Впрочем, если бы они и вздумали поделиться увиденным с кем-либо, то вспомнили бы собеседницу миссис Стоунсветловолосую даму средних лет и в синем платье с длинными рукавами. Возможно, старую подругу, а можетдальнюю родственницу высокородной леди Стоун. И даже то, что Эттерия звала меня моим настоящим, или, правильней сказатьболее мне привычным именем, совершенно ничем бы не помогло, пожелай кто-то узнать о моей особе чуть больше.
Не зря на моё обучение тётя Роза потратила почти десять лет. Теперь я без лишней скромности могла сказать, что в искусстве перевоплощения равных мне в столице не было.
Эттерия Стоун терпеливо ожидала, когда я всё же решу посвятить её в свои планы. Я же, в свою очередь, тянула с окончательным ответом, набивая себе цену и разглядывая мать начальника следственного комитета.
М-да. Хотелось бы и мне в её возрасте хвастаться настолько идеальной фигурой, гладкостью кожи и блеском волос. Спорю на мой фартовый медяк, что миссис Стоун заложила свою душу демонам в обмен на вечную молодость. Женщина, сидевшая напротив меня, просто не могла быть матерью двадцатипятилетнего мужчины, даже вопреки тому, что сходство матери и сына было видно невооруженным глазом. Она сама выглядела едва на тридцать, хотя, по моим сведениям, ей уже давно перевалило за пятьдесят.
- Итак, очаровательная Оливия! не выдержав, она прервала паузу первой. Что вы мне скажете? Вы возьмётесь за это дело?
Мне сейчас следовало закатить глаза и начать разглагольствовать о рисках, дабы поднять цену моего скромного труда чуть не до небес. Но вместо этого я спросила другое:
- Зачем вам это?
Эттерия поджала поразительно красивые пухлые губы и опустила взгляд невероятно выразительных чёрных глаз. Кто другой подумал бы, что она смутилась и немного растерялась, обдумывая ответ на мой неожиданный вопрос. Но я уже волкодава съела размером с мамонта на этих дамских уловках. Сама к ним прибегала не раз.
- Я буду с тобой откровенна, начала она со лжи. Почему так? Да потому что человек, который платит за ложь, не может быть откровенен и всегда начинает лгать с этой фразы. Но я сделала вид, что прониклась её открытостью, и приготовилась внимать каждому её слову. Понимаешь, Лив Можно, я буду так тебя называть?
- Как вам будет угодно! великодушно разрешила я.
На что Эттерия натянуто, абсолютно ненатурально улыбнулась и продолжила:
- Мой сын совершенно безалаберный максималист, полагающий, что может перевернуть мир, если поднатужится.
- Вот как? не удержалась от насмешки я. А вы считаете
-что нет ничего невозможного, не позволила мне насмехаться Эттерия Стоун. Но дело не в этом. Мы с мужем всегда его поддерживали даже в самых дурацких идеях. Когда он возжелал изучать правоИврик купил ему Кодекс, коллекционное издание в кожаном переплете. Когда он захотел поступить в военное училище, я заказала ему саблю у лучших мастеров-оружейников. Я приняла как должное его желание обучаться некромантии. И даже Когда он изъявил желание бороться с преступностью на этом миссис Стоун запнулась и бросила на меня осторожный взгляд, но я сделала знак продолжать. Преступность неистребима, ибо в душе мы все склонны нарушать собственноручно созданные законы и правила. Хм, так вот, когда он решил пройти собеседование на должность следователя
- Вы немножко постарались и посадили его в кресло начальника следственного комитета, совершенно спокойно отметила я. Одного я не могу понять, раз вы так его любите и души в сыночке не чаете, то зачем так жестоко с ним поступать и женить на никому не известной девице с таким шлейфом афер за спиной, что бинокль нужен, чтобы увидеть его окончание?
- Ну Это как раз совершенно просто объяснить. Я вообще-то к этому и веду, раздражилась миссис Стоун, но тут же перевела дыхание, сделала глоток уже остывшего кофе, даже не поморщившись, и продолжила, как ни в чём не бывало. Отец наш наконец изволил составить завещание. Мы долго пребывали в неведении, и интригой века былокому останется всё имущество лорда Хейренда? Всё потому, что у моего отца, так уж сложилось, всего двое детей и обедочери. И у меня, и у моей драгоценной сестрицы есть сыновья. Ну У меняМакс, у неёДеймор и Ричард. Ребята еёжуткие разгильдяи с единственной целью в жизнивыпить и погулять. Но меня это волнует меньше всего. Благо у них есть собственная мать, Эттерия снова замолчала, обдумывая, видимо, стоит ли продолжать откровения. Но всё же продолжила:Наш отец тоже понимал и видел всё, несмотря на его преклонный возраст. И я даже не сомневалась, что всё его имущество, включая титул, достанется Максу. Но в завещании, как оказалось, есть припискавступая в права наследования, лорд Хейренда должен быть женат.
Я не удержалась и присвистнула.
- И лучше кандидатуры вы найти не смогли?
- Смогла, конечно, возмутилась миссис Стоун, но, вовремя сообразив, что сказала что-то не то, исправилась. То есть мы пытались подыскать ему пару. Из нашего круга, приличную, не бедную, воспитанную
- Скучную
- Вот так Макс и сказал, тяжело вздохнула миссис Стоун после недолгой паузы. Ни одна из предложенных кандидатур ему не пришлась по душе. А время идёт. Ему необходимо жениться до весны. А уже начало зимы. В общем, я полагаю, ты понимаешь всю степень безысходности, которая на нас обрушилась.
О да! Безысходней некуда. Останутся на улице в чём мать родила. С другой стороны, у всякого своя безысходность. И этаещё не самая непонятная.
- Ну хорошо! вздохнула я. Я попробую, конечно, вам чем-нибудь помочь. Но вы понимаете, какому риску меня подвергаете?
- Отлично сознаю! кивнула миссис Стоун, и на столик плюхнулся небольшой мешочек, жалобно звякнув монетами. Это на подготовительный этап. Хотя я просто не представляю, что можно сделать, чтобы привлечь его внимание, Оливия.
Я самодовольно улыбнулась, подобрав мешочек, взвесила его в руке. Определённо здесь не менее пятидесяти монет золотом. Очень хорошее начало любого сотрудничества.
- Для того чтобы мистер Стоун не смог не обратить внимания на девушку, нужно, чтобы она намозолила ему глаза, поделилась соображениями с миссис Стоун я.
На что она непонимающе нахмурилась:
- Что ты предлагаешь?
- Ну, мне кажется, вам не составит особого труда устроить в следственный комитет практиканткой некую Оливию Оушен, уроженку дальнего юга страны. Девушку очень способную и перспективную.
Некоторое время Эттерия смотрела на меня непонимающе, но как только до неё дошла суть моего коварного плана, хмыкнула и улыбнулась.
- Думаю, у меня есть связи в следственном комитете, и я смогу договориться о месте для юной мисс Оушен.
- Вот и прекрасно. В таком случаепо рукам. И да помогут мне боги.
- Да, Лив. Предлагаю отметить заключение сделки как ты смотришь на мятный ликёр в это время суток?
- Очень даже положительно, миссис Стоун!
ГЛАВА 3
- Ну-у? И кем ты будешь сегодня, Оливия? спросила я у своего отражения, лукаво улыбнувшись. Или, может, не Оливия? Нет, всё же лучше Оливия!
Мне это имя почему-то ближе всего, даже несмотря на то, что примерила я их много.
Как и лиц, образов, жизней.
Я побывала брюнеткой, блондинкой, рыжей и даже седой. У меня есть целый набор капель, меняющих цвет глаз, оставшийся от тёти Розы в наследство.
Я была миленькой потерявшейся девочкой с голубыми бантами. Это на самой заре моей карьеры, когда мне было всего двенадцать и всё казалось незабываемым приключением. Я была племянницей неприлично богатой торговки из Варгааса, сопровождавшей её на деловые встречи. Я была молодой влюблённой дуроч девушкой, мечтающей о свадьбе, но радующейся небольшим подаркам от своего кавалера. Благо кавалер не скупился. Даже старый жло оценщик Дрю восхищённо присвистывал, разглядывая мои трофеи в увеличительное стекло. Эх
Да кем я только не была.
И вот теперь я слегка в замешательстве. В первую очередь оттого, что сам объект, с которым мне придётся работать совершенно нестандартный. Один его надменный, пронизывающий насквозь взглядуже выбивает почву из-под ног. Я совершенно не понимаю, с чего начать. Но именно это и заставляет кровь быстрее бежать по венам. Есть у меня такой недостатоккто-то проигрывается в карты, испытывая удачу, а вот я И ставки мои гораздо выше.