Анна ШнайдерСлед паука. Пёс императора
Глава первая
Лес встретил Тайру утренней прохладой, запахом мокрой листвы и громким птичьим пением. Пернатые заливались на все лады, приветствуя весну и новый день, и Тайра несколько минут стояла посреди тропинки, опираясь ладонью на толстый дубовый ствол и слушая птичьи трели. Она давно научилась различать птиц по голосам и сейчас, замерев, понимала: вон там, справа, перекликаются в роще пестрые зарянки, прямо перед ней ухают северные белые совы, чуть левее заливисто поют соловьи-конопушки, а рядом с ними стучит и щелкает клювом хохлатый дятел. Ищет жучков на завтрак.
Улыбнувшись, Тайра поправила заплечный мешок и медленно зашагала дальше, проверяя путь перед собой старой тростью, которую когда-то сделал ее отец из ветки крепкой лиственницы. Девушка хорошо знала дорогу, но без трости никогда не ходила. Природа изменчива, как и сама жизнь, и там, где еще вчера была широкая тропинка, сегодня может упасть дерево.
Тайре нужно было скорее добраться до большой рощи розового жасмина и собрать бутоны в банку, которую она захватила с собой. Цветы должны быть именно нераспустившимися! Это важно. Внутри бутонов розового жасмина капля цветочного нектара, сладкого, словно лучший мед, и очень ценного. Что только не делают они с отцом из этого нектара и средство от простуды, и обезболивающую мазь, и микстуру от кашля, и полезный эликсир для беременных. Но уже сегодня к обеду большинство бутонов раскроется и капля нектара упадет вниз и впитается в землю. Они собирались идти в рощу вместе с отцом, но он в последний момент сказал, что есть другие дела и Тайре придется справляться самой. Голос его при этом был тревожным, но на вопрос, что случилось, он ответил: «Ничего страшного».
Характер у Моргана Рида, отца Тайры, был на редкость спокойным, и девушка знала если отец начал волноваться, жди беды. В прошлый раз после подобных волнений им срочно понадобилось зачем-то переезжать из южного городка, где они жили много лет, в Тиль поселок на севере Альганны. Тайра тогда так и не поняла зачем. Но отец ничего не объяснял, а она не стала спрашивать его лишний раз, зная, что он всегда и все делает правильно и для ее же блага. Правда, пришлось бросить институт, но Тайра потом сдала необходимую программу и получила-таки диплом мага специалиста по травам и зельям.
Осторожнее, не споткнись, пробормотала она самой себе, ощупывая тростью землю.
Она хорошо помнила, что в этом месте из почвы торчит искривленный корень дерева, и, постучав по нему и удостоверившись, что он по-прежнему тут, осторожно перешагнула и пошла дальше. Невдалеке в кустах что-то зашуршало, и Тайра остановилась, прислушиваясь. Опасных зверей в их лесу не водилось отец позаботился, отпугиватели поставил, но и лиса может быть опасной, если бешеная. Хотя отгонять ненужных гостей Тайра умела.
Следом за шуршанием раздалось фырканье и кряхтение, и девушка вздохнула с облегчением. Всего лишь еж.
Еще минут через пять, перейдя небольшой ручей, журчавший так призывно, что она не выдержала села и напилась ледяной и сладкой воды, Тайра шагнула в рощу розового жасмина, перевязала рот и нос платком, достала большую банку и принялась споро обрывать ценные бутоны. Несмотря на то что ни один цветок еще не раскрылся, запах вокруг стоял сильный, пряный и душный, и Тайра торопилась если нанюхаться хорошенько, можно уснуть и не проснуться. Всегда так бывает самое полезное может и убить, если правил не соблюдать.
Через полчаса банка заполнилась и Тайра поспешила в обратный путь. Сердце было не на месте из-за недавней тревоги отца, а еще в воздухе начинало пахнуть грозой, и оставаться в лесу в это время не стоило.
Хотя Тайра подняла голову. Жарко, солнце обжигает, и в глазах белые пятна, значит, небо чистое и дождь начнется не скоро. А когда начнется, Тайра уже будет дома.
Подходя к крыльцу, она ощутила: здесь находится кто-то чужой, незнакомый, и этот чужой, скорее всего, ранен. Она чувствовала запах грязного тела и крови, а еще почему-то пепла.
Когда Тайра стремительно взбежала по крыльцу споткнуться она не боялась, за прошедшие годы в доме изучив все, что только можно было изучить, лежавший возле входной двери старый лохматый пес Джек громко тявкнул, как это обычно всегда бывало, когда она или отец приходили домой, и Тайра немного успокоилась. Если бы что-то случилось, Джек вел бы себя иначе.
В прихожей запах крови и пота стал сильнее. Девушка повернула голову направо и принюхалась нет, запах доносился не с кухни. Налево да, он вел к гостиной.
Папа? громко спросила Тайра, постучав в дверь, и прислушалась. Внутри было тихо. Секунда, вторая и она различила в гостиной шаги отца.
Тайра, сказал Морган Рид, распахнув дверь. Не волнуйся, все в порядке. Просто у нас гость, и он ранен.
Ранен? повторила девушка обеспокоенно. Это кто-то из жителей поселка?
Нет. Ты не знакома с этим человеком, но там ничего серьезного. Ожоги и сильное обезвоживание.
Мне посмотреть? уточнила Тайра, и Морган молчал несколько секунд, будто раздумывая.
Пожалуй, лишним не будет.
Под ногами отца скрипнул пол, колыхнулся воздух он отошел в сторону, пропуская ее в гостиную. Тайра шагнула вперед и поводила головой, принюхиваясь. Теперь вокруг пахло не только потом, кровью и пеплом, но и обгоревшей человеческой кожей, и мазью от ожогов, и общеукрепляющей микстурой, и совсем немного сонным порошком.
Он на диване, сказал отец, но Тайра и сама догадалась не на пол же он положил раненого чужака?
Она приблизилась к дивану и уже собиралась наклониться, когда Морган взял ее за руку и аккуратно усадил на табурет.
Спасибо, папа, поблагодарила Тайра и вздохнула, сосредотачиваясь на человеке, который лежал на диване перед ней.
«Ты потеряла обычное зрение, но магическое осталось», так когда-то давно объяснял отец, пытаясь обучить ее видеть, не видя.
И Тайра училась, сочетая магические способности со способностями к шаманству, и достигла успехов. Вот и сейчас она «видела», что их незваный гость мужчина. Впрочем, она могла бы утверждать это и просто по запаху женщины, даже немытые, пахли иначе. Энергетический контур раненого пульсировал, причем особенно сильно в области правого плеча и возле желудка. Тайра напряглась, пытаясь проникнуть глубже, и вскоре смогла ощутить жар от плеча и холод от желудка. Значит, ожог на плече, а еще их гость давно не ел и не пил.
Она подняла руку и дотронулась кончиками пальцев до груди мужчины. Рубашки на нем не было, и кожа оказалась горячей и липкой от мази и мокнущих ожогов, но Тайру сейчас интересовали не они.
Яркая вспышка перед глазами, учащенное биение сердца, вздох
Что ты увидела, дочка? поинтересовался Морган, погладив ее по спине.
Его страх, ответила Тайра медленно, смаргивая выступившие на глазах слезы.
У нее никогда не получалось контролировать видения или видеть по заказу, поэтому дар чаще всего оказывался бесполезен. Но посмотреть все же стоило.
Этот человек сильно боится одного мужчину. Он весь будто бы в огне горел, и я видела его лицо. У него абсолютно черные глаза, как две ямы. Но так, наверное, не бывает Может, это какой-то символ страха?
Может, ответил Морган уклончиво. Казалось, он совершенно не удивлен предсказанием Тайры. Все может быть.
Он проснулся резко и сразу, как всегда и бывало. С внутренним будильником не поспоришь Гектору Дайду хватало пяти часов, чтобы полностью выспаться, и по истечении этого времени организм отказывался бездельничать дальше.
В комнате было до безобразия душно, и уже по этому признаку главный дознаватель сразу определил, что не у себя в квартире, да и не в комитете он терпеть не мог затхлость закрытых помещений и распахивал окна чуть ли не настежь даже в морозы.
Гектор принюхался в комнате остро и сладко пахло вином, его сигарами и женскими духами. Духами. Все, теперь он вспомнил.
Пару дней назад Гектор узнал неприятную новость, связанную с бедами, которые в последнее время сыпались на голову императора, и накануне получил от его величества отгул на воскресенье.