Доктор и Стонор вскочили из-за стола, опрокинув стулья. Но грохот уже постепенно затихал. Что-то похожее на взрывы доносилось издали; снова дрогнули стены и стало тихо. И опять послышался глухой однообразный вой пурги.- Что это? - вскричал доктор, со страхом глядя на потолок.- Кажется, землетрясение, - пробормотал Стонор, прислушиваясь. Лоу внимательно следил за побледневшим от волнения астрономом.- Ну, что там было, Джек? - спросил он, видя, что Рассел снова откинулся на подушку и вытирает платком мокрый лоб.- По-видимому, гигантский болид. Он упал где-то поблизости.- Вы видели его? - спросил Стонор.- Да.- И уверены, что это болид?- Д-да...- А может, это межконтинентальная баллистическая ракета? - неуверенно протянул доктор.- С помощью которой русские хотели уничтожить нашу станцию, - добавил Лоу.- Не остроумно, - обиделся Жиро. - Ваши соотечественники производят испытания ракет на мысе Канаверал. О, они вполне могли, целясь в южный Атлантик, попасть в Антарктиду.- Это был болид, - сказал Рассел. - Он появился на северо-западе, пролетел над станцией и взорвался над плато к юго-востоку от нас. Я отчетливо наблюдал резкое уменьшение его скорости. Перед ним в этом же направлении прошел метеорный поток.- А сейчас видно что-нибудь? - поинтересовался Стонор.- Нет, пурга усилилась. Снег несет выше объектива перископа.- Установится погода, поищем осколки, - сказал Стонор, закуривая сигарету. - Новый метеорит из Антарктики - это сенсация.- Ничего не найдете, - сердито возразил Лоу. - Ветер гонит сейчас по плато сотни тысяч тонн снега. Все следы будут похоронены самым надежным образом. Не так ли, Джек?Рассел спрыгнул на пол и молча пожал плечами.- Куда? - спросил Стонор, видя, что астроном взялся за портьеру выходной двери.Рассел указал пальцем вверх.- Только ни шагу от входа, - предупредил Стонор. - Слышите, что там делается?..Рассел кивнул и исчез за тяжелой портьерой.Через несколько минут он возвратился, отряхивая снег с бороды и усов.- Видели что-нибудь? - спросил доктор.- Нет.
* * *
Четверо суток бушевала пурга над обледеневшими хребтами Земли королевы Мод. Массы сухого колючего снега неслись над утонувшими в сугробах постройками станции, словно огромная река в половодье. Даже в полдень нельзя было ничего рассмотреть в непроглядной мгле. Исчезли скалы и небо, окрестные хребты и глубокая долина, уходящая на десятки миль к западу, в лабиринт пустынных гор.Над головой гудели стальные тросы радиомачт. Свистел и завывал ураган.Едва угасал короткий день, где-то в вышине вспыхивали сполохи полярных сияний. Их разноцветные лучи не достигали дна разбушевавшегося снежного океана. Лишь меняющиеся оттенки снежных струй выдавали невидимую пляску огней в антарктическом небе.Радиосвязь прекратилась. В хаосе тресков и шорохов утонули не только голоса южноафриканских и чилийских станций, но даже и сигналы соседей советской антарктической станции Лазарев, находящейся всего в семистах милях от англо-американо-французской станции, возглавляемой Стонором. Не слышно было и передатчика Ледяной пещеры, где четвертый день находились отрезанные от базы геодезист Генрих Ковальский и геолог Тойво Латикайнен...Главный выход из Большой кабины, возле которого находилась будка с метеорологическими приборами, был занесен снегом.Лоу и Рассел с трудом опустили крышку запасного выхода. Обжигающий вихрь ударил в лицо, ослепил. Лоу выполз из люка и, лежа в снегу, принялся нащупывать проволочный трос, протянутый к будке с приборами. Руки хватали сухой, сыпучий снег, убегающий вместе с ветром. Наконец пальцы нащупали металлический стержень, забитый в лед.Лоу чертыхнулся.- Трос оборван! - крикнул он Расселу, который напряженно вглядывался в окружающую тьму.