Вадим Фарг: Возвращение - Вадим Фарг страница 4.

Шрифт
Фон

Я крутанулся на месте и перехватил запястье незнакомца. Вывернул руку и нырнул за спину незваного гостя. Обхватил за нежную шею, и мне в нос ударил тонкий фруктовый аромат.

 Иоко?  удивлённо прошептал я, отпустив хозяйку дома.  Почему ты не спишь?

Женщина отпрянула в сторону и подхватила оброненный нож. Но развернувшись, замерла с ошарашенным видом.

 Ито-сан?  пробормотала она, а в следующую секунду на её лице расплылась радостная улыбка.  Тсукико, ты жив.

Она бросилась ко мне в объятия, но я вовремя остановил её.

 Нож, пожалуйста,  протянул руку.

Женщина хмыкнула и отдала оружие.

 Я рада тебя видеть,  тихо произнесла она и всё же обняла.  И не собираюсь тебя убивать. Уже.

 Уже?  переспросил я.

 Признаюсь,  она отпрянула и посмотрела мне прямо в глаза.  Когда ты убил Кенту, я боялась, что посягнёшь на честь моей дочери. Не знала, чего от тебя ожидать, и была готова пойти на крайние меры,  робко улыбнулась.  Но всё зря. Ты оказался благородным ваном.

 Человеком.

 Неважно,  Иоко выглянула в коридор, а после тихо прикрыла дверь.  Тсукико, что происходит? Солдаты теперь снуют по всей округе. А в нашем доме бывают каждый день. По деревне ходят разные слухи. Говорят, будто ты напал на семью Ватанабэ.

 Отчасти это так,  кивнул в ответ.  Но сперва скажи, нет ли у тебя чего съестного?

 У меня?  её губы растянулись в ехидной улыбке.  Забываетесь, Ито-сан, это ваш дом. И да, у вас есть кое-что из еды. Желаете, чтобы я принесла сюда?

 И ты туда же?  я наигранно закатил глаза.  Давайте без этого пафоса.

 Что значит «и я туда же»?  ревниво переспросила Иоко.

 Я всё расскажу, но будет лучше, если к этому моменту мой желудок хоть чем-нибудь наполнится.

 Ну, хорошо,  она смешно надула губки.  Жди меня здесь и никуда не выходи. Тебя могут заметить.

* * *

Всё, что принесла Иоко, я проглотил буквально за несколько минут, запив всё вишнёвым соком. Намного лучше воды из дождевой бочки. Но об этом я решил умолчать и никому никогда не рассказывать.

Женщина смиренно сидела напротив и с любопытством наблюдала, как нехитрая еда исчезает с посуды.

 Я не ел пару дней,  признался ей, когда решил перевести дыхание.  Но так было нужно.

 Так что всё же произошло?  вновь спросила она.

 Интересная история,  хмыкнул в ответ.  Запутанная и малообъяснимая.

 Тсукико

 Хорошо, хорошо,  я отложил рисовую лепёшку, вытер руки о плащ и уселся поудобнее.  Всё не совсем так, как кажется. Но да, я убил Дэйсьюка.

 Сына Ватанабэ Изао?  изумилась женщина и прикрыла рот ладошкой.

 Угу, того самого,  кивнул я.  Но ты же понимаешь, что я не хладнокровный убийца. Это был несчастный случай.

И рассказал всё, что произошло в тот злосчастный вечер. О малышке Ай, о неудачном шаге наглого парня, о силах Изао. И закончил побегом из тюрьмы и катанием на лохматой спине джёрё.

 А потом забрался сюда,  кивнул на чердачное окно.  Но почему оно открыто? Разве ты не боишься, что кто-нибудь заберётся?

Иоко довольно улыбнулась.

 Об этом попросила Рангику. Сказала, что вскоре ко мне могут наведаться гости. Она не стала уточнять, кто именно. Но я сразу подумала о тебе.

 Что ж, надо будет её поблагодарить отдельно.

 Успеешь,  в глазах Иоко блеснули искорки.  Но ведь я тоже заслужила благодарность?

 Конечно,  я поклонился ей.  Как только со всем разберусь, обязательно расскажу всем о твоей помощи. Думаю, Ито-сама будет рад это слышать. Насколько я помню, у тебя несколько натянутые отношения с моей семьёй.

 Да,  она смущённо опустила взор.  После того, что натворил Кента, наше имя запятнано.

 Кента,  пробормотал я.  Непривычно слышать его настоящее имя. Я привык называть его по фамилииСидзаки.

 Как ты пожелаешь,  женщина вновь посмотрела на меня голодным взглядом, от которого у меня по телу пробежались мурашки.  Но теперь мы твои рабыни. И его имя больше нам не принадлежит. Я хочу начать с чистого листа. Сделать так, чтобы перед моей дочерью не закрывал двери. О ней не должны говорить, как об отпрыске грязного Сидзаки.

С этими словами она отодвинула посуду и опустилась на четвереньки, чуть подобравшись ко мне.

 Скажи, Тсукико, готов ли ты дать нам шанс?  шептала она манящим голосом, подходя всё ближе.  Ради этого я готова на всё.

 Иоко,  я слегка опешил от такой настойчивости и пополз назад.  Не думаю, что сейчас для этого самое удачное время.

 Почему, нет, Тсукико?  заманчиво улыбалась та и подкрадывалась всё ближе.  Разве я тебе не нравлюсь?

 Нравишься и даже очень,  пробормотал в ответ.  Но Иок-ко-о

Закончить фразу не успел, так как женщина оказалась совсем рядом. Она отбросила полы плаща и сжала в кулаке то, к чему стремилась. У меня перехватило дыхание, а по телу вновь пробежали мурашки.

Что же за безумная сегодня ночка?

Ладонь Иоко была тёплой и нежной. Прикосновения лёгкие и уверенные. Я не мог этому сопротивляться, поэтому мысленно махнул на всё рукой, и расслабился.

Неко, тем временем, склонилась передо мной, будто отдавая мне дань уважения. Её горячее дыхание обжигало и в то же время пробирало до дрожи. А пухлые губки

Чёрт возьми, Иоко.

Я закатил глаза от удовольствия. То, что она вытворяла с моим телом было божественно. Чёрные аккуратные ушки вздымались и опускались в такт движениям хозяйки. Маленькие зубки изредка сжимались, но от этого становилось только приятнее. А когда женщина поднимала на меня похотливый взор, я возбуждался ещё сильнее. И тогда напряжённая плоть вновь цепляла её зубки.

Но вскоре Иоко чуть остудила свою страсть и выпрямилась.

 Будешь и дальше сопротивляться?  спросила она, медленно развязывая узел на халате.

Её одежда полетела в сторону, и предо мной предстала обворожительная неко. Пышная грудь и бёдра. Тонкая талия и нежная кожа. Несмотря на свой возраст, рождение дочери и тяжёлую жизнь, Иоко не потеряла женскую привлекательность. Её тело манило, заставляло бурлит в венах кровь. Я хотел её всеми фибрами души.

И поэтому, когда она взобралась на меня, схватил за талию и сжал.

 Эй, полегче,  улыбнулась женщина и склонилась к моему лицу.  Ты ведь не хочешь, чтобы всё так быстро закончилось?

 Нет,  прошептал я, не в сила отвести взгляд от чарующих глаз.  Продолжай.

За этими словами последовал сладостный поцелуй. Нежный, как и сама Иоко. Казалось, что она смаковала каждый момент нашей близости и делилась этим, своей радостью и наслаждением.

А в следующий миг я оказался в ней. Всего лишь одно плавное движение её бёдер, и я готов был рычать от удовольствия. Но она не отпускала мои губы, не собиралась прерывать поцелуй. И с каждым мгновением он становился всё более страстным и жадным. А вместе с этим и её движения. Она постепенно ускорялась, крутила телом из стороны в сторону, заставляя меня дрожать от нетерпения.

Иоко выгнулась и посмотрела похотливым взглядом. Не говори ни слова, распахнула мой плащ и провела по оголившемуся телу ноготками, оставив тонкий розовый след. Я выпрямился следом за ней и обхватил за спину. Прижался к горячей груди, услышав, как часто стучит её сердце.

Наше дыхание стало тяжёлым и прерывистым. С каждым мгновением приближался тот миг, наполненный внеземным наслаждением. Любовница впилась ноготками мне в плечи. От лёгкой боли я глухо зарычал, и чтобы заглушить самого себя, вцепился губами за набухший сосок. Иоко издала протяжный стон и выгнулась в спине, запрокинув голову.

Она приседала всё чаще и чаще, пока сладостный спазм не свёл её тело. В тот момент женщина прижалась ко мне и впилась у губы страстным поцелуем.

 Тсукико,  тихо и устало произнесла Иоко, отпустив меня.  Теперь ты и правда мой господин.

 Не говори глупостей, мы это

 Молчи,  приложила палец к моим губам и, довольно улыбнувшись, продолжила свои приседания.  Теперь твоя очередь

Глава 3

Я продрал глаза ещё до того, как поднялось солнце. Небо посерело, а первые лучи только-только пробивались на горизонте. Иоко рядом не оказалось. По её словам, она не могла нормально спать, зная, что воины Ватанабэ гуляют чуть ли под их окнами. И её можно понять. Она боялась за зеленовласку Миву.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Излом 1.0
54.9К 223