Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Точка зрения. Дело 36/4. Хрупкие кости файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Шторм Милана. Точка зрения. Дело 36/4. Хрупкие кости
Парочка эпатажных детективов-напарников. Их капитанветеран чужой войны. Слепая художница, рисующая мыслью. Шакал с собачьей верностью. Танцовщица в подпольном кабаре. И пятнадцатилетняя оперная дива.
Что их связывает?
Общая тайна. Общая мечта. Общая война.
ОниПризрачные Тени, у каждого из них своя точка зрения
* * *
"Когда тигр осуществляет слияние с козленком, кто из них остается в живых?"
Энн Маккефри, Маргарет Болл "Наследница единорогов"
Холода жадно захватывают Рурк, и Смоль, река текущая вдоль его окраины, становится все более сонной. Лениво текут его воды, соединяясь с Обсидиановым Морем.
На берегу Смоли не найдешь много людей даже летом, а уж поздней осеньюи подавно. Лишь по Последнему Мосту каждый день проходят похоронные процессии.
Обитель, западная окраина Рурка, тиха и задумчива. Здесь почти ничего не происходит. Здесь мало жителей: сказывается близость Крематория, а те, кто остались предпочитают развлекаться в других местах.
Но иногда и здешнюю тишину разрывают звуки. И в то утро это был крик. Крик ужаса. Просрочившая платеж за водопровод, хозяйка травяной лавки, решила постирать свои вещи в черной реке Смоли.
И кое что нашла.
Сначала она подумала, что ей повезло: большой мешок, раздутый от содержимого, это могла быть заначка контрабандистов или еще кого-нибудь.
Но открыв мешок, она начала кричать.
Долго. Надрывно.
ее нашли в глубоком обмороке те, кто проснулся от ее крика.
В мешке же обнаружили отрубленные кисти рук. Только правые.
Вызванный на место происшествия капитан тринадцатого участка Зигмунд Грой был первым, кто осмелился их пересчитать.
Их было тридцать восемь.
Что мы будем делать? спросил у Зигмунда один из его заместителей.
Ничего, скривившись, ответил капитан. Массовое убийство. Таким у нас центральный участок занимается. Собирайте материал, чтобы нас потом в халатности не обвинили. А потом пусть Фрост развлекается. Я не собираюсь копаться в этой грязи.
Обитель тиха и задумчива. Здесь почти ничего не происходит. По крайней мере, так кажется.
Капитан
Стоять на вытяжку. Молчать. Приглядываться.
Делать вид, что все в порядке.
Вы получили конверт с приказом о моем назначении? худощавый мужчина в черном костюме-тройке, почесал свой горбатый нос, поправил темно-серый галстук и прищурился, глядя на Капитана.
Да.
Когда?
Вчера.
Почему не явились, как было предписано?
Капитан вздернул подбородок.
Вы знаете ответ, лорд Сэйв.
Молчать. Надо молчать, а не вступать в перепалку.
Мужчина откинулся на спинку стула, не сводя с Капитана пристального взгляда.
Все это очень странно, капитан Фрост.
О чем вы?
Его собеседник вздохнул и внезапно расслабился.
Сядьте. Я не знаю, чего требовал Шейк, но при мне стоять необязательно. Потому что я не люблю стоять. А еще я не люблю смотреть на собеседника снизу вверх.
Капитан кивнул и устроился на стуле для посетителей. Стало хуже. Стоять на вытяжку в его состоянии было намного легче.
Вы изучили материалы дела?
Да.
Отвечать коротко и ясно. Так быстрее закончат.
Надо признать, новый куратор Призрачных Теней прибыл очень вовремя. Или НЕ вовремя.
Как посмотреть.
И что вы об этом думаете?
Газеты молчат, лорд Сэйв.
Неправильный ответ. Этому человеку плевать на газеты. Он хочет знать, что делается для раскрытия дела.
Ничего.
Пока.
Джейсон Сэйв прищурился еще сильней. Кажется, его удивил ответ Капитана, и он пытался понять, что же он означает.
Знаете, Фрост я прибыл сюда позавчера. Инкогнито. И, кроме градоправителя, еще никто не знает о моем назначении. Я хотел сначала познакомиться с вами. Вы понимаете, о чем я?
Нет.
Руркбольшой город. А я из Найоры. И знаете, что меня удивляет?
Не могу знать, лорд Сэйв.
Отвечать коротко и ясно. Быстро. Так быстрее закончат.
Найора меньше Рурка почти в два раза. Но у нас существует пять команд. Сумрачные Силуэты. Пожиратели Звезд. Лунные Волки. Туманные Клочья. Верные Солнцу.
Что он хочет услышать? Неважно. Надо молчать. Не задавать вопросов. Так он уйдет отсюда намного быстрей.
А в огромном Рурке только вы. Призрачные Тени. И вас только пятеро
Шестеро, тихо поправил Капитан. Недавно я взял в команду кошку.
Пятеро, упрямо ответил Сэйв. Вчера вы потеряли Киру Нордив.
Молчать. Не спорить. Отвечать коротко и ясно. Так он быстрее освободится.
Быстрее сможет выйти отсюда и отправиться в участок. С ним должны связаться. Должны сказать, что нужно сделать, чтобы вернуть Киру.
И он сделает.
Все.
Тела не нашли. Есть вероятность, что она жива.
Быстрее. Надо уйти отсюда, как можно быстрее.
Сэйв опустил глаза. Выпрямился и, поставив руки локтями на стол, соединил пальцы.
Вы были любовниками. Я понимаю, что вам тяжело. Мне жаль.
Он не отсюда. Он не имеет отношения к верхушке Рурка. А что, если
Молчать. Надо молчать. НАДО МОЛЧАТЬ!
Мы не были любовниками. Мы ими притворялись.
Почему? кажется, это заявление выбило нового куратора из колеи.
Она из Угольных Доков.
Что он несет? Ему никогда не было дела до ее происхождения. Наоборот, именно то, что она не леди, делало ее еще более желанной.
Вы работаете бок о бок с Тварями и брезгуете женщиной из трущоб? губы Сэйва скривились. Странно. Обычно в командах, подобных вашей, нет места заносчивости.
Я работаю с Тварями. И с людьми из трущоб. Но это не обязывает меня их любить, вскинув подбородок, ответил Капитан.
Молчать. Надо было молчать, а не устраивать новому начальнику проверку на вшивость.
В глазах его собеседника промелькнуло отвращение. Это вселяло надежду.
Ладно. Это нормально, когда в отсутствии надзора дела идут вкривь и вкось. Я наведу порядок.
Сомневаюсь, не сдержавшись, брякнул Капитан.
Идиот.
Молчать. Надо молчать.
Но Сэйв отреагировал на это неожиданно. Он откинулся на спинку и коротко рассмеялся.
Это уже больше похоже на разговор. А то мне начало казаться, что я веду беседу со стеной.
Получается, проверка была обоюдной.
Сэйв тем временем посерьезнел. Он пристально посмотрел на Капитана и тихо сказал:
Про ваш город ходят разные слухи. И то, что Призрачные Тени в единственном числетоже странно. Таких команд, как ваша, здесь должно быть не менее десятка. Но вас всего пятеро шестеро. Я здесь всего два дня. Я не знаю, чем дышит Рурк. И мне хотелось бы, чтобы вы были моим союзником.
Надеюсь, вам у нас понравится, буркнул Капитан.
Вы воевали в Унрайле. Вам, как никому другому, должно быть известно, как опасны Твари.
Люди еще опасней, ответил Капитан. И этому меня научил уже Рурк.
Люди еще опасней, эхом ответил Сэйв. И именно поэтому существуют такие, как вы. Такие, как Призрачные Тени.
Молчать. Хватит. Он и так сказал слишком много.
Он не знает, можно ли доверять новому куратору. То, что он прибыл из другого города, ничего не значит.
Сначала нужно понять, что он из себя представляет. Он из знати. Прибыл сюда по назначению.
Но и это ничего не значит.
Я доложу о ходе дела завтра, сказал Капитан.
Сегодня вечером я буду представлен обществу, будто не слыша его, сообщил Сэйв. Мне следует что-то знать? Может, посоветуете тех, с кем стоит сблизиться?
Капитан на миг закрыл глаза. А потом прямо посмотрел на нового начальника и отчеканил.
Я посоветую вам только одно: не задавайте лишних вопросов. Эти люди любят свои секреты. И лучше вам о них не знать. Я доложу о ходе дела завтра. Всего хорошего, лорд Сэйв.
И встав со стула, Капитан быстрым шагом покинул кабинет куратора.
Ему не до того. Он должен быть в участке. Он должен быть на виду.
Там, где его сможет найти посыльный.
Мэри
Пахнет тоской. Раздражением. Пустотой.
И яростью.
Мэри пришла в жилище Томаса утром, едва проснувшись. Впервые она преодолела путь от Обители до Термитника совершенно самостоятельно. Ей бы гордиться этим, но она не может.
Потому что от нее тоже пахнет злостью, остервенением и безнадегой.
Они молчат. Все трое: Томас, Марла и сама Мэри. Тишину нарушает лишь треск огня в жаровне.
Кошка стоит возле окна. Мэри слышит, что она очень хочет закурить, но Марла не решается. И Мэри понимает, почему. Запах вишневого табака сделает злость гневом, безнадегужеланием убивать, а пустота превратится в разрушение.
Томас сидит на постели и время от времени вспыхивает потребностью оказаться от Марлы подальше.
Она слишком напоминает ему Киру. И если раньше это было для него прекрасным, сейчаснет.
Марла это чувствует. Но не уходит. Оторвавшись от окна, она сидится за стол рядом с Мэри.
Они сидят в молчании еще долго. Кажется, целую вечность. Мэри закрывает свои слепые глаза и слушает, как время идет сквозь нее.
Пронизывает этот мир мириадами ледяных осколков. Дарит облегчение. Несет старость или зрелость.
Время всегда идет только вперед. И сейчас оно идет слишком медленно. Слишком медленно. И все равно кажется, что оно утекает сквозь пальцы мелким песком.
Молчание становится тяжелым, оно давит на грудь невысказанным горем, хватает за горло, заставляя глотать комок зародившегося крика, оно слишком сильное.
И в молчании время утекает еще медленнее.
Но внезапно все заканчивается. В коридоре слышатся тяжелые шаги.
Это Джек.
Сегодня от него не пахнет жизнью. Он все ещесгусток тьмы, и эмоций сегодня в этой тьме нет.
Мэри открывает глаза, хотя это совершенно бесполезно. Она слепа. И со вчерашнего дня ее это совершенно не трогает.
Джек открывает дверь, молча проходит в глубь каморки и бросает на стол что-то тяжелое. Мэри протягивает руку, и обнаруживает, что это огромная стопка папок.
Новое дело, отрывисто говорит Джек.
Мэри кривит губы.
Им сейчас не до этого. Она была уверена, что Капитан прислал им сообщение о сборе, чтобы они смогли обсудить, как будут искать Киру.
Какое может быть новое дело, если одна из Теней исчезла?
Томас рычит. После того, как он разодрал гадюку в доме Капитана, в нем стало больше агрессии. Она как будто освободилась от оков его разума.
Она как будто всегда была с ним, но он прятал ее в самых темных глубинах своей души.
Я не собираюсь служить этому городу, пока Кира не вернется, говорит шакал. Его слова очень трудно разобрать, он скорее шипит, чем разговаривает.
Слишком много агрессии. Слишком много.
Марле лучше уйти. Это ее присутствие тяготит Томаса.
Вчера до того, как дом Киры загорелся принесли вот это, Джек сглатывает, ему трудно говорить об этом. В Обители обнаружены обнаружен мешок. В нем тридцать восемь человеческих кистей рук. Правых.
Ты слышал? Томас вскакивает и бросается на Джека. Я не буду в этом участвовать, пока мы не найдем Киру!
Слышал, сквозь зубы отвечает Джек. Мэри пытается понять, что же он чувствует.
Но не может. Как будто Джека здесь и нет вовсе.
Только клубок бесконечной тьмы.
Эти ублюдки похитили ее А что если она сейчас такая?
Мэри не видит. Но понимает, что Томас указывает на ее рисунок.
Там на сцене Оперы стоит Ника. За ее спинойКапитан. Там стоит Джек, и на его раскрытой ладони лежат чьи-то глаза.
Там Кира. Она висит на цепях. Израненная и облаченная в лохмотья.
Два дня назад рисунок изменился. Тело Нинель Эйзенберт полностью исчезло. А Капитан, напротив, перестал быть просто смутной тенью. И стебли роз, которые держит золотая Птица, больше не тела гадюк. Это просто розы. Шипастые. И руки девочки окровавлены.
Это тоже что-то значит. Но сейчас всех, включая Мэри, интересует только Кира.
Кира, чей дом сожгли, а ее саму похитили. Потому что Капитан нарушил правила. Они все нарушили правила. Они объявили скрытую войну грязной верхушке этого города.
И верхушка решила дать отпор.
Джек скидывает с себя руки Томаса. Он тяжело дышит, и Мэри понимает, что он так же, как и все, полон ярости и гнева.
Она это понимает. Но не слышит. Джек все еще сгусток тьмы.
Капитан в участке. Он ждет, когда с ним свяжутся насчет Киры. Мы начнем без него.
Томас резко втягивает носом воздух.
Убирайся! Уйди! кричит он, обращаясь к Марле.
У нас, кажется, общий сбор, возражает кошка. Ей больно от слов Томаса, но вряд ли она показывает это тем, кто видит.
Без тебя обойдемся! не унимается Томас. Уйди!
Успокойся, тихо говорит Джек. Она нам нужна. Теперь онаТень, ты забыл?
Она просто шлюха, которая оказалась в нужном месте! Томаса несет. Он совсем скоро пожалеет о своих словах.
Сильно пожалеет.
Мэри почти физически чувствует боль Марлы. Кошка поднимает на ноги и подходит к окну.
Закуривает, и помещение заполняет запах вишневого табака.
Мэри знает, что она стоит спиной ко всем остальным, скрывая слезы. Она глотает и эту обиду.
Успокойся, повторяет Джек. Так ты делу не поможешь. Тридцать восемь человек. Мужчин и женщин. От них остались только правые кисти. Томас, ты слышишь?
Слышу, выдавливает шакал.
Что нам это говорит?
Томас обессиленно садится прямо на пол. Он полностью пуст. Его эмоции захватывает апатия.
Мэри знает, что скоро апатия превратится в сожаление. Она очень надеется, что Марла простит Томаса за злые слова.
Должна простить.
А еще она знает, к чему клонит Джек.
И отвечает вместо Шакала.
Это говорит нам о том, что мы пропустили наличие в Рурке общины ткачей. И недавно у них был ритуал посвящения
Ткачи? сдавленным голосом спрашивает Марла. Вы правда думали, что здесь их нет?
Пока Твари живут по человеческим законам, их никто не трогает. И не ищет, напоминает Джек. Обычно ткачи ведут себя тихо. Они давно уже отказались от своих старых ритуалов.
Марла зло смеется.
В этом городе никто не живет по человеческим законам, сквозь смех говорит она. И выидиоты, если думаете по-другому!
Ты теперь одна из нас, мягко напоминает Мэри.
К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...