Другая женщина критически посмотрела на голого молодого человека, стоявшего перед ней. Почувствовав враждебность под ее нейтральным выражением лица, Флинкс вызвала чувства безобидности, безопасности и доброжелательности и попыталась спроецировать их на нее. На какой-то тревожный момент он испугался, что его странствующий талант отнял утренний отпуск. Потом женщина улыбнулась. Это была растерянная улыбка, как будто ее владелец не был уверен в ее происхождении, но она сойдет. Усевшись рядом с ними, он позволил Кэрол болтать, болтая о светской беседе, пытаясь убедить женщину, которая, по-видимому, была ее лучшей подругой, в достоинствах этого новоиспеченного мужчины. Хотя это было скорее воображаемым, чем реальным, он не сделал ничего, чтобы отговорить ее от принятия их целиком и полностью. Пип редко шевелился у него на плече, наслаждаясь жарой. За прибоем бесшумно гудели всевозможные прогулочные суда, пока их владельцы мчались на них по замысловатым схемам. Иногда он вставлял несколько слов в разговор. Они всегда были приятными и безобидными, как раз достаточными, чтобы изобразить интерес к тому, что говорилось, и показать, что он обращает внимание. Внутри его раздражала необходимость продираться сквозь такие предварительные приготовления. Он знал, что они необходимы хотя бы для того, чтобы убедить друга офицера службы безопасности в своих добрых намерениях. В течение нескольких часов это было достигнуто за счет комбинации ободряющих слов Кэрол и одного или двух тонких эмпатических толчков со стороны молодого человека, сидевшего рядом с ней. Когда друг поинтересовался его профессией, он ответил, что он студент, живущий на приличное наследство. Они пошли купаться. Они купили еду у проходящего мимо робота-продавца. Они обсуждали политику Содружества, которая мало интересовала Флинкса, и церковную этику, которая интересовала его немного больше. Было упоминание о путешествии, и все это связано с Землей, и он не мог не улыбнуться, когда они жаловались на время и расстояния, необходимые для того, чтобы добраться из одного места в другое. Свое путешествие он привык измерять парсеками, а не километрами. Это был достаточно приятный способ скоротать день, но его нетерпение помешало ему по-настоящему насладиться обществом двух привлекательных молодых женщин. Когда подруга Карольс Арлетт решила отправиться на прогулку по пляжу на солнечном парусе, Флинкс остался наедине с офицером службы безопасности. Пришло время сделать ходотличный от того, который в подобных обстоятельствах мог бы обдумать любой другой мужчина на длинном изгибающемся участке песка. Он лениво ковырял крупинки, позволяя каплям слюды и кварца растекаться между пальцами. «Тебе должно быть очень нравится твоя работа, Елена». Лежа на спине, она поправила солнцезащитный крем, чтобы впустить больше света и неба, продолжая отфильтровывать вредные лучи. «Это работа. Думаю, все в порядке». «Много ответственности». Скользнув по его руке, Пип попробовала острым языком песок и резко отпрянула от его несъедобности.Не так уж и много,не согласилась она. «У нас никогда не было проблем на объекте. Это слишком необычно. В любом случае, саботаж и бунт уже давно не в моде. Перевернувшись, она ласково улыбнулась ему. Зная, что источник эмоций, которые она проецировала, был непроизвольным, он почувствовал внезапную потребность в прощении. Он мрачно продолжал, натянутая улыбка преобладала на его лице. «Ну, мне это показалось очень интересным. Единственная проблема в том, что я действительно хотел бы увидеть больше. Публичный тур только намекает на то, что находится за его пределами». Взглянув на пляж, он с удовлетворением увидел, что ее подруги не видно. «Вам так интересна механика управления «Шелл»?»
«Меня интересует все,честно сказал он ей. «Для меня очень много значило бы иметь возможность зайти внутрь, хотя бы на час или около того». Ее улыбка неуверенно мерцала. Чувствуя, что внутри нее кипит конфликт, он приложил все усилия, чтобы подавить его. Пип слегка дернулся. Улыбка Елены вернулась, хотя на ее лице были признаки напряжения. «Я не могу этого сделать. Ты же знаешь, что я не могу этого сделать, Филип. Это может означать мою работу. Его улыбка стала шире.Ой, да ладно, Елена. Я просто хочу немного осмотреться, посмотреть, что вы видите. Получите доступ к оболочке напрямую, а не с удаленного компьютера в течение нескольких минут. Я мог бы рассказать об этом своим внукам. Я не прикоснусь ни к чему чувствительному,откровенно солгал он. Он приблизился к ней, приблизив свое лицо к ее лицу. Темные глаза, маленький рот под ним были близки, уязвимы. Ненавидя себя, он поцеловал ее. Одновременно, читая ее как открытый дневник, он проецировал на нее то, что она больше всего хотела чувствовать. Эмоциональная защита, которую она все еще поддерживала, рухнула под его усилием. Затылок безжалостно пульсировал. Ему хотелось уйти, шатаясь, в какое-нибудь уединенное и темное место, где его стошнило. Все еще улыбаясь, он отстранился от нее. Она дрейфовала в муках чувств, которых не понимала. Это имело смысл, так как они не были полностью ее.Ты сможешь, Елена,нежно прошептал он.Это такая мелочь, и я обещаю, что никогда больше не попрошу тебя об этом. По крайней мере, это было правдой.Ты можешь сделать этодля меня. Тяжело дыша, полузакрыв глаза в ложной задумчивости, веки трепетали, она обдумывала его просьбу.Возможно, это будет непросто. Ее глаза распахнулись. "Я знаю! Никому не разрешается носить защитное снаряжение дома или даже за его пределами. Переодеваемся в раздевалке на месте. Если я смогу вас туда засунуть, мы найдем вам униформу. В комплексе постоянно происходят кадровые перестановки и переводы. Это слишком большое место, чтобы каждый сотрудник знал всех остальных, даже в отдельных отделах. Через несколько дней тебя обнаружат, но через пару часовОна резко задохнулась, одной рукой потянувшись к голому горлу. Встревоженный, он потянулся к ней. «Елена! Ты в порядке?" Несколько раз подряд она тяжело сглотнула. "Я так думаю. Полагаю, что так." Неуверенность вернулась к ее улыбке, тянущей ее, как поворот в скоростном захватывающем заезде. «У меня только что было очень странное чувство». Улыбка стала шире. «Теперь его нет». Флинкс знал, что это не так, но его обуздали. «Я хотел бы сделать это как можно скорее».
«К чему такая спешка?» Она посмотрела на него ясными, ошеломленными глазами.Я не хочу давать тебе время передумать. Подняв руку, он погладил мускулистую фигуру Пипа, и минидраг почти замурлыкал. "Кто знает? На следующей неделе я тебе, возможно, не так сильно понравлюсь. «Филипп, ты отличаешься от всех, кого я когда-либо встречала». Блуждая к нему, ее пальцы переплелись с его.Не могу представить, чтобы ты когда-нибудь не нравился. Забавно, подумал он про себя. Я могу. Глава 2 Она нашла для него место в дневном туре, но не включила его в официальный подсчет. Ближе к концу, перед тем, как должны были выписать обычную группу внимательных пожилых людей, шумных семей и случайных одиноких посетителей, настал момент, когда все внимание было отвлечено. Нетерпеливо ожидая, пока дверной сканер прочтет ее сетчатку, она поспешно просунула его в образовавшееся отверстие. Никаких сигналов тревоги не звучало. Пока их сопровождал дежурный офицер, гости, от специалистов по ремонту до приезжих политиков, регулярно пользовались такими порталами. Пока Елена делала заключительную презентацию и прощалась с другими членами туристической группы, Флинкс оказался в пустой раздевалке, проверяя идентификаторы в каждой отдельной кабинке, пока не нашел ту, которую она указала. Войдя в незащищенный модуль, он оказался окруженным предметами, которые идентифицировали его как ее. Электростатическим разрядом в углу висела униформа бездомного офицера службы безопасности. Когда он скользнул в цельный предмет одежды, он поймал себя на том, что задается вопросом, как она его приобрела. Одолжил, не спрашивая, ехидно прошептала она ему, не вдаваясь в подробности. Это не имело особого значения. Он был внутри. Лениво осматривая другие предметы в кабинке, он старался не смотреть на время, ожидая ее. Пип под верхней частью униформы шевелился у него на плече. Она чувствовала его нервозность, и ему приходилось несколько раз бормотать успокаивающий шепот, чтобы успокоить ее. После того, что казалось бесконечным ожиданием, но на самом деле длилось не более нескольких минут, Елена снова появилась и поманила его за собой. Выйдя из раздевалки через другой портал, он вскоре оказался в самом сердце центра Surire.Помни,прошептала она ему,если кто-нибудь бросит нам вызов, предоставь говорить мне. Если кто-то обращается к вам напрямую, скажите, что вы перевод из Четвертого сектора. В последнее время там произошли кадровые перестановки». Он кивнул, лишь наполовину услышав ее. Большая часть его внимания была посвящена объектам, мимо которых они проезжали, от небольших кабинетов, защищенных от посторонних глаз, до больших комнат, занятых занятыми молчаливыми техниками с одинаковыми поглощенными лицами. Время от времени они встречали другого сотрудника службы безопасности. Елена неизменно улыбалась им или махала рукой в их сторону. Однажды она отдала честь. Но никто не бросил им вызов. Теперь они были глубоко в кольце сухих, бесплодных, пепельно-коричневых пиков, окружавших кишащее фламинго и заросшее альпаками соленое озеро, давшее название сооружению, по которому они бродили. Снаружи небо было болезненно ярко-голубым. Расположенный в пяти тысячах метров над не очень далекими многолюдными пляжами внизу, центр Сурире мог бы с таким же успехом находиться на Луне. Никакие города не перегружали его границы, никакие крупные транспортные узлы не блуждали вблизи его высокогорной долины. Он выставлял напоказ исключительную изоляцию, которая была отличительной чертой каждого из его родственных объектов, разбросанных по всей планете.