И Тедрос, с ненавистью глядя на того, кто убил Чеддика, убил Ланселота и извалял в грязи имя короля Артура, сказал:
Посмотрим, как ты будешь выглядеть, когда я насажу тебя на свой меч.
Ах, какие мы сильные, с издевкой проворковал Змей. Какие мы храбрые. Ух ты
Он протянул руку, собираясь погладить Тедроса по щеке.
Тедрос отшвырнул руку Змея с такой силой, что она с костяным треском ударилась о металлические прутья решетки. Но бледнолицый юноша даже не вздрогнул, только улыбнулся Тедросу, словно наслаждаясь тем, что происходит.
Постояв так немного в тишине, Змей вытащил из своего рукава большой черный ключ.
Мне хотелось бы сказать, что это просто визит вежливости, однако я пришел сюда по делу. О нем меня попросил мой брат. Дело в том, что после ужина с принцессой Софи король Райен разрешил ей выпустить заключенного из вашей компании. Одного заключенного, он повернул голову, чтобы убедиться, что заключенные в других камерах тоже приникли лицами к металлическим решеткам, смотрят на них, широко раскрыв глаза, и слушают во все уши. Да-да, один из вас не будет больше сидеть в этом сыром подземелье. Ему будет разрешено жить в замке, и прислуживать принцессе. Под присмотром короля Райена, разумеется. И жизнь ему будет сохранена Змей посмотрел на Тедроса и многозначительно добавил: Пока
И она, разумеется, выбрала меня, моментально подался вперед Тедрос.
Все его сомнения в Софи испарились. Он никогда не должен был подозревать ее, не верить ей. Софи не хотела его смерти. Не хотела, чтобы он страдал. И совершенно не важно, сколько боли и огорчений они причинили друг другу в прошлом.
А все дело в том, что Софи готова на все ради Агаты. И знает, что Агата готова на все ради Тедроса. А значит, и сама Софи готова на все, чтобы спасти жизнь Тедросу. И она нашла, придумала способ, как ей уговорить короля-узурпатора освободить своего злейшего врага.
«Интересно, однако, как ей все-таки это удалось? Как она сумела перетянуть Райена на свою сторону?»подумал Тедрос.
Ну, ничего, скоро он услышит обо всем этом от самой Софи.
В таком случае шевелись, придурок, ухмыльнулся Тедрос, глядя на Змея. Исполняй приказ принцессы. Отпирай дверь.
Змей стоял неподвижно, только черный ключ крутил в своих пальцах, поблескивая им в свете факелов.
Софи выбрала меня! закричал Тедрос, хватаясь за прутья решетки. Выпусти меня!
Змей приблизил свое лицо к лицу Тедроса и улыбнулся.
6СофиИгра за ужином
В тот же вечер, только несколько раньше, пираты Биба и Аран привели Софи из Зала картографии в столовую, на ужин.
Райен и Яфет уже сидели за столом, заканчивали с первым блюдом и разговаривали между собой.
Эта история должна быть жестче. Служить строгим предупреждением, услышала Софи голос Яфета, приближаясь к дверям столовой в Золотой башне замка. Первая история, которую напишет Львиная Грива, должна внушать страх.
То, что написано Львиной Гривой, должно внушать не страх, а надежду, возразил ему голос Райена. Таким же простым людям, как мы с тобой, никогда надежды не знавшим.
Наша мама верила и надеялась, потому и умерла, заметил его брат.
Но при этом именно мамина смерть стала причиной, по которой мы с тобой сидим сейчас за этим столом, ответил Райен.
После этого братья замолчали, а после небольшой паузы заговорили вновь.
Сторонники Тедроса сегодня митингуют в парке Камелота, сказал Яфет. Мы должны поехать туда и перебить их всех. Вот именно об этом пусть и напишет Львиная Грива свою первую историю.
Убить митингующих не сложно, но это приведет к новым протестам, возразил Райен. И это совсем не та история, с которой мне хотелось бы начать.
Но когда тебе нужно было захватить королевский трон, ты крови не боялся, ехидно заметил Яфет.
Я король. И буду писать сказки, какие я хочу.
Но перышко-то мое, подколол его Яфет.
Да, это твой ским, согласен сказал Райен. Послушай, брат, я понимаю, как тебе нелегко считаться моим подданным, пусть даже и первым советником. Но что поделаешь, король может быть только один. Я знаю, Яфет, почему ты помогал мне. Я знаю, как добиться того, что ты хочешь, чего мы оба с тобой хотим. Но для этого нужно, чтобы все Бескрайние леса были на моей стороне. Все, понимаешь? А для этого я должен быть хорошим королем. Добрым.
Все хорошие и добрые короли, как правило, плохо заканчивают, фыркнул Яфет.
Ты должен доверять мне, брат, проникновенно сказал Райен. Так же, как я доверяю тебе.
Да ладно, Райен, я тебе доверяю, не бойся, смягчил свой тон Яфет. Я твоей маленькой ведьмочке не доверяю, вот что. Боюсь, что ты к ней начнешь прислушиваться, а не ко мне.
Я? К ней? рассмеялся Райен. Да скорее у меня рога на лбу вырастут, чем я прислушиваться к ней стану. И, кстати, о нашей маленькой ведьмочке, он положил вилку на свою тарелку рядом с недоеденным куском посыпанной крапинками черного перца оленины и поднял голову. Сверкающая корона на голове Райена отражала его сине-золотой костюм. Мне пришлось посылать за тобой охранников, принцесса, холодно сказал он, переводя взгляд на стоящую в дверях Софи. Если ты еще раз позволишь себе опоздать к ужину, твои друзья вовсе без него останутся, тебе поня
Он замолчал на полуслове.
Софи стояла перед братьями в ярком свете новенькой, с подвесками в виде хрустальных львиных голов, люстры в платье, которое оставили для нее братья. Только теперь это платье совершенно изменилось. Софи примерно вдвое укоротила его подол, а из отрезанной части соорудила пышную трехъярусную юбкуодин слой короткий, выше колен, второй еще короче, ну, а третий совсем уж крохотный. Кроме того, она пришила к платью множество прозрачных шариков, наполненных разноцветными чернилами. С ушей Софи свисали, переливались огоньками хрустальные капельки-клипсы. Веки тронуты серебряными тенями, на губах едва заметный слой помады, в прическу вставлены звездочки-оригами, сделанные из пергаментных страниц, которые она вырвала из «свадебных» книг. Короче говоря, вместо наказанной страдающей принцессы в столовой появилась свежая, полная сил, улыбающаяся девушка, которая стала бы звездой любой вечеринки и королевой любого бала.
Пираты, которые привели Софи, выглядели не менее ошеломленными и растерянными, чем король.
Оставьте нас, немного помолчав, приказал им Райен.
Как только пираты-охранники ушли, Яфет вскочил на ноги, на его бледных как полотно щеках загорелись красные пятна.
Это Это же было платье нашей мамы! сдавленно зашипел он.
Было и осталось, спокойно ответила Софи. Слегка изменилось? Да. Но я не думаю, что вашей маме понравилось бы, что вы одеваете в ее платья похищенных вами девушек, и она одобрила бы то, что я с ним сделала. Вопрос лишь в том, зачем вы вообще заставили меня надеть это платье? Чтобы заставить меня чувствовать, что я целиком в ваших руках? Что я ваша собственность? Или в нем я напоминаю вам вашу дорогую покойную маму? А может, еще какая-то причина есть? Хм не знаю, не знаю. Напомню лишь, что вы приказали мне надеть это платье, но ничего не говорили насчет того, как его носить.
Софи переступила с ноги на ногу, и разноцветные шарики вспыхнули всеми цветами радуги под ярким светом зажженных свечей.
Змей уставился на нее, с его тела быстро начали отрываться скимы.
Ты, грязная ведьма начал он.
Ага, шагнула ему навстречу Софи. А еще специалист по змеиной шкуре. Представь, что я могу сделать с твоим костюмчиком.
Яфет бросился на нее, но Софи оттолкнула его ладонью.
Остынь, спокойно сказала она. Скажи лучше, ты никогда не задумывался над тем, из чего сделаны чернила для карты квестов?
Яфет озадаченно склонил голову набок.
Железистая желчь, с важным видом пояснила Софи, переводя взгляд своих изумрудных глаз с Яфета на Райена, который по-прежнему сидел на месте, наблюдая за братом и своей будущей королевой. Так вот, это единственное на свете вещество, которое можно окрасить в любой цвет, и оно будет сохранять его на протяжении сколь угодно долгого времени. Большинство карт квестов надписаны этой железистой желчью, в том числе и те, что находятся здесь, в вашем Зале картографии. Такими же чернилами надписаны карты квестов, по которым ты в свое время выслеживал меня и моих друзей. Но знаешь ли ты, для чего еще используют железистую желчь?