Прекрасней всех [СИ] - Мария Сакрытина

Шрифт
Фон

Мария СакрытинаПрекрасней всех

«Если бы родился у меня ребенок,

белый, как этот снег, и румяный, как кровь,

и черноволосый, как дерево на оконной раме!»

Братья Гримм «Белоснежка»

Шаловливый луч просочился сквозь щель занавесок и вцепился в мои ресницы. Я сморщила нос, мотнула головой, но луч не отставал. Пришлось проснуться.

С минуту я таращилась на балдахин, пытаясь понять, кто додумался (и главноекак смог) за ночь вышить на нём пушистых котят. Мило, конечно, но в спальне наследницы (цитируя матушку) «пристало видеть только гербы». То есть обнимающую дерево змею. Моя б воля, я бы котят предпочла, они хотя бы милые. Особенно вон тот, усатый, с клубком. Кого-то он мне напоминает

 Любимая  промычали рядом.

Я медленно повернула голову. Ещё минута потребовалась, чтобы узнать в опухшем с похмелья лице герцога Разнотравья. Зато это объяснило котят. Не мой балдахин, не моя кровать

Я выдохнулаи тут же поморщилась от головной боли. Но это мелочь, честнопо сравнению с тем, что устроила бы мне мамочка, проснись мы с герцогом в моей постели.

 Доброе утро, Эрик,  хрипло пробормотала я, садясь на подушках и с некоторым удивлением осознавая, что я голая.

Вместо того чтобы ответить на приветствие (как положено вежливому лорду), герцог протянул руку и опрокинул меня обратно на постель, крепко прижимая к себе.

Я замерла, морщась от мигрени.

 Эрик, вы сдурели? Пустите меня немедленно.

 Ну что ты, милая Энни

«Какая я тебе Энни?! Ваше Высочество Анита!»медленно (потому что спросонья) закипала я. А герцог продолжал:

  Я принимал тебя всю ночь И слуги видели нас вместе Теперь, как порядочный мужчина, я просто обязан на тебе жениться.

 А я, как порядочная женщина, должна ответить тебе «да»?  прошипела я.

 Ну конечно, милая,  одна его рука сжимала мою грудь, другая пробежалась по бедру, спустилась ниже

 Пошёл в бездну!  прорычала я и впилась зубами в его руку.

Эрик вскрикнул, отшатнулсяа я выскочила из-под одеяла в чём мать родила, машинально ища взглядом хотя бы сорочку. Ну не голышом же я к этому извращенцу приехала! Хотя могла

Отметили, чёрт возьми, сватовство очередного принца Кстати, где он?

Я вызванивала слуг, когда покрасневший и очень сердитый герцог восстал из кровати.

 Милая принцесса, ты ещё не поняла: я не отпущу тебя, пока ты не согласишься стать моей женой.

Я отбросила колокольчиквсё равно никто не шёл.

 Эрик, да ты спятил? Мама же тебя повесит.

 Мужа своей единственной дочери? Вряд ли,  и, окинув меня оценивающим взглядом, добавил:Ты прекрасна, Энни.

Да, да, да, я даже с похмелья вполне ничегоспасибо эльфийской наследственности. Но это не повод так на меня пялиться!

 Принцесса Анита!  рявкнула я.  И учти, тронешь меня хоть пальцем, я буду сопротивляться. И вызвони, наконец, слуг, мне домой пора!

 Раньше надо было думать, Энни,  улыбаясь, откликнулся герцог, нежно, почти невесомо оглаживая моё бедро.  Когда в мою карету, пьяная, запрыгивала.

Сомневаюсь, что я тогда могла думать

Зато сейчас могу! Интересно, матушка заметит, что у неё одним герцогом стало меньше?

Эрик потянулся ко мне, явно собираясь поцеловать (фу-у-у, со сна, после хмельной ночи хоть бы умылся да и мне бы в купальную заглянуть не мешало). А я закрыла глаза и мысленно отдала приказ.

Заморское апельсиновое дерево у кровати качнуло ветвями, тихонько выбралось из кадушки, раскидывая комья земли вперемешку с удобрениямии хорошенько врезало ничего неподозревающему герцогу. А потом со страстью куртизанки обняло

Герцог рычал, отбивался, ругал меняв неприличных выражениях,  а в запертую дверь ломились слуги, пока я бегала по комнате и искала ключ, который конечно же обнаружился под кроватью В общем, дверь в итоге влетела в комнату, а следом за ней вбежали мои гвардейцы, Эриковы слуги и мамин советник. Я как раз нашла ключ и выглядывала из-под кровати. Всё это столпотворение мне совершенно не нравилось.

 Ваше Высочество,  сорвав с себя плащ, советник, лорд Кэрий, выудил меня из-под кровати.  Королева хочет вас видеть.

Я попыталась залезть обратно, но Кэрий держал крепко. Его моим видом и выходками давно уже было не смутить.

 И отпустите, пожалуйста, герцога,  тише добавил советник, пока я, хмурясь, закутывалась в плащ, а слуги вместе с гвардейцами пытались отодрать Эрика от апельсинового дерева.

 Зачем? Он мне таким больше нравится,  буркнула я.  Слышишь, Эрик, ты меня так сильнее возбуждаешь! Может, я даже скажу тебе «да»!

 Принцесса

 Да знаю я, Кэрий, матушка будет недовольна,  я со вздохом мысленно произнесла прикази Эрик упал на руки какой-то хорошенькой служанке, поддерживаемой красавчиком-гвардейцем. И так эти двое друг на друга смотрели, и так не замечали кряхтящего герцога, что мне аж завидно стало.

 Вам действительно пора подумать о супруге,  заметил Кэрий, выводя меня из спальни Эрика.  Это положительно скажется на вашей репутации

 Её уже даже щёлочью не отбелить,  отмахнулась я.  Что матушка? Сильно злится? А, и Кэрий, пить очень хочется

Рядом тут же, как по волшебству, материализовался кто-то из слуг с кувшином и бокалом.

 Сильно, Ваше Высочество. Вам лучше поскорее привести себя в порядок и не заставлять королеву ждать.

Я горько вздохнула и, проигнорировав бокал, приложилась к кувшину.

* * *

 Лес на дворцовой площади, берёзовая роща в трактире «Пять звёзд»,  перечисляла матушка мои достижения. Я стояла перед ней навытяжку, пытаясь незаметно почесать поясницу,  пьяный дебош в поместье герцога Разнотравья,  я вскинулась. Ха, это кто ещё дебоширил?!  Молчи, Анита,  продолжала матушка, бросая на меня усталый взгляд.  Я всё понимаю: молодость. Да, я сама так себя вела до замужества. Но скажи, как тебе в голову пришло споить принца Кадуи?!

 Маменька, он сам

 Да,  матушка опустила свиток и прищурилась.  Конечно, он сам. И лес тоже сам. И голую тебя из поместья герцога тоже саму привезли. Ты мне международный скандал обеспечила, Анита. Король Кадуи, как только узнал, что его сыну плохо, первым делом обвинил меня, в том, что при моём дворе Его Высочеству подсыпали яд.

 Но кто ж знал, что этот хлюпик пить не умеет

 Вот и я то же ответила: не волнуйтесь, это моя дочь ему испытание устроила. По количеству выпитых чарок,  сердито отозвалась мама.

 И сама же выиграла,  быстро вставила я.

Мама тяжело вздохнула. Это был плохой знак. Ужасный. То, что она на меня не кричит, не ругает, не требует, чтобы я спешила в покои принца с извинениями очень, очень плохой знак.

 Милая Анита

 Мамочка,  испуганно всхлипнула я,  может, не надо?

Мама припечатала меня сердитым взглядом.

 Милая Анита тебе пора замуж. Я желаю, чтобы ты выбрала жениха.

Я осторожно выдохнула. Да ладно! Вот так просто? Это я ещё легко отделалась

 Конечно, мамочка. Давай снова устроим турнир

Мама взглядом заставила меня замолчать. Мы обе отлично помнили, что на предыдущем турнире все три победителя резво бегали по арене от взбесившегося дуба А потом хором отказались на мне жениться.

 Нет, Анита. Снова турнир мы устраивать не будем. Мы поступим иначе. Ты знаешь, что я еду в королевство Ивэр через три дня?

Я быстро кивнула.

 Ты едешь со мной.

 Но мамочка..!

 Не ной! Ты же наследница. Ты едешь со мной, и ты будешь примером благовоспитанной девушки для всей ивэрской знати. И,  я попыталась возразить, но матушка хлопнула в ладоши,  я требую, чтобы ты нашла себе среди ивэрских вельмож супруга.

 Мама!

 Анита, мне надоело терпеть твои выходки! Мне страшно оставить тебе страну! Что будет, когда я умру?!

 Матушка, тебе ещё даже пятидесяти нет, ну куда тебе умирать

 Хватит, Анита,  отрезала мама.  Мы обе знаем, что тебе пора замуж.

 Но почему ивэрец?

 Потому что мне нужен выгодный договор с Ивэром,  отозвалась мама.  К тому же, если ты не нашла достойного юноши при нашем дворе и перебрала всех неженатых заморских принцев

 Может, не всех?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Живи!
1.4К 47