Месть со вкусом мяты - Руслёна страница 11.

Шрифт
Фон

Петрус вдруг обратил внимание, что девушка уже давно не ест и смотрит на него выжидательно, чуть приподняв бровь. А он понял, что смотрит на неё, не отрываясь.

 Простите, задумался. Вы уже всё или ещё что-то хотите?

 О, нет, благодарю. Я бы хотела уже приступить к своим обязанностям. Кстати, не помню пункта о зарплате Вы его внесли или забыли?

Да, не зря она говорила, что финансист. Он кивнул:

 Да, спасибо, что напомнили. Зарплата, конечно, будет. Но расчёт, если не возражаете, в последний день вашего пребывания в замке.

 Нет. Я бы хотела иметь наличные всё время. Поэтому, если не трудно, выдайте мне аванс. Мало ли какая мелочь мне потребуется. Ядевушка, а это значит, что я непременно захочу новые духи, помаду, тушь хотя, есть ли всё это у вас?она вздохнула.

 Я к вам пришлю нашу модистку, она всё расскажет и покажет. Хорошо, я выдам аванс.

Она повеселела:

 Спасибо! С вами приятно иметь дело! Не то, что с некоторыми,  скривила губы в презрительной гримасе.  Пойду, с вашего позволения. Пора приступать к своим обязанностям. Детки ждут-недождутся, наверное, когда я к ним приду.

Он кивнул, удивляясь, откуда такая перемена в поведении? Или в настроении? Поднялся и помог ей выйти из-за стола, отодвинув стул. Взял пальчики и поднёс к губам.

 Благодарю за приятную компанию.

Она вскинула на него свои невозможные глаза и сделала лёгкий реверанс, кстати, очень милый:

 И мне было приятно ваше общество.

С этими словами девушка, виляя своими прекрасными формами, вышла из обеденной залы.

Он долго ещё сидел, совсем не по-графски выставив локти на стол и уперевшись своим квадратным подбородком в кулаки. Глаза были бессмысленными, но излучали какой-то свет, что ли Мысли, как таковые улетучились. Или, вернее, они витали обрывками, клочками, кусочками, как угодно, только не как обычностраницами, строчками, абзацами. Вдобавок, они шли с образами. То глаза, то губы губы, да Хм То Тут он прервал сам себя и вскочил на ноги. Петрус выскочил из залы и почти бегом спустился в холл.

 Сэм!

 Да, милорд.

 Вели запрячь одноколку. Я проедусь по по делам в Гренслоу. Узнать, как долго будет болеть мадам Потти.

 Слушаюсь. Будет сию минуту исполнено.

Господин Силмэ нервно прошёлся несколько раз по холлу, потом подошёл к узкому шкафу возле стойки Сэма и достал оттуда перчатки, шляпу и трость. Вошедший Сэм отрапортовал, что всё сделано и одноколка ждёт у ворот, и граф буквально вылетел из замка.

Ена поднялась к себе. Топографическим кретинизмом она не страдала и легко нашла свой номер. Тьфу, комнату. Зашла и вспомнила про того, кто так весело в ней хохотал. Осторожно огляделась, вроденикого. Ладно, разберёмся Время Сколько времени-то? Она порылась в клатче и выудила из него сотовый. Тыкала, тыкала, но бесполезно. Откуда в этом долбанном, магическом мире, сеть? Спрашивается, зачем такие бешенные бабки отдавала за этот айфон последней модели??? Снова появилось желание стукнуть им об стену, но рука в последний миг дрогнулавдруг домой вернётся? Надо надеяться на лучшее. Блииин мама

 Мамочка! Она же с ума сойдёт, если я писать не буду или звонить! Хотя бы писать И фотки ей посылать. И фиг она поверит, что меня какой-то дом, ладно, целый замок, не выпускал из своих лап тьфу, стен! Кошмар! Так Если у них есть этот коридор для Горыныча, то по нему граф или кто там из них Этот, Берримор, хотя бы, мог бы меня фоткать и а как? Фотки не получатся априори, пока я здесь, а граф, к примеру, по коридору выйдет наружу

Она подошла к стене, пощупала её через натянутую на ней тканьтвёрдая, и передумала стучать по ней головой. Хотя ткань мягкая, приятная. Ена провела по ней ладонью и уселась в мягкое кресло. Что же делать? А, да, дети же. Надо тащиться к ним, но куда? Интересно, униформа есть у них для гувернанток? Надо Берримора спросить. Интересно, куда граф делся? И когда он мне деньги даст? Или что там у них. Может, вообще золотые монеты в ходу. Вздохнула. Хоть настоящее золото подержит в руках.

Спустившись в холл, новоявленная гувернантка как раз застала бегство графа. Увидев, что двери открылись и выпустили его, ринулась следом, но, увы не успела. Они захлопнулись перед самым носом. И кто-то снова ехидно похихикал при этом.

 Козёл,  мрачно ответила ему Люсьена и пошла к местному ресепшн. Берримор стоял на своём месте и, что-то снова протирая, косился на девушку. Подойдя вплотную, облокотилась на стойку и спросила:

 Где тут дети проживают? Куда идти-то к ним? А то граф ваш смылся, а ничего не сказал. Мне пора уже начать их воспитывать. Смотрю, совсем от рук отбились. Вас хоть как зовут? А то я уже имечко придумала,  она хихикнула.

 Сэм, леди,  склонил голову Берримор.

 А, здорово,  пробормотала она,  пойдёт. Хотя моё бы вам больше подошло. Ладно, господин Сэм, дайте мне провожатого, чтобы отвёл к этим мелким извергам, я начну с них стружку снимать.

После минутного замешательства Сэм спросил осторожно:

 Леди Йена, а какое ваше?

 Что?

 Имя, которое мне бы больше подошло.

 А, для вас Ну, это очень благородное имя,  закивала Ена,  у нас оно очень и очень в почёте,  и, состроив серьёзную мину, произнесла со значением и обостряя его внимание на р,

 Берриморрр.

Сэм задумался. Потом брякнул в пимпочку у себя на столе и замер по стойке смирно. Через минуту появился тот парнишка, что тащил её чемодан.

 Треик, отведи леди к лордам Мэйнарду и Лониэлле.

Ена закатила глаза:

 Божечки, что за имя! Ладно, пойдём, покажешь, где они обитают.

Они ушли, а Сэм так и остался стоять, задумавшись, с салфеткой в руках, напрочь забыв о ней.

Ена с Треиком поднялись на четвёртый этаж. Да на каблуках это делать в день по нескольку раз будет сложновато. Хотя Не сложней, чем на работе. Там тоже приходилось носиться по этажам и не всегда на лифте.

 Слышь, Трей, как думаешь, долго они продержатся?

 Кто, леди Йена?  с любопытством спросил парнишка.

 Да детки эти. Ну и граф тоже. Я ведь сюсюкаться не намерена, однозначно.

 Что вы!  воскликнул Треик, и перешёл на шёпот,  у нас бить детей не рекомендуется.

Она фыркнула:

 А кто говорил об избиении младенцев? Но что жизнь вашего замка больше не будет прежнейгарантирую.

Треик засмеялся. Ему определённо нравилась эта леди. Интересно, откуда она? По слухам, оттуда, где сейчас обитает старший граф. Надо будет её расспросить потом как-нибудь о том месте. Они, наконец, подошли к дверям детской комнаты. Но уже в самом начале, как поднялись на этаж, услышали грохот и вопли в конце коридора. Дети явно отрывались, позабытые всеми.

Люсьена, вздёрнув подбородок, смело вошла в клетку к тиграм

Дверь она распахнула с треском, так, что она стукнулась о стену, и встала на пороге, как предвестник апокалипсиса. Как раз Мэй стоял с поднятой над головой Лониэллы подушкой, а она, стоя на четвереньках, пыталась укусить его за ногу. В таких позах она их и застала: он со зверским выражением на лице, а она с разинутым ртомоба повернулись к ней и так и застыли.

Треик остался стоять за дверью, прижавшись к ней ухом, и прислушивался. Но, на удивление, в комнате стояла тишина. Он покачал головой и тихонько, на цыпочках, отправился восвояси.

 Отмерли, разрешаю,  сказала Люсьена. Дети, и правда, расслабились и мальчишка упал спиной назадна диван, а девчушка быстрее ящерицы отползла от брата ближе к ней, как бы, ища защиту.  Ваш папаша-таки уговорил меня стать вашей гувернанткой. И это было его ошибкой, друзья мои.

Мэйнард тут же высказался, (она уже заметила, что он не любил молчать, если считал, что может высказаться):

 Ага, друзья. Недавно вы ненавидели детей, я пооомню! А теперьдрузья.

Она фыркнула:

 Одно другому не мешаетможно и врага назвать другом, чисто теоретически. А вы лично мне не враги, просто несносные дети, выносящие, как я поняла, мозг всем в этом домике. И если не будете слушаться, ваш папаша разрешил вам что-нибудь откусить. Чисто в воспитательных целях. Но я не буду вас есть, потому что вы грязные.

Сначала их глаза округлились, но тут же оба возмутились:

 Кто грязный?

 Я каждый день моюсь!

Ена скривила рот:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке