чуждо и кого я обманываю? В таком виде джёрё была весьма симпатична и аппетитна.
Очередная ветка хлестнула меня по лбу, вырвав из собственных мыслей. Я недовольно скривился и опустил голову ниже, прижавшись к мягкому женскому телу.
Неужто мне не хватает такого тепла? Может я схожу с ума? Хотя я пробыл в темнице всего ничего, как можно так быстро спятить?
Господин? джёрё замедлила бег, а потом и вовсе остановилась. Мы прибыли на место. Ваша деревня там, указала рукой на маленькие огоньки, пробивающиеся сквозь лесную тьму. Надеюсь, в следующий раз в вашем теле будет больше страсти?
Мы ведь общались на равных, я спрыгнул на землю и посмотрел в пылающие глаза. Долго будешь играть в господина и рабыню?
Пока вы не сдадитесь, ехидно улыбнулась она. Разве это вас не возбуждает?
Честно говоря, не особо, пожал плечами и улыбнулся. Но благодарю за помощь. Без тебя, я бы ещё долго слонялся по лесу. Силы пока что не вернулись ко мне.
Как и твой меч, она наконец-то начала говорить, как раньше. Я думала, ты с ним не расстаёшься. Он ведь подарок богов.
Его, скорее всего, забрали воины Ватанабэ. Вернуть его не получилось, так как времени на поиски попросту не было.
Это плохо. Богов нельзя оскорблять, взволнованно произнесла джёрё, и её тон меня удивил. Я знаю, ведь именно из-за этого прокляли нашу первую королеву.
А, точно, они ведь такие из-за какого-то проклятья, которое можно снять, лишь убив паучиху.
Надеюсь, до обид не дойдёт, и боги меня поймут, при этих словах вспомнилась обворожительная Канон. Почему она мне не помогла? Или магический барьер был непроницаем даже для неё? А сейчас прости, но мне надо идти и вернуть честь своего клана.
Не слишком пафосные речи для человека, который потерял все магические силы? усмехнулась джёрё, после чего взяла меня за руку и сделала шаг навстречу. Моя ладонь вновь прикоснулась к мягкой обнажённой женской груди. Но мы ведь сможем повторить? Может быть, зайдём чуточку дальше? Поверь, я знаю такое, что
Я понял, осторожно освободился из её хватки. Но давай обсудим это после. Сейчас мне надо вернуться домой.
Понимаю, кивнула та. Тогда поспеши. Ночи в это время довольно светлые. Лучше бежать сейчас, пока тучи скрывают луну.
Спасибо, я поклонился паучихе, та ответила кивком. И держитесь подальше от деревень. Воины Ватанабэ опасны.
Мы переждём в горах. А когда ты выполнишь то, что собираешься, приходи к нам и сообщи радостную весть.
Теперь напыщенные речи идут от тебя, усмехнулся я и улыбнулся ей. До встречи.
Удачи, Тсукико.
* * *
По улице бродили воины в чёрно-зелёных доспехах. Но прошмыгнуть мимо них оказалось не таким уж сложным делом. Видимо, патрульные уже засыпали на ходу. Конечно, чего им опасаться? У Изао сейчас вся власть над этими землями, а если кто пикнет, то он всегда может пригрозить смертной казнью малышке Ай. Ну, и моей, соответственно.
Оказавшись за домом Сидзаки, первым делом, умылся из высокой бочки. Жажда была настолько сильной, что не удержался и зачерпнул в ладоши мутной воды. На тот момент не думал, что она грязная, я просто хотел пить.
Холодная влага обожгла горло. Я подавился и закашлялся, тут же припал к земле и зажал рот. Не хватало, чтобы из-за такой глупости меня кто-то заметил. Но всё обошлось. На тихий хриплый кашель никто не обратил внимание. Вот и отлично.
Я пробрался к стене, по которой собирался взобраться на чердак. Вскинул голову и невольно присвистнул.
М-да, высоковато. Кошачьи когти, как в пещере, мне бы не помешали.
Напрягся и сжал ладонь. Снова блеснули искорки, но не более того. Это походило на поломанную зажигалку, когда пытаешься зажечь огонёк, а она только и делает, что чиркает впустую.
Хрен с ним, разберусь без этого.
Широкое крыльцо опоясывало весь дом. Не знаю, зачем Сидзаки так сделал, но мне это сыграло на руку.
Подскочив, обхватил вертикальную балку и быстренько заполз на изогнутый карниз. Как и многие дома вельмож в империи, это здание имело выступающий карниз на каждом этаже, словно каменный снеговик в растопыренной юбке.
Оказавшись наверху, осторожно прокрался к стене. Шагал так тихо, как только мог, боясь, что под ногами может зашуршать черепица. Но всё обошлось. Ещё один прыжок, и я вцепился в балку, что поддерживала изгиб крыши. Подтянулся и взобрался наверх.
Уф, выдохнул от натуги.
Вроде бы ничего сложного, и в то же время не всё так просто. Но расслабляться нельзя.
Я приподнялся и аккуратно двинулся к чердачному окошку. Ноги так и норовили соскользнуть. Посмотрев вниз, напряжённо сглотнул. Если упаду удачно, то вполне вероятно, останусь жив. Но тогда привлеку нежелательно внимание. Да ещё и сломаю руку или ногу, что тоже не вселяет радости.
И вот окошко уже совсем близко. Открыто, это странно. Я замер на месте и прислушался. Но всё было тихо. Осторожно заглянул на чердак. Лунный свет падал на пол, озаряя лишь небольшой участок помещения. Но интуиция молчала, и ничего постороннего не заметил.
Собравшись с духом, проскользнул внутрь, тут же скрывшись в тени. Притаился, ожидая засады. Но снова тишина. Никто не собирался на меня нападать. Выждав пару минут, выпрямился и направился к своему Татами, который Иоко так и не убрала. Хотелось развалиться и погрузиться в блаженный сон, но вместо этого я присел, вытянул ноги и задумался.
Как сразить Ватанабэ Изао? Он сильный маг, раз смог вырубить меня двумя ударами. Сражаться с ним? Может вызвать на Поединок Чести? Но боги на это не согласятся? Что я защищаю? Убив его родного сына, планирую получить милость Канон? Тогда она отнюдь не богиня милосердия. Хотя это я понял, когда умер Изуди. Она забрала его жизнь в обмен на жизнь дочери. Обидно? Да, конечно. Но всё же считаю, что он правильно поступил. Отец должен жертвовать собой ради ребёнка. И никак иначе. Но вот то, как легко на это согласилась Канон настораживало. Будто она заранее знала, что произойдёт.
Посмотрел на открытое окно, где на ночном небе то и дело пробегали небольшие тучи.
Однако сейчас мне бы её советы весьма пригодились? Почему она молчит? Мы ведь договорились, что Канон станет моей покровительницей. Может, она от меня чего-то ждёт? Или из-за потери сил не получается достучаться до человеческого разума?
Я приподнял руку и щёлкнул пальцами. Чердак осветила пара голубых искорок, которые тут же погасли.
Зараза, и как это произошло?
Но я чувствовал, что вскоре всё станет так, как прежде. Силы вернутся. Остаётся ждать.
И только я хотел прилечь, как в коридоре послышался тихий скрип половиц. Я моментально подскочил на месте и бесшумно скользнул к входной двери. Притаился в тени. Дверь слегка приоткрылась, и на чердак упала полоса тусклого света. А следом за этим в проёме показалось лезвие ножа.