От и до... - Александра Гусарова страница 10.

Шрифт
Фон

Она не успела ничего подумать, как оказалась в темном коридоре, упираясь носом в незнакомую дверь. Позади нее был длинный проход без окон, конец которого исчезал в непроглядной темноте. Поэтому она решила, что более разумно толкнуть дверь, перед которой оказалась. Дверь неслышно дернулась и высветила перед ней пространство незнакомой комнаты.

Прямо напротив было окно. Перед ним спиной к девушке стоял мужчина. Его силуэт четко вырисовывался на фоне звездного неба, которое просвечивало через стекло. Мужчина был очень высок, выше Таси почти на полголовы. Для нее это было значимым. Лишь ее отец и брат сравнивались с девушкой в росте. Выше себя она кого-то не встречала. Широкие плечи незнакомца были затянуты в белую батистовую рубашку, которая слегка фосфоресцировала призрачным голубоватым светом. Узкие бедра и длинные ноги были затянуты в темные штаны, которые облегали их как вторая кожа. Судя по белесым пятнам внизу, мужчина был без сапог, босыми ногами утопая в ворсе ковра. Призрачный свет луны позволял разглядеть и волосы, которые были несколько длиннее принятой моды и слегка завивались от воротника. Обычно мужчины стриглись или совсем коротко, или носили длинные волосы, забранные в хвост. Эти же светлые пряди не подходили не для одного из вариантов.

От произведенного девушкой шума мужчина вздрогнул и медленно повернулся в ее сторону. Судя по длинному носу с горбиной, кончик которого свешивался до верхней губы, великолепное тело принадлежало не кому иному, как герцогу Дэнизу Руту. Мужчина удивленно, но молча разглядывал непонятно откуда взявшуюся гостью. Первый страх, окутавший Таисию, куда-то улетучился, и она уже было собралась с мыслями и решила заговорить, как открылась еще одна дверь и на пороге комнаты, судя по обращению, появился камердинер герцога:

 Ваша светлость, вы не отдали распоряжение, в чем завтра будете жениться!

Похоже, вопрос со свадьбой решен окончательно и бесповоротно. Но она оказалась в очень щепетильной ситуации. Двор не простит даже малейшего намека на то, что незамужняя девица оказалась ночью в спальне у мужчины, пусть и будущего мужа. Страх липкой волной вновь влился в ее душу. Она захотела оказаться где угодно, только не здесь. И тут же была отправлена неведомой силой в свою комнату.

О чем-то мечтать, строить планы и размышлять дальше девушка побоялась, поблагодарив богов, что на момент перемещения не успела ни переодеться, ни раздеться. В штанах и куртке, с непричесанной головой герцог ее узнать не должен, как, впрочем, и слуга. А перемещаться еще она опасалась. Поэтому постаралась прогнать все мысли из головы, стараясь как можно быстрее заснуть.

Да только не успела закрыть глаза, как перед ее мысленным взором появилась долговязая фигура герцога на фоне ночного неба. Оказывается, ни один из мужчин не смог разволновать ее так, как тот, кому завтра назначено стать мужем. Но хочет ли она этого? А как же работа, лошади? Готова ли стать послушной марионеткой и инкубатором по выращиванию наследников? Ответы на эти вопросы были отрицательными. Поэтому завтра она обязательно найдет возможность поговорить с ним и озвучить свою позицию. Так же оставалась надежда на то, что увидев ее нескладную фигуру и невыразительное лицо, мужчина сам откажется от маркизы. Он, конечно, красавцем не был, но найти невесту, которая хотела бы стать женой могущественного племянника императора, было, по ее мнению, очень просто.

А пока никто не видел и не слышал, она со смущением представила себя рядом с ним. Так иногда хотелось почувствовать себя миниатюрной и нежной. И на этой приятной ноте наконец-то смогла уснуть.

***

Когда Гастон вернулся на кухню, все уже ждали его с нетерпением. Но мужчина лишь пожал плечами:

 Ничего нового, но кое-что интересное!

При этом он загадочно улыбнулся, обводя взглядом сидящих перед ним людей. Валия выразительно пошевелила бровями, призывая мужчину озвучить свои мысли.

 Когда я пришел к его светлости уточнить, что он планирует надеть на завтрашнее венчание, он даже не стал со мной разговаривать, а постарался как можно быстрее спровадить вон! Как вы думаете, что это могло значить?

 Не томи!  взмолились женщины.  Кто там был?

 Кто не знаю,  вздохнул Гастон,  но кто-то был. И господин герцог не захотел, чтобы я увидел этого человека.

 Ах, как романтично!  охнула Валия.  Они не могут ни дня прожить друг без друга!

 Если это так,  покачал головой старший конюх,  то за них остается только порадоваться. Но что-то мне подсказывает, что не все так просто.

 Тогда остается ждать до завтра!  сделал вся кухня общий вывод.

***

Утро для Дэниза приблизилось незаметно. Он скорее интуитивно почувствовал, что пора открывать глаза. Гастон всегда приходил к хозяину, когда герцог уже сам вставал. Мужчина витал в облаках, еще не совсем осознавая то, что он находится между реальностью и мечтами. А в голове крутился образ незнакомки, которая вчера объявилась на пороге его спальни. Он ничего не знал о ней, кроме этого образа и отпечатка ее почти мужского сапога. Он вспомнил сказку про Золушку, которую читала ему нянюшка в детстве, и усмехнулся проведенной аналогии. Но одно дело искать красавицу с помощью хрустальной туфельки, а другоепо отпечатку обуви.

Примечания

1

Стихотворение Ф. Тютчева

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке