- Дело не во мне, - покачала головой я.Эти люди!я кивнула в сторону работниц, наводнивших коридор. Все они были бледны и испуганы, явно не представляя, что делать дальше и куда идти. Мне самой было тошно от своей беспомощности, и я отчаянно искала выход. Хоть что-нибудь, что способно им помочь!Они ведь прожили здесь столько лет! Им просто некуда идти!
- Вас не должно это беспокоить. Вы проработали здесь всего неделю, - пожал плечами Войчик.Я знаю, что вы новый человек в городе, и подвезу вас до вашей квартиры после того, как покончу с этим, не волнуйтесь. Что ж до этих людей, то после опечатывания швейного цеха и общежития они все отправятся в следственный изолятор, - он осмотрел толпившихся в коридоре испуганных женщин.И, возможно, им не придется заботиться о поиске жилья. Государство сделает это за них.
Он выдержал долгую, мучительно болезненную паузу, и добавил:
- У нас весьма комфортабельные тюрьмы. Преступницы должны быть благодарны, что их жизнь так обустраивают. А вам, госпожа Анна, я предлагаю не расстраиваться, а радоваться. С вас только что сняли огромную обузу.
Глава девятая. Рене
Энергетические нити, нанесенные на карту, перепутались так, словно это был клубок, попавший в лапы излишне игривого кота. Когда я пытался выпрямить их или хоть как-то пойти вдоль хотя бы одной, чтобы четко определить траекторию, они извивались, выгибались, как живые, и отказывались поддаваться.
- Ой, нелегкая это работа, - пробормотал я себе под нос, вновь хватаясь за заколдованный карандаш и пытаясь выпрямить хотя бы ту линию, с которой определился, одну-единственную, - тащить из болота целый мир
Мне, разумеется, никто не ответил. Массивный стол и десяток стульевне самая лучшая компания, а самое главное, не слишком склонная к диалогу, так что не следовало и ожидать, но должен же я хоть кому-то пожаловаться, если живым людям нельзя!
Пытаясь избавиться от горечи во рту, я осушил до дна стакан с водой и едва не пролил ее на карту. Нити вздыбились, подскочили, перепутались наново, кажется, еще сильнее, чем было до этого, и вновь улеглись, вызвав у меня только тихое хмыканьея и не сомневался, что станет еще хуже.
Карты баланса, разложенные по бокам, мигали в основном зеленым цветом. Никаких черных пятен. Моя сестра Эдита со своим мужем Себастьяном не просто так работала несколько лет, не покладая рук, это дало отличный положительный эффект. Каждый раз, когда она приходила в гости, центральную карту я пряталпоказывал локальные мониторы, подтверждающие, что система баланса идет на лад.
Она шла, да. И чем больше она выравнивалась, тем сильнее пыталась избавиться от оставшихся преград. От людей и объектов, которыми жонглировала во времена своего правления Матильда, пытаясь выкачать все больше и больше магии из мира.
Да, нынче система стабильна, но ее надо выровнять. Чтобы энергетические нити не натягивались до упора так, словно вот-вот лопнут. Это как старые починенные трубы; пока что все хорошо и вода по ним течет, но если не провести реконструкцию, то будет беда. Последствия-то мы убрали, но мир существовать самостоятельно не сможет, пока не восстановится до конца
- Господин Рене, - в кабинет заглянули.Можно?
Я взглянул на Тома. После того, как он получил за растрепывание лишней информации, парень стал тише воды ниже травы.
- Что ты хотел?мрачно поинтересовался я.
- Я могу подождать, если вы заняты
- Нет, - я покачал головой, закрывая карту и стараясь не смотреть на особо внушительный узел рядом с этим проклятым швейным цехом, все не дававшем мне покоя.Я уже закончил. Говори, что случилось. Истинные опять хотят меня видеть?
- Ну что-то вроде того, - подтвердил Том.Пойдете?
- Не пойду. Можешь передать им, что это я им начальство, а не они мне. И если они считают, что могут позволить себе ничего не делать, то пусть бы хоть не мешали.
Я нисколечко не сомневался в том, что что-то они да делали. Вредили, например, настолько активно, насколько это вообще было возможно. Сунули свой нос, куда не надо, искали возможности меня подставить. Пока что неудачно, но как долго еще удастся удержаться? Этого я не знал.
Томас то ли не понял отказа, то ли передал мне еще не все новостино продолжал топтаться на пороге. Я наконец-то свернул все карты, сверился с часамиу нормальных людей сейчас дело близится к вечеру, значит, и мне в качестве исключения можно раз вовремя прийти домой.
Или попробовать заглянуть к Анне
Ссора, признаться, получилась очень глупая. Если б она хоть попробовала меня выслушать! Ее предшественница натворила много дел, прежде чем наконец-то явилась ко мне за своим шансом на счастье. По-хорошему, мне бы отдать ее в угоду балансу, да и дело с концами. Но швейный цех привлекал слишком много внимания, в нем сходилось много энергетических нитей, а я знал, что если пострадает местная Анна, то та, из другого мира, погибнет тоже. А уж она-то ни в чем не виновата!
Была. Пока Томас и Эмилия не решили, что ее обязательно надо втравить в это дело и отправить в швейный цех. Лентяи!
Я назвал ее невестой по одной простой причине: хотел защитить. Она-то ни в чем не виновата. Но у нее имя той Анны, внешность той Анны Найдутмогут быть проблемы. Некоторым людям просто не успеваешь объяснить, что ты другой человек, просто похожий.
Мою невесту не тронул бы никто. Хранитель Времени не должен нарушать правила баланса, но один раз можно. А никто не хочет вставать на пути у мужчины, который одним поворотом песочных часов способен лишить молодости или превратить все нажитое в прах.
Но я должен был объяснить ей все. Сам. Лично. А не психовать, как придурок, хлопать дверью и вестись на девичьи истерики.
- Томас, что тебе еще?я наконец-то вспомнил о том, что мой помощник до сих пор стоит на пороге и, кажется, не решается что-то сказать.
- Госпожа Анна
- С ней что-то случилось?
- Нет! С ней все в порядке! Но у нее на работе, вероятно, стрессовая ситуация
- Быстрее говори, - я прищурился.
- Сегодня отдел по борьбе с экономической преступностью выдал документ о закрытии швейного цеха и об аресте всех сотрудников до выяснения обстоятельств, - пробормотал Томас.Но вы не переживайте! Госпожу Анну никто арестовывать не будет, ее в тех списках нет! Ну, просто ей придется подыскать другое место работы Что-то не так?
- Что-то? Все не так, - прорычал я.Отойди с дороги, Томас. Мне, кажется, надо в швейный цех.
Том, перехватив мой взгляд, явно отбросил прочь дурацкую идею пытаться меня остановить. Я только быстро благодарно кивнул ему. Сейчас было точно не до совместных расшаркиваний. Для начала мне надо срочно отправиться в швейный цех, пока никто не натворил там лишних глупостей.
Я терпеть не мог перемещаться с помощью портальной магии, каждый раз чувствовал себя так, словно меня разломали на кусочки, протрусили через сито и вышвырнули куда-то на песок, разобранного и совершенно бесполезного. Для того, чтобы не испытывать этого, необходимо было открывать порталы-окна, но они требовали корректных координат, а самое главное, большего вложения сил.
Силы мне сейчас понадобятся для другого.
Потому я закрыл глаза, утопая в неприятных ощущениях. Когда открыл ихпонял, что переместился как раз вовремя.
Первое, что я увиделАнну, сжимавшую руки в кулаки и, кажется, готовую проклясть всех вокруг. Не почувствовать ее магию было невозможно. Сила только просыпалась, приживалась в нашем мире, пытаясь высвободиться, и я чувствовал, что еще несколько секунд, и весь этот швейный цех взорвется. Возможно, вместе с Анной.
Представитель отдела по борьбе с экономической преступностью, Владлен Войчик, вооруженный какой-то стопкой бумаг, этого не видел. Я никогда не сомневался в том, что делки вроде него подслеповаты, а сейчас получил тому лишнее подтверждение. Сам невольно стиснул руки в кулаки и почувствовал, как волной в груди поднимается недовольство. Но моя-то сила была руководима.
- Что здесь происходит?!
Анна перевела взгляд с Войчика на меня, и ее магия всколыхнулась вновь. Ага, значит, меня уже сделали виноватым?
Девушке, очевидно, очень хотелось выразить все свое невероятное возмущение по поводу случившегося. Ей пришлось совершить над собой огромное усилие, чтобы ответить только коротким:
- Ты обещал, что им дадут шанс!
- Войчик, - я перевел взгляд на делка, - объяснитесь.
- Господин Рене, - он отвесил мне короткий деловой поклон, решив, очевидно, что рукопожатие будет слишком фамильярным.Я был уполномочен опечатать швейный цех и общежитие и отправить всех его сотрудниц в следственный изолятор
Он поймал мой испепеляющий взгляд и поспешил дополнить:
- Всех, кроме госпожи Анны, разумеется! Речь идет о старых преступлениях, и госпожа Анна никоим образом к ним не причастна! Ее действия элементарно не входят в очерченные временные рамки. Я
- Документы, - я протянул руку.
- Господин Рене?
- Дай сюда документы.
Войчик заморгал. В моем голосе отчетливо звенела угроза, и спорить он не решился, протянул все-таки мне бумаги. Я пролистнул их и едва не зарычал от злости. Как только умудрились! Какие шустрые!
- Я отсюда не уйду, - твердо промолвила Анна.Моим людям только-только дали шанс! И что теперь? Лишить его их потому, что какие-то клерки решили не тратить время? Я не позволю так просто распоряжаться чужой судьбой и рушить жизни людей!
- Я ведь уже говорил вам, - закатил глаза Войчик, - что это не мое личное желание, а распоряжение. И вы не имеете права
- Тогда я пойду вместе с ними!выпалила Анна и повернулась ко мне.Что бы ты ни сделал, сломить всех не получится! Я просто так их не брошу, даже не проси!
Истинный гнев, пылавший у нее в глазах, напомнил мне сестру. Эдита тоже могла кого угодно поставить на место и задавить своим напором. Как только Себастьян с нею справлялся Мне этому еще придется учитьсяесли я хочу распутать дело со швейным цехом, причем желательно так, чтобы в результате не было кровавых жертв!
- Анна, успокойся, - я в два шага преодолел разделявшее нас расстояние и поймал ее за руку, наклонился к ее уху и быстро прошептал: - Тебя сейчас на куски разорвет от магии. Лучше быть в тюрьме, чем просто дружно взорваться, да?
- Я не позволю арестовать людей, - зашипела она.Даже если ты решил забрать шанс, который им дал. Я все равно не отступлюсь!
- Если ты действительно хочешь им помочь, - я крепко обнял ее за талию, игнорируя заинтересованные взгляды других женщин и Войчика, - то сделай то, что я тебе скажу. Помолчи и не вмешивайся, Анна.
- Но
- Ты же хочешь, чтобы я решил эту проблему?
Она хотела. Потому, сверкнув еще раз глазами, притихла все-таки и позволила крепче прижать ее к своей груди. Я едва не вздрогнул, почувствовав, как в меня стремительно перетекала ее яркая, сильная магия, и тяжело вздохнул. Этой девочке понадобится громоотвод, и желательно не один. Ну, либо мне придется ходить за ней по пятам, не отступая ни на шаг.
Зато усталость как рукой сняло.
- Господин Войчик, - я повернулся к нему и встряхнул документами, которые все еще крепко держал в руке.Вы изволите убраться отсюда вон самостоятельно, или мне придется вступать в диалог с вашим руководством?
- Что?!опешил мужчина.
- Я накладываю вето на это решение. Швейный цех временно перейдет под мою юрисдикцию. Мне необходимо тщательно исследовать здесь все, а это невозможно, пока ваши люди будут тут рыскать. И пока я не закончу свои дела, ни о каком аресте не может быть и речи.
- Но