Кальк Салма. RS-8.Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек
Юбилей большого боссаэто всегда хлопотно, а если большой боссэто кардинал из Ватикана? Программа праздника должна соответствовать высокому статусу именинника. Все обитатели дворца его высокопреосвященствав приятных хлопотах, от главы службы безопасности до юной уборщицы. Все с нетерпением ждут летнего бала и готовятся к нему.
Убийство? Поиски непонятного артефакта? Взрыв машины? Выгнали из школы? Никто не умеет танцевать? Она меня не любит?
Они решат всё. И даже больше.
Авторское предисловие
Где-то в центре современного Рима, неподалёку от границ Ватикана, стоит большой беломраморный дворец. В том дворце живёт один из сильных мира сегоего высокопреосвященство кардинал Шарль д'Эпиналь, он искусствовед, и занимается финансовыми делами музеев Ватикана. У него большой штат сотрудниковискусствоведы и реставраторы, юристы и финансисты, техподдержка и аналитики, а ещёслужба безопасности. Кроме того, здание большое, часть его отдана под служебные квартиры сотрудникам, и немало специалистов обслуживают дворец и нужды его жителей. Главный повар и инженерная служба, ремонтная мастерская и медицинский центрвсему этому нашлось место в палаццо Эпинале, так называют дворец его обитатели.
Все они очень разные. Ведущий аналитик Элоиза де Шатийонплемянница французского министра и кузина её величества Джины Винченти. Глава службы безопасности Себастьяно Савелли деи Марниглава древнего римского рода. Заместитель Марни Лодовико Сан-Пьетрочеловек из низов, сделавший себя сам. Кьяра Мауриюная дева, которую спасли недавно из очень затруднительного положения, и теперь она занимается уборкой помещений дворца. Франческа Виньолевыпускница университета, сотрудница аналитического отдела. Отец Варфоломейсвященник бенедиктинского ордена с искусствоведческим образованием. Октавио Гамбиноплемянник повара, которого после школы взяли стажёром в службу безопасности. Джованнина, она же Асгерд Перссонхудожница, сотрудница реставрационной мастерской. И ещё многие, многие другие.
Они живут и радуются жизни, любят и ненавидят, работают и отдыхают. А происходящие вокруг и рядом разные события позволяют им лучше понять эту жизнь и стать ближе друг к другу.
1. О тихих омутах и о том, что в них водится
Аналитический отдел Кьяра, как всегда, оставила напоследок. Там иногда сидит допоздна донна Эла, и это не обязательно, но могло вылиться в интересный разговор. Или там же, через стенку, сидит допоздна Франческа, с ней, оказывается, тоже можно разговаривать. Правда, она странная, и даром, что на серьёзной должности, во всём, что не касается работыбудто вчера родилась.
Их общение началось с того, что Кьяра восхитилась стройной фигурой и спросила, чем Франческа питается. Оказалось, что почти ничем и как попало, привычка сформировалась в голодные годы обретения самостоятельности, да так и осталась. В итоге Кьяра договорилась с Донато Ренци, чтобы тот водил Франческу на обед, и с Иво ди Мори, чтобы тот её время от времени шевелил и поил кофе. Иначе Франческа могла не выбираться из-за своего стоящего в углу компьютера целый день и грызть потихоньку единственное полузасохшее печенье.
Донны Элы в кабинете не было. Точно, вторник же, у неё тренировка. А Франческа, похоже, сидит, и снова никуда не торопится. Что за дом такой, в который не торопишься? И ведь не с родителями живет, а с парнем!
Но Франческа не просто сидела в своём углу, она ещё и плакала! И вообще вид у неё какой-то совсем несчастный и больной. Что это с ней?
Франческа, привет! Что случилось? Кьяра приставила швабру к стене и подошла к угловому столу.
Нет-нет, ничего, всё нормально, пробормотала Франческа.
Ага, а у самой слёзы так и льются.
Да ладно, Кьяра подтащила стул и села рядом. Кофе? Или просто так поговорим?
Всё хорошо, не нужно, шмыгнула та носом.
Так, понятно. Вот что, подруга, иди сюда, кофе я тебе налью точно, а дальше посмотрим. Может быть, и не только кофе понадобится, Кьяра взяла Франческу за руку, а второй обхватила за плечи.
Франческа вздрогнула и охнула.
Ладно. Только не держи меня, я сама.
Она и впрямь встала и дошла до кофейного столика, но как-то неуверенно. Кьяра налила им обеим кофе и растеребила пачку печенья.
Вообще я твоих дел не знаю, и не уверена, что мне нужно их знать. Но я могу послушать и отправить к кому-нибудь другому, от кого будет толк, поняла? Кьяра внимательно оглядывала Франческу, и взгляд зацепился за её висок.
Чрезмерно затонированный, на её взгляд.
Скажи, где сейчас ближе всего можно деньги с карты снять? вдруг спросила Франческа.
В гараже есть банкомат. А зачем сейчас, вечер же, поздно? Куда сегодня эти деньги? удивилась Кьяра.
Отдать и забыть. Только понять, куда потом идти ночевать, Франческа говорила едва слышно и смотрела в одну точку где-то на противоположной стене.
Ночевать вообще не проблема, кажется, клубочек можно распутать. У нас пустует третья комната. Ну, с тех пор, как Джулиану выгнали.
Где этоу вас? нет, ну правда, будто вчера родилась.
Да здесь же, в соседнем крыле здания. Ты до сих пор не поняла, как здесь всё устроено?
Нет, мотнула головой Франческа.
Ладно, не важно, вопрос с ночёвкой прояснили, правда, Роза устроила в той комнате склад чистого белья, но это ведь решаемое дело! Теперь дальше. Что за деньги и почему их нужно отдать на ночь глядя?
Мои деньги, всхлипнула Франческа. А отдатьчтоб отстал.
Кто отстал? быстро зацепилась Кьяра.
Франческа в очередной раз вытерла слёзы, а потом рассказала историю. То есть, Кьяра эту историю из неё вытащила слово за слово. История показалась Кьяре возмутительнойда как вообще таких людей земля носит, не говоря о том, чтобы с ними жить!
Деньги, оказывается, предназначались парню Франчески. С которым она живёт вот уже почти год. Который почти никогда почти нигде не работает, но зато играет в карты. И который недавно крупно проигрался, а отыграться обратно не может, только залезает в долги всё больше и больше
В общем, я помогу ему в последний раз, и уйду. Если я этого не сделаю, его убьют, проговорила Франческа, по-прежнему глядя в стену.
Видимо, она сама крепко верила в это «убьют». Как же, убьют, ага! Таких паразитов не убивают, кому они нужны, они ещё всех на свете переживут!
Скажи-ка, а это что такое? Кьяра осторожно дотронулась до того самого замазанного кремом виска.
Франческа дёрнулась.
Ничего, это так, просто. Не трогай, пожалуйста.
Ага, сейчас, фыркнула Кьяра.
Зафиксировала рукой плечи (видела, как её приятель Гвидо однажды так делал), и посмотрела. Ожидаемо увидела синяк и слегка содранную кожу у корней волос. А потом ещё потянула за шарфик, очень уж затейливо он был уложен вокруг шеи. Там тоже нашлись синяки.
Не обращай внимания, слабо сопротивлялась Франческа.
Ты хочешь сказать, мне не следует обращать внимания на то, что этот урод тебя ещё и бьёт? сощурилась Кьяра. И ты ещё хочешь дать ему денег? Ты сошла с ума, я правильно понимаю? Впрочем, после такого можно сойти с ума. Короче, так: сейчас поедем, заберем твои вещи, и точка, она встала, собрала чашки, вытряхнула мусор и выставила свой инвентарь в коридор.
Потом домоет. Не до того сейчас. Нужно спасать эту дурочку, пока последних мозгов не лишилась. И последних денег тоже!
Кьяра, это опасно. Почему ты не понимаешь? Он может быть злой и неадекватный, пыталась говорить Франческа.
Опасный, говоришь? Сейчас мы ему покажем опасного! Мы же не дуры одни ехать, понимаешь?
Как? С кем? нет, она не понимала.
С универсальными решателями проблем, усмехнулась Кьяра и достала телефон. Привет, Гаэтано! Есть ли у тебя сейчас время и парочка толковых ребят? Нужно помочь одной хорошей девушке, нашей сотруднице.
В гараже уже стоял Гвидо, парень из службы безопасности и друг Гаэтано, он о чём-то смеялся с охраной на посту.
Привет, девчонки! Куда едем? хотел обнять и поцеловать, но Кьяра только фыркнула.
Куда Франческа скажет, туда и едем. Кто ещё с нами? эту самую Франческу всю дорогу вниз пришлось тянуть за собой, а она сопротивлялась и твердила, что никуда никому ехать не нужно, она сама всё сделает.
Ага, кто бы её слушал, такую прекрасную.
Гаэтано сказал, что сейчас спустится и решит, кто ещё едет.
Сам что ли собрался?
Когда это он отказывался помочь красивой девушке? подмигнул Гвидо.
Это точно, Гаэтано был изрядным бабником.
Смотри, Октавио. Берем его с нами? Кьяре почему-то показалось, что появившийся из дальнего угла Октавиоименно тот, кто им сейчас нужен.
Давно, то есть ещё в районе Рождества, они недолго встречались. А сейчас остались просто хорошими друзьями. Он был для Кьяры слишком юным и восторженным, хоть они и ровесники. Но вообще он классный парень, высокий, разворот плечзакачаешься, кубики на месте и всё остальное тоже не подкачало. И что немаловажноне нудный и не вредный.
Почему нет? Эй, Октавио, поедешь на небольшое дело? окликнул его Гвидо.
Что за дело-то? хмуро спросил подошедший Октавио. Привет, Кьяра. Ой, кто это с тобой? он увидел Франческу и остолбенел.
Это Франческа, она из отдела донны Элы, ей нужна помощь, резюмировала Кьяра.
Ну да, экзотическая внешность Франчески не оставляла равнодушной ни одного мужчину. Все они либо делали стойку на стройную фигуру, фиолетовые креативно подстриженные волосы и многочисленный пирсинг, либо морщили нос и потихоньку осуждали.
Да без проблем, выдохнул Октавио. Что нужно?
Поехать в квартиру, которую она снимает напополам с одним мудаком, забрать её вещи и привезти сюда. А если мудак станет возражатьто доступно объяснить, что его мнение сегодня не учитывается.
Так звучит задание, я правильно понимаю? Гаэтано подкрался, как кот на мягких лапах, и приобнял Франческу за плечи.
Франческа рефлекторно дёрнулась.
Гаэтано как всегда. Он тоже красивкак сытый лоснящийся зверь, или как хороший танцор, про него однажды отец Варфоломей сказалходит, будто музыку слышит. Он невысок, но силён и гибок, не музыкант, но его пальцы способны сделать с тобой такое, что и никакой музыки не понадобится. И он старше их всех, ему уже тридцать, в общембыло время понять что-то про жизнь.
Эй, осторожнее, она нездорова, Кьяра отпихнула Гаэтано и сощурилась. Поможешьпотом и подбивай клинья, ясно? И то только если понравишься.
Двигаться у монсеньора научился, а вот обхождениюнет. Лучше бы наоборот!
Ладно, что нам скажет Франческа? Гаэтано демонстративно сунул руки в карманы.
Может не надо? пробормотала та. Я могу сама
Сам видишь, много ли она может, буркнула Кьяра. Если ты не при делах, я сейчас дону Лодовико позвоню.
А Гаэтано даром, что формально на такой же должности, как дон Лодовико, тоже заместитель монсеньора главы службы безопасности, но по факту-то нет!
А чего сразу дону Лодовико?нахмурился Гаэтано.
А если ничего, тогда поехали!
Гаэтано кивнул Гвидо, тот подогнал машину. Гаэтано сел рядом с ним. Октавио забрался в середину, а они с Франческой устроились по обе стороны от него.
Машина рыкнула и вылетела из гаража.
И район был не самый презентабельный, и дом обшарпанный, и подъезд не слишком чистый. Франческа открыла дверь подъезда, сжала губы и стала подниматься по лестнице. Кьяра сочла за лучшее поддерживать её под локотьмало ли что там?
Какой этаж? спросил сзади Гаэтано.
Третий, выдохнула Франческа.
Будь воля Кьярыона бы Франческу придержала и пустила вперед парней, но та шла вперед, как танк, и её было не остановить. На площадке третьего этажа она остановилась и выдохнула. И хотела было уже взяться, не глядя, за ручку двери.
Стой! сказал поднявшийся Гаэтано. И скажиу тебя или твоего парня есть привычка оставлять дверь открытой?
И вправду, дверь-то приоткрыта!
Нет, замотала головой Франческа, то есть пошевелила немного. Ни за что!
Тогда приготовились, бросил Гаэтано остальным.
И все трое молча достали оружие.
Зачем? Франческа распахнула глаза широко-широко.
Мы ведь не знаем, кто нас там ждёт, верно? подмигнул Октавио.
А что там может нас ждать? не понимала Франческа.
Что угодно. И кто угодно, Гаэтано взялся за ручку двери и распахнул её.
Тишина.
Гаэтано оглядел остальных и добавил:
Заходим мы с Гвидо, остальные ждут. Октавио прикрывает нас сзади и девушек, мало ли что.
Они зашли, через пару минут Гвидо выглянул на площадку.
Заходите, и снова исчез внутри.
Франческа бросилась внутрь, пошатнулась, схватилась за стену.
Осторожнее, Октавио поддержал её за локоть, она вздрогнула и отпрянула.
Квартира состояла из прихожей, кухни, ванной и одной не слишком большой комнаты. Гаэтано и Гвидо были как раз в комнате, что-то рассматривали.
Франческа, иди сюда. Это тот самый твой парень? спросил Гаэтано.
Франческа зашла и шумно вдохнула. Кьяра заглянула ей через плечо и увидела мужчину, лежащего на полу лицом кверху, а вокруг него валялась в беспорядке постель и какая-то одежда. Он был худ и лыс, одет в джинсы и футболку, и на футболке в районе груди красовалось темное пятно. Да и поза у него была какая-то неестественная.
Похоже, что он был не очень-то жив!
Франческа смотрела на тело, пыталась что-то произнести, но у неё не получалось.
Скажи, это он или нет? тихонько спросила Кьяра.
Да, это Лучо, едва слышно ответила Франческа. Значит, ему в самом деле угрожали, а я не верила
Ему угрожали? Гаэтано мгновенно обернулся к ним обеим. Кто же?
Я не знаю, Франческа по-прежнему неотрывно смотрела на тело. Он говорил, да, но без подробностей. Я думала, он врет! она наконец-то подняла глаза.
Хоть бы и на Гаэтано, всё лучше, чем на труп.
Рассказывай. Пошли на кухню, и расскажешь. Что за угрозы, что ты знаешь. А потом уже я позвоню в полицию. Но сначала я хочу знать, во что мы ввязались.
Думаешь, если бы она пришла домой одна, то было бы лучше? хмыкнула Кьяра.
Не имею представления, честно, пожал плечами Гаэтано. Франческа, это не ты его убила? Так, к слову. Тебя ещё не раз об этом спросят.