Ваше Величество - Никонов Петр

Шрифт
Фон

Ваше ВеличествоСага о Гленарде. Том седьмойПетр Викторович Никонов

Петр НиконовВаше Величество

Сага о Гленарде. Том седьмой.

Большое спасибо: Юлии Никоновой, Станиславу Журавскому, Татьяне Никоновой, Арине Журавской, Тому Капсу, Терезе Капс, Полу Росарио, Джинни Росарио, Татьяне Харитоновой, Николаю Морозову, Валентине Морозовой, Александру Ефимову, Леониду Чернокову, Валерии Калиновской, Анне Никоновой, Наре Мнацаканян, Ирине Львовой, Михаилу Ландышеву, Сергею Кондакову, Ларисе Шамбаровой, Василию Салмину, Алексею Шишкину, Жеро дАдемару де Крансаку, Игорю Парандюку, Марии Капс-МакНелли, Эрике Муллен, Дэвиду Фоллу, Вадиму Зарюте, Анджею Сапковскому, Светлане Мартынчик, Джорджу Мартину, Ивану Ефремову и всем-всем-всем, благодаря кому эти книги, в итоге, стали возможны.

Особое спасибо тебе, дорогой читатель, за то, что ты читаешь эту книгу.

Ежели ты читал и предыдущие книги Саги о Гленарде, то спасибо тебе всемеро.

Here I stand, all alone

Have my mind turned to stone

Have my heart filled up with ice

To avoid its breakin twice

Thanks to you, my dear old friend

But you cant help, this is the end

Of a tale that wasnt right

I will have no sleep tonight

In my heart, in my soul

I really hate to pay this toll

Should be strong, young and bold

But the only thing I feel is pain.

Helloween  A Tale That Wasnt Right

You have to learn to pace yourself

Youre just like everybody else

Youve only had to run so far, so good

But you will come to a place

Where the only thing you feel

Are loaded guns in your face

And youll have to deal with

Pressure.

Billy Joel  Pressure

Часть I. Инквизитор Империи

Карты

Карта Империи Андерриох

Карта Империи Андерриох

Карта Рогтайха, столицы Империи Андерриох

Карта Рогтайха, столицы Империи Андерриох

Глава I

2 день VI месяца 593 года После Падения ЗвездыРогтайх, столица Империи Андерриох.

Пахло смолой, протухшими водорослями, гнилым деревом, удушливым угольным дымом и дерьмом. Запах большого порта большого города.

Ветер, неумолимо холодный и навязчивый в открытом море, ослаб и потеплел. Несмотря на плотную завесу низких серых облаков, стало тепло и приятно. Всё ж таки лето. Император Андер знал, где разместить свою столицу  всегда тепло, но не удушающе жарко, летом. И прохладно, но не морозно, зимой.

Гавань Рогтайха, как обычно, была забита  это за десять лет его отсутствия вовсе не изменилось. Их небольшой корабль долго пробирался к причалу мимо десятков других судов. Небольшая команда сбилась с ног, то поднимая паруса, то спуская, то отталкиваясь баграми от бортов других кораблей, к которым «Орлана» временами прижимало течением и ветром. Капитан Хайсан, похоже, сорвал голос, выкрикивая команды чуть ли не каждую секунду.

Наконец, «Орлан» занял свое место у причала, притянутый к нему канатами портовыми рабочими. Узкие мостки ударились о камень причала. Перед кораблем уже собралась небольшая толпа: зеваки, грузчики-докеры, помощники купцов, которым не терпелось первыми заключить сделки на отличный кадирский шелк, регулярно доставляемый капитаном Хайсаном из кадирского Литона.

Расталкивая людей на пристани, к сходням, в сопровождении двух рослых солдат Империи, пробрался невысокий невзрачный человек с большими ушами, одетый в серую котту поверх такой же серой рубашки. Один из солдат поставил прямо перед сходнями небольшой раскладной стол и табурет. Человек в сером достал из мешка, висевшего у него на поясе, маленькую книжечку, перо и чернила и сел на табурет, выжидающе глядя на корабль. Это было что-то новое. Таможенный досмотр?

Попрощавшись с капитаном и приветливо помахав команде, он спустился по доскам на причал и остановился перед столиком серого человека.

 Имя, род занятий, цель прибытия?  бесцветным голосом поинтересовался тот, не поднимая взгляда.

 Варден из Байлура,  Варден пожал плечами.  Путешественник.

 Мы все путешественники,  серый философски поднял на него грустные (и такие же серые) глаза.  Род занятий?

 Хм Писатель. Путешественник. Географ. Бард.

 Хм, без особого рода занятий, понятно,  удовлетворенно кивнув, серый что-то накарябал в своей книжечке.  Цель прибытия?

 Давно не был в Рогтайхе. Хочу посмотреть.

 Посмотреть?  снова удивленно поднятые глаза.

 Встретиться с продавцами моих книг. Продать им новые книги.

 То есть, цель торговая,  серый снова заскрипел пером.  Намереваетесь ли вы участвовать в заговоре против Его Священного Императорского Величества Славия ан Андерриох?

 Спасибо за предложение, но, пожалуй, пока откажусь,  Варден усмехнулся, но осекся под холодным взглядом собеседника.  Нет, не намереваюсь.

 Намереваетесь ли вы шпионить против Империи Андерриох либо каким-то иным образом причинить вред Империи?

 Нет, не намереваюсь.

 Имеете ли вы какие-либо сведения о том, что кто-либо другой намеревается участвовать в заговоре против Его Священного Императорского Величества либо своими действиями причинить какой-либо вред Империи?

 Нет, такими сведениями не располагаю,  Варден вздохнул. Серый посмотрел на него с подозрением.

 Являетесь ли вы еретиком? Намереваетесь ли вы распространять еретические сведения? Практикуете ли вы запрещенные магические практики?

 Нет, не являюсь. Не намереваюсь. Не практикую.

 А почему?

 В смысле?  опешил Варден.

 Да так, ничего, мне просто всегда нравится, как люди реагируют на этот вопрос,  на лице серого появилась неожиданная улыбка, внезапно это самое лицо преобразив: вместо строгого и унылого чиновника-крючкотворца перед Варденом оказался простой и даже приятный молодой парень с довольно своеобразным чувством юмора.

 Понимаю,  Варден улыбнулся в ответ.  Но я в любом случае запрещенную магию не практикую. Да и вообще я не слишком религиозный человек.

 А вот это зря,  собеседник покачал головой.  Но это ваше дело, Варден из Байлура. Добро пожаловать в Рогтайх. Хорошего дня.

Солдаты расступились, пропуская Вардена на причал. Он вежливо поклонился, закинул на плечо мешок со своими нехитрыми пожитками и пошел к городу, пробираясь через воняющую потом, салом, пивом и рыбой толпу.

Что-то здесь сильно изменилось за те десять лет, которые Варден здесь не бывал. Вроде бы, с первого взгляда город всё тот же. Те же замшелые и покосившиеся кирпичные здания Бурого города. Тот же запах  сильный и неприятный, но привычный. Те же каналы, по которым между загруженных товарами барж сновали небольшие лодочки. Та же толпа на улицах. Те же извозчики грузовых повозок, так же кричащие, пытаясь пробраться через толпу и заторы из возов.

Но что-то всё-таки изменилось.

Люди. Люди прятали взгляды, избегая встречаться взорами с другими прохожими. Их движения стали какими-то нервными, спешащими. Не было видно улыбок, не было слышно смеха. В тоне разговоров, невольно подслушанных Варденом, пока он пробирался по набережной вдоль канала, сквозила какая-то холодность и осторожность.

Варден свернул на Проспект Империи, поразившись его чистоте и отсутствию толп, которые он помнил по своим прошлым визитам в город. Людей в городе меньше не стало, но они явно сторонились пустых пространств и больших проспектов, предпочитая пробираться улочками, переулками и узкими набережными. Интересно, почему?

Он пошел вверх, к Белому городу. Нужно до темноты найти небольшой белый дом в извилистом переулке между Проспектом Андера и Проспектом Ларреда, где жил Йоханс из Громфьорда  давний друг Вардена, в прошлом неплохой бард, а теперь книгоиздатель и книготорговец. Йоханс обещал Вардену кров, еду и развлечения. А в еде, как и в развлечениях, они оба знали толк.

В Белом городе ощущение тревоги еще пуще усилилось. Прохожих на улицах здесь было меньше, а взгляды прятались еще старательнее. Зато было необычно много городских стражников, которые внимательно рассматривали Вардена, подолгу глядя ему вслед.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора