Ты даже понял, чью. Дон Теймур закладывает руки за спину, упругим шагом огибает портал, рассматривая с обратной, невидимой для меня стороны. Успел оценить работу Маги? Подумать только, этой женщине оказалось достаточно вспомнить единожды увиденное и подогнать под своё восприятие! Право, Джон, иногда я начинаю жалеть, что однажды они с моим сыном повздорили, у неё довольно хороший магический потенциал. Иметь такой дар в семье
И всё же ты не исключал, что она уйдёт? Судя по тону, сэр Джонатан расстроен. Ты ведь оставил своим людям инструкции на подобный случай? А если бы она всё-таки решилась?
Что же, тогда нам остались бы дети. Глава пожимает плечами. Я не отпустил бы их с матерью. Ещё неизвестно, что там их ожидало, у этих русичей: за пятнадцать лет могло многое произойти. Война, смена власти, эпидемия, стихийное бедствие Нет, внучек я не отдал бы. Впрочем, эта Ива оправдала мои ожидания, оказавшись достаточно благоразумной икак знать, может, действительно, из неё получится неплохая невестка. Да и Маркос, наконец, перебесится и станет спокойнее. Она ещё немного побунтуети привыкнет, Джон, и рано или поздно станет ему хорошей женойиз тех же соображений, что мынаша семьясможем обеспечить девочкам куда лучшее будущее, чем ожидало их на родине.
Им приходится посторониться, чтобы пропустить в портал всадника. Вокруг становится тише, словно кто-то приглушает звук. И отчего-то меркнет свет.
Знаешь, Тимур, я уже с трудом разбираю слова. Порой я затрудняюсь определить, что меня поражает больше: твоё умение заглядывать вперёдили твоя беспринципность.
Это практичность, друг мой, и здравый смысл. Мои критерии как Главы, опираются не на нравственные постулаты, а на полезность того или иного действа либо явления для клана. В данном случаеклану нужны эти дети, желательно с матерью, но, если не получаетсяможно обойтись и без неё. Получилось? Прекрасно. Обережниц среди нас ещё не было, потенциал у неё хороший, и я думаю, что она принесёт нам ещё много пользы. Да и те малыши, которым ещё предстоит родиться
А ты не учитываешь, что Васюта может заявить на них права?
Из последних сил, словно сползающее одеяло, тяну на себя гаснущую картинку.
Васюта? В моём распоряжении остаётся только слух, но в затихающем голосе дона можно без труда распознать сарказм, сдобренный толикой яда. Причём здесь он? Всё будет, как реш
Словно лопается в голове давно уже натянутая до предела нить. Света нет. Звука нет. Нет ничего, кроме невесомого невидимого тела, но даже внутри негоя это чувствуюне хватает чего-то ещё, словно кусок души отхватили.
Пусто. Холодно. Страшно.
* * *
Холодно, даже кости промерзают насквозь. Сон переходит в тяжёлую фазу, становится трудно дышать, будто я забываю, как это делается. Рефлекторно дёргаю руками, пытаясь спихнуть с груди несуществующего слона, и путаюсь в каком-то одеяле. Вцепившись в него мертвой хваткой, пытаюсь свернуться калачиком.
Она опять задыхается, пробивается словно через вату в ушах чей-то расстроенный женский голос. Сэр Персиваль, это же невозможно! Третий раз такая энергопотеря за вторые сутки. Отчего? И посмотрите, снова замерзает! Силы небесные! Принести ещё плед?
Свет, пробивающийся сквозь веки, болезненно давит на глазные яблоки, и я пытаюсь как-то отвернуться от его возможного источника. Не получается. Слабость.
Потерпите, дорогая. Кто-то высвобождает мои руки из-под одеяла и сжимает запястья. От внезапно разогревшихся на них металлических предметов струится долгожданное тепло, наполняя каждую клеточку тела. Лучше? Вижу, что лучше, не отвечайте, берегите силы. Диана?
Да, сэр Персиваль?
Плед не нужен, скоро она согреется. Третий раз, говорите? Почему я узнаю об этом только сейчас?
Похоже, слух возвращается. Я даже различаю досаду в голосе, чуть тонковатом для мужчины. Дышать легче, но вот светназойливый, бьющий в глаза, слепит, будто я на пляже, под палящим солнцем.
Опустите шторы, слышу распоряжение. Благодарю. Итак, это уже третья энергопотеря?
Да, сэр Персиваль. Но вы всё время были заняты, я не могла об этом сообщить. Впервые это случилось вчера утром, к нам тогда привезли русичей, с боевым псом, тоже раненым, они никак не желали переводить его в другое помещение, помните? А вечером у вас был восстановительный сеанс с обережником, а затем явился его наставник, и вы попросили вас не беспокоить, потому что
Да, припоминаю. Стало быть, оба раза вы справились, используя браслеты?
Сильными и в то же время осторожными движениями он массирует мне поочерёдно пальцы, ладони, и от них растекаются по рукам и далеек сердцу, лёгким, гортаниогненные струйки. В то же время более деликатные женские ручкиочевидно, сестрички Дианырастирают мне ступни и не менее ловко проходятся по точкам акупунктуры.
Совершенно верно, сэр, не отрываясь от своего занятия, докладывает сестра милосердия. К тому же, вечером с ней подежурил её наставник, а вы же знаете, у него поддерживающая аура действует постоянно. Но в этот раз, похоже, случай более тяжёлый. Вчера ей оказалось достаточно трёх минут для восстановления, а сейчас этого мало, сами видите.
Да, пожалуй
Россыпи тёплых мурашек пробегают по лицу, груди, щекочут живот. Невольно ёжусь и открываю глаза. Сверху тут же ложится небольшая суховатая мужская ладонь.
Ш-ш не нужно, Иоанна, не напрягайтесь, я же просил: берегите силы.
Послушно опускаю веки. Не напрягайтесь? Прекрасный совет. Большего мне и не надо. Пусть делают, что хотят, мне всё равно, главноеубран раздражающий свет.
Да, обесточивание, практически полное. Её поддерживает лишь остаточная детская аура и накопители. И ещё вот это. Поглаживает на моём запястье нечто гладкое и шелковистое. Очевидно, родственная энергетика взаимодействует с детской, они обоюдно усиливают друг друга. Кто дал ей эту вещицу, вы узнавали?
Пауза.
Дон шёпотом начинает женщина.
Дон Теймур, несомненно. Характерный отблеск его ауры. Он здесь? Один или с сыновьями?
Все трое, сэр, ожидают вас. И ещё тот большой русич Самый большой, вы помните? Пригласить?
Не удержавшись, снова приподнимаю векии встречаю взгляд невысокого мужчины, уже немолодого, седовласого, темноглазого, с небольшой заострённой бородкой с проседью. Значит, это и есть сэр Персиваль.
Подождите немного, останавливает он сестру.
Чуть скашиваю глаза в её сторону. Да, это она встречала нас с хранителем? А ведь он так и не назвал своего имени. Только сейчас понимаю, что волок он меня сюда чуть ли не силком не для того, чтобы узнать об обережнике, а ради меня самой, драгоценного объекта охраны, пребывающего в ту пору явно не в себе. На Рорика он меня просто приманил. Несмотря на упадок сил, мыслю я достаточно чётко.
Вы хорошо меня слышите, Иоанна? Прикрываю веки в знак согласия, потому что говорить нет, чувствую, что могу, но просто не хочу. Помните, что с вами произошло? Да, практически всё. Хотите кого-нибудь увидеть?
Прикрыв глаза, качаю головой. Нет. Не хочу. Никого и никогда.
Виски обжимает холодом, я морщусь. Странно, что такие тёплые недавно пальцы могут заледенеть. Хватит уж меня сканировать Но последний протест, даже мысленный, звучит как-то вяленько, апатично.
Диана, всё же пригласите мужа, неожиданно говорит мой лечащий врач. Пока одного, его присутствие желательно. А вот сэра Васюту попросите удалиться в сад; я поговорю с ним позже, обязательно, пусть он меня дождётся.
Хорошо, сэр Персиваль. А если
А если он сейчас не уйдёт, неожиданно жёстко пресекает целитель, этой женщине станет намного хуже, причём от одного его присутствия, так и передайте.
Но кажется или нет, что в робком голосе Дианы звучит неподдельный ужас, непонятно толькоперед предстоящим объяснением, или же оттого, что, возможно, нечасто приходится выслушивать подобные тирады от местного светила. Да, конечно, чуть слышно отвечает она, и её мягкие лёгкие шажки направляются куда-то к гипотетической двери. Но не доходят. Слышится стук распахиваемых створок и женское ойканье. По помещению проходит волна сквозняка. Сэр Персиваль возмущённо фыркает, а я