Что с ней? сипло спросил Эмиль, почему то веря, что эта женщина, которой так доверяла Иллирия, поможет
Возможно, это просто сильный стресс или даже морская болезнь Возможно, и я очень опасаюсь этого, ее лихорадка вызвана тем, что она покинула свои земли Никто не знает, каково происхождение Аллоридов Откуда этот золотой блеск в их глазах Иллирия никогда не расставалась с землей предков Кто знает, может быть, это путешествие убьет ее Может быть, ей нельзя покидать пределы Земли Золотых песков
Бред, раздраженно ответил Эмиль, она обычный человек Должно быть, ты просто не видишь очевидной болезни.. Простуды Или чего то там еще Может ее укусил какой то гад он говорил злобно, резко, и в то же время, в его голосе прослеживалось волнение, желание найти самоуспокоение Но было видно Зверь метался по своей внутренней клетке
Я говорю то, что вижу, Господин
В каюте воцарилось напряженное молчание. Только хриплое дыхание Лиры нарушало эту тишину.
И что делать?
Ждать
А вдруг, ты права? Вдруг чем дальше мы уплываем от Земли Золотых песков, тем опаснее это для ее жизни?
Я не дам Вам сейчас ответ на этот вопрос Поможет только время
Зверь злобно вздохнул Если Ирма была права, то каждая пройденная миля для Лиры была шагом к смерти Руки снова сжались в кулаки Ждать Ждать и смотреть, как возможно, он лично медленно и мучительно убивает ее?
Стража! снова раскатистый рокот, прикажите капитану лечь на дрейф. Мы не поплывем дальше. Пока
Ирма подняла на Зверя вопросительный взгляд.
Я приказал расположить паруса так, чтобы можно было, не бросая якоря, удержать судно на месте. Наш корабль будет то ходить вперёд, то пятиться назад, но на незначительное расстояние. Подождем немного Если ей станет лучше, продолжим путь Значит, дело не в том, что мы уплыли с ее родины
Господин, это Как минимум небезопасно возразил один из членов экипажа, не осмеливаясь поднять глаза на Зверя, но поспешивший к нему на аудиенцию сразу, как услышал странный приказ. Он то и дело кидал заинтересованные, но неодобрительные взгляды на бредящую Иллирию, что еще больше раздражало Эмиля. В итоге он встал так, чтобы закрыть девушку от посторонних глаз.
Все, кому не нравится мое решение, могут смело выпрыгивать за борт и плыть туда, куда пожелают ответил с кривой усмешкой на губах. Все знали, еще одно возражение, и он сменит слово «могут» на «должны» Больше никто не осмелился перечить господину
А если ей станет хуже? Если состояние не улучшится? все так же тихо спросила Ирма, когда они снова остались одни в каюте
Он молчал
Ей станет лучше Я чувствую его голос был скрипучим, как сухой лес Глаз затуманенным. Он думал и хмурился
В любом случае, это мудрое решение, Господин Если причина лихорадки в чем то ином, то уже к вечеру она должна отступить Я дала королеве очень действенные отвары Посмотрим дельно произнесла Ирма. Она действительно производила впечатление той, на кого можно полагаться, кому можно доверять Теперь Эмиль понимал, почему она оказалась в окружении Иллирии
Хорошо, продолжай в том же духе, только не вздумай больше называть ее королевой Иллирия теперь обычная женщина Привыкай Для ее же безопасности сипло ответил он, покидая каюту Нужно было немного успокоиться, восстановить самообладание Близость возможной кончины Лиры заставляла его испытывать ужасные, неприятные эмоции Самым паршивым было то, что помимо всего прочего он ощущал собственную слабость Потому что уже был готов, наплевав на все, разворачивать этот корабль и вести ее обратно, к ее золоту, лишь бы спасти Ему не нравилось то, как эта женщина действовала на него Надеялся, что получив, быстро утолит свой мужской голод по ней, но никак не получалось Словно сам Мина вставал у него на пути Или Диспатер Кто знал, может боги давно сами заприметили и возжелали эту прекрасную королеву, сводящую с ума одним движением своей изогнутой брови
Он шел на верхнюю палубу, чувствуя на себе опасливые раболепные взгляды. И тем не менее, в них теперь читалось и иное выражение Не без раздражения Эмиль смог уловить осуждение в глазах своих воинов и членов команды Они осуждали его Осуждали, что ради женщины он подвергал себя и своих подданных опасности Ведь кораблю со Зверем на борту было действительно крайне небезопасно вот так вот вставать посреди моря Идона В пекло их всех В пекло этот мир Он Зверь! Никто не смеет пренебрегать его решениями, какими бы сумасшедшими они ни были
Ко всеобщему облегчению, к вечеру второго дня лихорадка спала Лира даже смогла прийти в себя, искренне обрадовавшись увидеть Ирму подле своего ложа, правда, когда ее взгляд пересекся со взглядом Зверя, ее лицо снова помрачнело и девушка резко отвела глаза.
Сам себя не понимая, Эмиль не стал на нее давить своим присутствием, тут же деликатно покинул каюту, удостоверившись, что с ней все теперь в порядке
Я дала ей специальный отвар, чтобы она хорошо спала и восстанавливала силы. Лихорадка ушла, но королева, ой, простите, госпожа Иллирия, еще очень слаба Ирма смотрела на Зверя опасливо, но настороженно, словно маленькая собачка, готовая отважно защищать свою хозяйку, но понимающая, что шансы не равны и поэтому заранее готовящая себя к самому плохому исходу Неужели служанка думала, что он накинется на Лиру с порога, только потому, что жар отступил? Да, он Зверь, но не животное жехотя нет, такая жестокость была характерна как раз только для людей, не для животных
Хорошо, пусть отдыхает Я отдал приказ ускорить ход кораблей Уже к утру завтрашнего дня мы будем на родине
Встречу с Землей Черных скал Иллирия не пропустила. Утром ей действительно уже удалось встать на ноги. О пережитом недуге говорили только бледность лица и несколько потерянных килограммов. Ирма помогла девушке протереть тело и облачиться в приготовленный для нее, очередной скромный, черный закрытый наряд.
Когда она оказалась на свежем воздухе, не могла не вздохнуть полной грудью, наполняя ее удовольствием, а потом так же непроизвольно подставила с радостью свою лицо к солнечным лучам.
Как ты себя чувствуешь, Лира? услышала рядом ненавистный голос.
Отвратительно, ответила высокомерно задрав нос.
Рад, что тебе лучше Даже едкое чувство юмора вернулось проговорил с улыбкой, подходя ближе, посмотри на горизонт, он указал пальцем вдаль, где сквозь голубовато серую дымку уже начали прорисовываться очертания города, это Земли Черных скал твой новый дом
ГЛАВА 3
Если бы Иллирию попросили нарисовать в воображении землю Зверя, ни разу ее не видя в реальности, она наверняка бы представила все именно так, как сейчас перед ее глазами Словно сама природа здесь жила по канонам, установленным безжалостным правителем этого края По мере того, как корабли приближались к берегу, и на горизонте вырисовывались его острые, черные грани, море становилось все более мутным, неспокойным, пенистым. Огромные волны бились об игольчатые скалы цвета вороньего крыла, блестящие от постоянно орошающей их влаги. Там, где все же не было непроходимого забора из скал, виднелся берег, и Иллирия с изумлением заметила, что здесь он был отнюдь не песчаным, а покрытым мелкими серыми камнями. Воздух здесь был тоже каким то серым, давящим, висящим свинцовым туманом, но при этом отрезвляюще свежим, бьющим в голову зарядом озона. Ей было зябко. Тело била мелкая дрожь и от реального, физического холода, и от внутреннего тремора Конечно, она волновалась Словно эта неприветливая, мрачная земля была живым существом, и ее сейчас везут с ним на встречу
Почувствовала, как на ее плечи опустилось нечто теплое и тяжелое, инстинктивно подняла руки к плечам и почувствовала мягкость пушистого меха.
На рассвете здесь всегда очень ветрено и прохладно К полудню распогодится.. констатировал невесть откуда материализовавшийся на верхней палубе Зверь. Кажется, она только что видела, как он заходил со своими военачальниками в каюту капитана, а теперь уже был здесь
Думаешь, моя земля уродлива на фоне блеска твоего золотого города? спросил с усмешкой, заметив ее взгляд, устремленный вдаль.