Хуже всего было то, что он действительно не знал, где искать товар. Босс считал себя неплохим психологом, физиономистом и хирологом, что не раз подтверждалось на практике. И все эти знания твердили ему: Транспортер не виноват. С другой стороны, обращаться к своим секретным службам было рискованно. Мог ли он действительно на них рассчитывать? Начальник охраны Шарк вызывал все большие подозрения. Впервые в жизни Босс решил положиться на волю провидения. Пусть Траут поищет товар, вдруг и найдет что-нибудь. Другого плана пока все равно нет. Только чтобы несведущий не наломал дров, нужно его проконтролировать.
??? З1.3.1 Как только Босс разрешил одну проблему, он мгновенно нашел и решение другой задачи. Из трех спичек он сделал четыре, и даже двумя способами. А сможете ли вы решить так же быстро эту задачку?
??? З1.3.2 Босс почувствовал себя просто волшебником и из трех сделал шесть, девять и даже одиннадцать. Как?
Глава 4
Траут плелся по улице. Ярко светило солнце. На деревьях распускались первые листочки. Птицы громким чириканьем возвещали о приходе, запоздавшей в этом году весны. В одеждах уличных прохожих появились яркие краски. Все вокруг радовались теплу, пришедшему на смену долгой зиме. Все, но не Траут. Он шел, понуро глядя себе под ноги, не замечая царившего вокруг весеннего оживления. На душе скребли кошки. Обида жгла его. Столь любезное его сердцу слово Транспортер было смешано с какими-то механизмами; самое дорогое, что у него было, его профессию запятнали подозрениями. Он должен защитить свои идеалы.
Но как? Его работой была перевозка ценностей, а не их хранение и тем более поиск похищенных. Как настоящий профессионал, он совершенствовался в своей специальности, никогда не замахиваясь на другие области. Да, Траут предполагал, что рядом работают хранители, сыщики, но деятельность смежников никогда не была предметом его интереса.
СТОП. Мысль зацепилась за какое-то слово. И слово это было сыщик. Кроме работы у Траута было единственное увлечениекроссворды. Бывало, он просиживал целые ночи, склонившись над клетками, вписывая буквы в ячейки. Со временем особым наслаждением стало заполнение буквами всех клеток, так чтобы не осталось пробелов. И вот совсем недавно Траут подбирал синоним к слову сыщик. В слове было 8 букв и начиналось оно на Д.
??? З1.4.1 Какое слово вспомнил Траут?
Конечно, это было слово детектив. Мысль заработала, развивая ассоциацию дальше. Из недр памяти всплыло и прочно прицепилось к слову детектив странное название Деникир. По характеру своей работы Траут обращал внимание на малейшие мелочи и всегда запоминал их. Сейчас эта привычка оказалась как нельзя кстати. Перед глазами проявилась вывеска, на которой огромными буквами было написано ДЕНИКИР, и буквами чуть поменьше Детективное агентство.
Глава 5
Да, вывеска у детективного агентства Деникир была превосходной. Большие буквы были видны издалека, а ночью еще и мигали разноцветными огнями так, что беспечные прохожие часто и подолгу застывали, глядя на них и задумываясь над смыслом таинственного названия. Но после раздумья прохожие редко заглядывали внутрь, а чаще спешили дальше по своим делам. К счастью для жителей города и к некоторому разочарованию сыщиков крупные преступления происходили чрезвычайно редко, а утерянные шляпы и зонтики находились и без помощи детективов.
Так что, несмотря на рекламу, работы в агентстве было немного. И трое друзей Дэн, Ник и Кир большей частью проводили время, решая все возможные ребусы и шарады. Вот и сейчас они склонились над анаграммой: ПЛЕТРЕЕПУНИС.
??? З1.5.1 Реши анаграмму, над которой бьются детективы. ПЛЕТРЕЕПУНИС.
Время близилось к обеду, когда все начинают поглядывать на часы и подумывать о чем-то вкусненьком. Друзья тоже были не прочь подкрепиться, но мерзкий плетреепунис никак не хотел поддаваться. Сыщики уже несколько часов бились над анаграммой. Они мечтали поскорее найти разгадку, а затем отправиться в ближайшее кафе, где работала официанткой их подруга Мадж. Но приятели не привыкли так легко отступать и твердо решили довести дело до конца, прежде чем по праву вознаградить себя воздушным шоколадным суфле, до которого все трое были большие охотники.
В такое время клиенты, наметившие посещение агентства с вечера, уже прошли, а те, у кого возникла потребность в детективах утром, еще не собрались нанести визит. И тем неожиданней был прозвучавший колокольчик над дверью, и тем удивительней выглядела фигура, появившаяся в дверном проеме.
Глава 6
Фигура была высокой и сутулой. Она остановилась в дверях и, ни слова не говоря, обводила взглядом присутствующих.
Кир вскочил из-за стола. Появление потенциального заказчика заинтриговало его. Кроме того, оно позволило оторваться от порядком надоевшей ему анаграммы.
Добро пожаловать, воскликнул он. Мы рады приветствовать вас в лучшем детективном агентстве города.
Кир нисколько не кривил душойдругих детективных агентств в городе не было.
Мы здесь для того, продолжал он словесную атаку, чтобы помочь вам. Поделитесь с нами своими проблемами, и вы увидите, как они рассыпятся в прах под прицелом нашего профессионализма.
Дэн тоже оторвался от задачки и поднялся на встречу вошедшему. Один Ник лишь на мгновение поднял глаза, едва заметно кивнул и вернулся к плетреепунису. Он чувствовал, что разгадка уже совсем близко. Еще небольшое усилие и он поймает ее за хвост.
Но Траут, а вы уже, наверное, догадались, что таинственным посетителем был именно он, не привык к столь пристальному вниманию. Профессия приучила его оставаться в тени и быть как можно менее заметным. Сконфузившись, он направился прямо к Никуединственному, кто не выказал к его появлению особого интереса.
Подойдя к столу, Траут остановился. Взгляд его упал на анаграмму, и ответ мгновенно был найден.
Преступление, было первое слово, произнесенное посетителем агентства.
Трое друзей посмотрели на пришельца со смешанным чувством восторга и недоверия. С одной стороны, мгновенное решение проблемы, над которой они просидели не один час, не могло не вызвать уважения к интеллекту незнакомца. С другойименно этот факт и вызывал раздражение.
Не разобравшись до конца в собственных чувствах, Ник сам не мог сказать, чего было больше в его словах искреннего восхищения или сарказма.
И что привело столь сообразительного господина к трем скромным детективам? проговорил он.
Я привез товар, а теперь его нет, тихо сказал Траут.
Сыщики ожидали продолжения, но затянувшаяся пауза заставила Кира взять нить разговора в свои руки.
Прекрасно, воскликнул он, Наверное, вы его продали. Получили неплохую прибыль, устроили грандиозную пирушку и собрались за новой партией, чтобы развить свое дело.
Нет, лаконичный ответ прервал поток разыгравшегося воображения Кира.
И снова воцарилась тишина.
Тогда, видимо, это был материал, который вы пустили в производство, предпринял еще одну попытку детектив, Огромные станки вашей фабрики пришли движение, шестеренки закрутились, и
Нет, было сказано так же категорично.
Ну что ж, если вы его раздали неимущим, это более чем похвально, не сдавался Кир. В наше время никто, знаете ли, не занимается благотворительностью, из-за этого общество
И снова тихое нет было ответом.
Еще несколько попыток угадать судьбу таинственного товара потерпели фиаско. Друзья стали терять терпение. Клиент им явно не нравился. В отличие от обеда. Мысли троицы уносились в кафе, где Мадж колдовала над очередным шедевром кулинарного искусства.
Может, вы отдали его на хранение? робко вставил Дэн.
Да, прозвучало неожиданно, и все четверо снова замолчали.
Странный посетитель раздражал все больше. Несмотря на отсутствие клиентов, работать с таким заказчиком у детективов желания не было. Да и возможности при его словоохотливости были весьма ограничены. Эксцентричные персонажи время от времени забредали в агентство. Было даже несколько городских сумасшедших, наносивших регулярные визиты. Очевидно, этот был из их числа, и каши с ним не сваришь. А есть хотелось все сильнее. Нужно было срочно от него избавиться и, наконец, пообедать.