Андреев Андрей Юрьевич - Иной мир стр 5.

Шрифт
Фон

Постепенно мне начала нравиться жизнь на корабле. Лентяйничать некогда, это не прогулочный круиз, но ничего особо страшного и неприятного нет. Просто дружная работа на свежем воздухе. И я уже чуть-чуть начал разбираться в устройстве нашего шлюпа. По крайней мере запомнил, что бакнос, юткорма, а сортиргальюн Мы везем в Англию, которую тут все называют по разному, кто Бриттией, кто Британией, кто Англией, бочки со светлой смолой, для пропитки корпусов кораблей. Как сказал Даниель, такая смола производится только в Швеции, Дании и Голландии, и оналучшая из всех существующих в Мире. Еще в трюме лежит некоторое количество железной руды, тоже достаточно ценный товар. Но, похоже, что мы, то есть экипаж Самсона, англичанам не очень-то по нраву, поскольку чем ближе мы подходили к Англии, тем больше парни нервничали. Я решил взять быка за рога, и обратился с прямым вопросом к Барту. Тот не стал отнекиваться.

 Арт, смола и руда из Швеции, которая сейчас не в лучших отношениях с Бриттией, будет считаться контрабандой на британском берегу. Запрещено к ввозу. Зато денег за этот товар отвалят гораздо больше! Главное, не нарваться на патрули, побыстрее провернуть сделку, сгрузить товар, ивсе, мы станем чисты перед законами короля Бриттов Теренса Второго. С одной стороны, бритты сейчас готовятся к войне с Испанией, большинство кораблей флота стоит по верфям, на кренговании, поэтому патрулеймало. С другойбдительность возросла. Кстати, ты с мечом обращаться умеешь?..

Следующие полчаса Барт посвятил уроку фехтования. Меч надо держать крепко, чтобы не выбили, но не сжимать изо всех сил.

 Держи его как птицу, Арт. Сильно сожмешьзадушишь, а не удержишьулетит. Если бьешь, то старайся ударить наверняка. Руби от души, помни, что если не ты, то тебя. Колоть пытайся в ʼнезащищенные места, ведь если противник в нагруднике, то ты его не отправишь в переход!..

Твою-ж мать, как это все муторно!.. Руби, коли, уворачивайся, отбивай удары, следи за всем, что происходит вокруг. Я понял, что лавры Великого Фехтовальщика мне не светят. Ну не ДʼАртаньян я! Простой программист, а не гений меча! Когда я выдохся, то мое место занял Юр. Вот, а смотреть на то, как орудуют мечами другиеодно удовольствие! Парни рубились так, что от их мечей летели искры. Со стороны смотрится очень впечатляюще, честно!

 Земля!  Азиз, веселый, высокий, худощавый мужчина, явно восточного типа, чаще других лазил по вантам на самый верх мачты, и осматривал оттуда окрестности. Как мне объясняли, если бы у нас был Ал, алхимик, то он, с помощью своих зелий, раз в полчаса мог, не выходя на палубу, видеть всю обстановку на некотором расстоянии от корабля. Ну, получалось что-то, вроде магического радара, только круче. Опытные Алы даже количество людей на кораблях, невидимых обычным глазом из-за расстояния, чувствовали. Как и количество пушек. У нас-же Ала не было

Глава 4

Виктор.

Залп шхуны выглядел внушительно, но ядра упали в воду, не долетев до испанской каравеллы метров 15.

 Не стрелять!  Капитан кричал с юта вниз, дону Диего.  Пусть пристреляются за нас, и подойдут на расстояние гарантированного поражения! Дон Диего, цельте по такелажу! Бейте навернякане тратьте ядра! Корабли постепенно сближались. Следующий залп шхуны пришелся на квартердек, во все стороны полетели осколки фальшборта. Послышались крики, кого то из команды зацепило.

 Огонь!  заорал дон Сальгадо.

 Огонь!  эхом откликнулся дон Диего. Загрохотали пушки каравеллы, корабль окутался пороховым дымом. Первый же залп оказался удачнымна шхуне паруса, туго натянутые ветром, лопались от испанских ядер. Один из английских коггов приблизился, пока каравелла вела огонь по шхуне, и тоже дал залп по такелажу испанца.

 Ложись!  дон Серхио толкнул дона Витторио, на палубу посыпались обломки мачты. Канониры перевели огонь на когг, но тот вышел из сектора огня. Дон Серхио прокричал на ухо дону Витторио:

 Они уравняли шансы, нам не уйти! Мы потеряли часть грота, будем давать узла два, не больше. Когг идет три, три с половиной Шхуна отстанет, если только сбить ей мачты, но У нас нет цепных ядер на борту, а простымипочти бесполезно Скоро они пойдут на абордаж.

 Тревога!..  Пока канониры вели огонь левым бортом, и всё внимание испанцев было привлечено к шхуне и одному из коггов, второй когг сманеврировал за кормой каравеллы, и прижался к правому борту. В воздух взлетели кошки, на палубу каравеллы полезли англичане. Испанские мушкетеры дали залп, пара атакующих упала, но остальные, размахивая саблями и топорами, ринулись вперед. Дон Серхио, дон Сальгадо, а за ними и дон Витторио бросились на квартердек, навстречу нападавшим. Атаку удалось отбить, но в это время к левому борту подошла шхуна. Канониры успели дать залп почти в упор, буквально изрешетив борт корабля противника, и нанеся англичанам ощутимые потери, но те все равно полезли на палубу каравеллы. Дон Витторио разрядил один из пистолетов в ближайшего противника, и, отразив палашом удар второго, сделал выпад. Лезвие вошло между ребер, англичанин осел на палубу. Дон Серхио рубился с двоими, подобрав у одного из павших в левую руку саблю. Звон клинков, редкие выстрелы, и крики раненых наполнили воздух. Упал дон Сальгадо, получив две английских пули. Дон Витторио обезвредил очередного противника, нанеся удар сверху, по правой руке. Англичанин выпустил саблю, и упал, зажимая левой рукой рану на предплечье. Внезапно всё закончилось. Испанцы, приходя в себя после кровавого боя, смотрели, как шхуна отваливает от борта. Кто-то из канониров, уцелевших после абордажа, выстрелил вслед. Ответа не последовало, англичане просто уходили, причем, почти перпендикулярно курсу каравеллы. И тут напомнил о себе второй когг. Залп 4-х 8-ми дюймовых пушек пришелся почти на ватерлинию. Каравелла содрогнулась, принимая в себя ядра. Когг развернулся, и повторил залп другим бортом. На этот раз англичане стреляли бомбами, и воздух, а затем и вода вокруг каравеллы разом наполнилась кучей деревянных обломков. Потом когг взял курс за шхуной.

 Уходят Дон Серхио смахнул рукавом пот с лица. Дон Витторио с изумлением осматривал палубу. Кое где стонали раненые, но, в основном, лежали кучки изорванной одежды, в пятнах крови, и оружие.

 Что Вас удивляет?  дон Серхио проследил за взглядом дона Витторио, и усмехнулся.  А, это Этопереход. Теперь в пещерах появилось много Иных, которые пребывают в состоянии ярости, недоумения, и отчаяния А нам достались все их ценности, оружие, и тряпки. Смотрите, моряки уже ищут более-менее пригодные вещи.

На палубе росла груда мечей и сабель, пистолетов, нагрудников, курток и, отдельно, различных по форме и размеру, кожаных мешочков, кисетов, и кошельков

 Но вернемся к вещам более насущным.  Дон Серхио осмотрелся вокруг.  У нас осталось около трех десятков людей, примерно половинаранены. Эй, Ал!.. Вы с Шамом целы? Вот и хорошо.

В это время на полуют поднялся один из матросов.

 Доны, мы осмотрели наш корабль, у насбольшие неприятности, несколько серьезных пробоины чуть выше ватерлинии. Будь волнение немного больше, мы бы давно могли пойти ко дну. Наличных досок не хватит на ремонт.

 Сколько у нас матросов, сколько солдат, канониров?  дон Серхио заложил руки за спину.  Мне нужна полная картина. Будьте любезны, пересчитайте всех, в том числеи раненых, и пленников. После этого отправьте часть людей проверить припасы, в том числе и на когге.

 Слушаюсь!  матрос спустился на квартердек.

Англичане понадеялись на свой лихой штурм, поэтому на когге оставался лишь их Ал, который, поднявшись на борт каравеллы, и перекинувшись парой слов с испанским коллегой и шамом, тоже занялся ранеными, и три человека из команды, которые, не начиная безнадежный бой с испанцами, сложили оружие. Несколько матросов, осмотрев когг, доложили дону Серхио, что тот, не пострадав во время боя, никаких повреждений не имеет. Испанцев, помимо дона Витторио и дона Серхио, осталось тридцать два человека, дон Диего был ранен в грудь и голову, но, по заверениям Ала, опасности для нынешнего состояния помощника капитана не было, в Иные он не уйдет. Восемь англичан, получив первую помощь, сидели на палубе, под присмотром пятерых солдат, и, кроме этой пятерки, оставшиеся в строю были моряками и канонирами: абордаж, в первую очередь, встречают именно солдаты. Тяжелораненых, кроме дона Диего, было трое, остальные отделались синяками, царапинами, и порезами. Но основной проблемой стало состояние каравеллы. В трюме плескалась вода, в большой пролом по левому борту можно было легко провести быка. Нечего было и думать о приведении корабля в порядок: как только начнется волнение на море, каравелла пойдет ко дну, пробоина зияла едва-ли в метре от поверхности воды. Дон Серхио сокрушенно покачал головой, посоветовался с парой матросов, после чего объявил Витьке:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.1К 155