Шёл бы ты к лешему - Сергеева Татьяна Юрьевна страница 5.

Шрифт
Фон

 Ничего, Руслена, вот найдешь свое счастье, и все наладится.

 Только что-то молчит мое сердечко. Уж сколько парней за мной бегали, а все не то.

 Это потому, что ты не совсем русалка. Разве ж стала бы ты тогда вообще об этом заботиться? Так и порхала бы бабочкой всю жизнь.

 Возможно, но разве ж это счастье?

 А что твой отец? Давно с ним виделась?

 На днях. Тоже ворчит, непутевой называет да матушку то и дело поминает. Переживает, что я, как она, пущусь во все тяжкие.

 Отец у тебя серьезный. Кабы не попалась ему в молодости твоя мать, может, и нашел бы себе жену, а так никому больше не доверяет.

 Да, и меня старается поскорее в руки пристроить, чтобы не губила парней понапрасну.

 Ты не такая, уж я-то знаю.

 А я вот нет. Годы-то уже подошли давно, а я все в девках.

 Ничего. Сегодня столько женихов понаедет, что только отбиваться будешь. Авось, и приглянется кто.

 Спасибо, тетушка Дарина. И за помощь, и за слова добрые,  я туго заплела косу, повязала ленту и накинула на плечи новый платок.

 Хороша, ничего не скажешь,  улыбнулась Дарина.

 Тогда пора, а то без меня всех подходящих женихов поразберут.

Я попрощалась с Дариной и выскользнула за дверь. Солнце уже почти совсем склонилось к горизонту, значит, нечего затягивать.

К фонтанам я шла неторопливо, разглядывая преобразившийся город. Еще не стемнело окончательно, поэтому немного времени в запасе у меня было.

Возле всех трактиров повыкатили на улицу бочки с вином, и теперь заметно повеселевший народ радостно дожидался основных развлечений. Кто-то сразу отправился

за город к кострам, кто-то ждал праздничного салюта возле дворца, а кто-то уже вовсю лихо отплясывал под песни уличных музыкантов.

 Руслена, наконец-то, я уже все глаза проглядел,  Лексаш издали замахал руками, увидев меня.

 Так солнце-то еще не село,  я улыбнулась, оглядывая своего нового знакомца. Парень к вечеру тоже принарядился, и теперь стало понятно, что он не ниже купца по чину.

 А я уже здесь целый час караулю, на всякий случай. А где твой кавалер?  Лексаш полез в карман, явно за обещанными мне бусами.

 Ты думал, я его к тебе приведу?  я усмехнулась.

 Ну, я бы такую девушку одну не отпустил бы ни за что.

 Я тоже решил не рисковать,  к нашему разговору присоединился и третий участник.  Ну, что, Руслена, с чего начнем веселье?  меня по-хозяйски притянули к себе крепкие руки Ведьмака, я только и успела изумленно пискнуть.

Сверток с бусами замер в руках Лексаша.

 Он?  уточнил у меня черноусый.

 Он,  вздохнула я, понимая, что мои ожидания не оправдались.

Хотя о чем я думала? Это же Ведьмак, а он хоть иголку ночью в траве найдет, а уж я всяко больше иголки.

 Так куда идем?  нетерпеливо спросил холодный голос Ведьмака.

 К кострам,  громко ответила я, надеясь, что Лексаш выполнит свое обещание.

 О, я с удовольствием посмотрю, как ты будешь через огонь прыгать.

 Ясное дело. Сами-то разве осмелитесь, господин?  поддела я Ведьмака, зная нелюбовь этой братии к огню. Хотя я тоже мало положительных эмоций испытывала рядом с пламенной стихией.

 Если уж мне сегодня выпала сомнительная честь быть твоим кавалером, так и быть, дозволяю называть меня по имени.

 И как же зовут вашу милость?

 Валдеш.

 О, имя вам под стать,  откомментировала я.

Ведьмак не стал тратить время на пустые разговоры, а потянул меня к городским воротам.

 Мой кавалер угостит меня вином?

 Неужели ты будешь пить эту отраву?  брезгливо спросил Валдеш, глянув на выставленные в ряд кружки на большом столе возле трактира, мимо которого лежал наш путь.

 Я? С удовольствием. А разве вы не планируете повеселиться? Или боитесь, что вам под шумок яду сыпанут?

Отвечать Валдеш не стал. Вместо этого он схватил со стола две кружки. Одну втиснул в мои руки, а вторую залпом осушил сам.

Я рассмеялась. Надо же, какой Ведьмак на самом деле предсказуемый. Всего лишь и надо немного поддразнить его для нужного эффекта.

 Ну, как?

Попробовав свой напиток, я сочла его вполне приятным.

 Удивительно, но он не настолько плох, как я предполагал,  в голосе Ведьмака было искреннее удивление.

 Так ведь сегодня такой праздник, ради наследника можно народ и побаловать,  я саркастично усмехнулась, но моя реплика не понравилась Ведьмаку.

 А ты не очень-то хорошо относишься к принцу,  сказал он, протягивая руку за еще одной кружкой.

 А должна любить?

 Хотя бы уважать.

 Вот если он мне предоставит такой шанс, то я обязательно прислушаюсь к вашему совету.

Глава 6

 Точно тебе говорю, есть здесь русалка!

 Брешешь!

Наш разговор прервал начинающийся спор невдалеке.

Я начала прислушиваться внимательнее, Ведьмак и вовсе сделал пару шагов к спорщикам, не забывая при этом и меня за собой подтянуть.

 Тишка-то к нам добежал, уже и за кошелем полез, а тут глаза у него застекленели, он развернулся и, как на веревочке, обратно пошел.

 Может, совесть заела? Утащил денежку у какой- нибудь старушки убогой, вот и дошло до него.

 Нет, точно говорю, есть русалка на гульбище. Не иначе за женихом пришла.

 Да, неплохо было бы самому поймать гулящую. Говорят, озолотить русалка может по гроб жизни.

 А может и под воду утянуть. Рыбок-то своих тоже подкармливать нужно.

Дальше разговор перекинулся на обсуждение прелестей русалочьих, и Ведьмак отошел от мужиков.

 Да, я бы тоже не отказался на русалку посмотреть,  признался Ведьмак.

 Зачем? Желание есть несбыточное?

 Нет, интересуюсь исключительно магическими качествами.

 А если русалка под воду утянет, разве не страшно?

 Хотел бы я посмотреть на ту русалку, которой удастся меня за собой позвать,  хмыкнул Ведьмак с таким презрением в голосе, что меня снова обида взяла.

 Тогда в чем дело-то? Раз мужики говорят про русалку, значит, ее и несложно будет с вашими-то талантами отыскать. Где-нибудь у реки будет обретаться да песни свои сладкозвучные петь.

Я хмыкнула. Почему-то люди были уверены, что именно так и проводят всю свою жизнь мои соплеменницы. А нам без разницы, где женихов искать, просто воду мы любим из- за особенностей своей сути.

 А ты бы не хотела посмотреть на настоящую русалку?

Я покосилась на Ведьмака, а потом в мою голову пришла шальная мысль: а почему бы нет?

Вдруг моей матушке придется по нраву этот нахал?

 Очень хотела бы. Но только после костров. Когда еще представится в таком поучаствовать?

 Ладно, думаю, за пару часов никуда от меня русалка не денется,  заявил Валдеш.

Мы, теперь уже не замедляясь, направились к кострам.

 Ух ты, сколько народу!  восхитилась я, увидев огромный хоровод вокруг самого большого костра.

 Да, сегодня здесь веселье рекой льется,  сказал Ведьмак, красноречиво глядя на опрокинутую кем-то бочку, из которой тонкой струйкой вытекало вино.

 Ноги сами так и норовят пуститься в пляс,  я с завистью посмотрела на хоровод, на мгновение распавшийся на пары, а потом вновь собравшийся в пеструю змейку.

 Неужели именно в этом и заключается женское счастье?

 Ну, уж явно не в том, чтобы весь вечер выслушивать чье-то недовольное ворчанье.

 Раз уж я на это себя сам обрек, то мне придется тоже вкусить прелести всего этого безобразия.

Меня дернули за руку и втянули в хоровод, когда он снова распался на пары.

Через несколько минут я совершенно забыла о Ведьмаке, закружившись в водовороте танца. Вот, сделав разворот, я перепорхнула в руки высокого и долговязого рыжика, вот на моей талии лежат ладони крепыша с залихватским чубом, вот меня кружит совсем юный паренек, скромно держащийся на почтительном расстоянии

 Попалась?

 Лексаш?

 Ну, что, готова к краже?

 Спрашиваешь!

Лексаш звучно свистнул, вихрем на поляну влетело несколько коней, заставив людей на мгновение прервать танцы.

Меня подхватили на руки и тут же посадили на спину одного из животных. Лексаш прыгнул сзади и хлестнул коня концом повода.

Лошадь резво промчалась мимо костров к лесу.

 Ну, как тебе похищение?  Лексаш весело смеялся, ссаживая меня на землю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке