Ангел Ос - Гарри Поттер. Иллюзия свободы стр 8.

Шрифт
Фон

В этот момент лестница остановилась, и я олимпийским рывком оказался на площадке. Удержавшись от того, чтобы не расцеловать пол с криком «Земля!», я осмотрелся по сторонам. Судя по всему это третий этаж. Хм директор что-то говорил про него первого сентября. Ах, да! Не заходите, детки, в запретный коридор на третьем этаже, если не хотите мучительно умереть. Тоже мне, психолог доморощенный. Да после такого предложения здесь побывают все, кто хоть немного авантюрный или безрассудный.

Представив как гриффиндорцы, темной ночью, всем факультетом крадутся в запретный коридор с палочками наперевес, нервно рассмеялся и осмотрелся вокруг. Так доставившая меня сюда лестница уже отъехала, а проходы по неподвижным  переходам были перегорожены лентами и потрескивающим магическим щитом.

Повернувшись спиной к коридору, я подошел к барьеру и попытался выйти, но меня отбросило на пол. Поднявшись и отряхнув мантию, я задумался. Почему барьер не выпускает меня изнутри? Логичнее было бы не подпускать к коридору снаружи, а изнутри выпускать. Ведь заходят же сюда учителя. Ну не могут же они этот барьер сначала снять, затем поставить, сделать свои таинственные дела в этом коридоре, снова снять барьер, выйти и опять поднять. Это же бессмысленно! Хотя маги и не кажутся самыми логичными людьми, но силы свои они глупо расходовать не станут.

Скорее всего, этот барьер двухсторонний. Отметем мысль, что профессора дружно напутали с заклинанием, и теперь войти сюда можно, а выйти нельзя. Если бы это было так, то они бы всех учеников лишились. Скорее всего, здесь есть какой-то пароль или ключ, который позволяет входить-выходить.

Тем не менее, через барьер мне пока не пройти. Значит, остается либо ждать, пока лестница не вернется сюда или меня кто-нибудь найдет, либо войти в коридор и попытаться найти выход там.

Взвесив варианты, я снял мантию, чтобы не стесняла движения, и вошел внутрь, достав на всякий случай палочку. Конечно максимум, что я смогу сделатьэто ослепить противника. Причем у меня это получится даже без палочки. Но если здесь действительно что-то серьезное, то мне не поздоровиться. Ничего кроме люмоса я пока не изучил, и хотя в теории прочитал о нескольких интересных заклинаниях, применять их пока не пробовал. Да и когда бы я успел, если только второй день в Хогвартсе?

Двигаясь по коридору, я заглядывал в попадающиеся комнаты, которые оказывались либо заброшенными пыльными классами, либо какими-то чуланами, набитыми партами, стульями, старыми вещами и прочим хламом. Выхода на какой-нибудь другой этаж я пока не замечал, поэтому продолжал идти вперед, пока не уткнулся в громадную тяжелую на вид дверь. Подергав ручку, узнал, что дверь заперта. Так как ключа у меня не было, а других дверей или выхода я не нашел, в принципе как и смертельной опасности, то решил не рисковать и вернуться к площадке. Если в коридоре действительно есть опасный объект, который может меня убить или причинить серьезный вред, а до этого я его не обнаружил, то весьма вероятно, что он попадется мне именно в этой запертой комнате.

Развернувшись, я пошел обратно. Вернулся я как раз вовремя и успел запрыгнуть на начинающую отъезжать от третьего этажа лестницу. Дождавшись, пока она не остановится на седьмом этаже, я в темпе бросился по нормальной неподвижной лестнице вниз. Стоит все-таки найти свою сумку и попытаться успеть хотя бы на конец урока. Или идти сразу на зелья?

Подняв пролившуюся чернильницу и запихнув в сумку уцелевшие вещи, я выбросил испорченные свитки и направился в ближайший туалет отмывать испачканные в чернилах руки. Правда, полностью отмыть не удалось, и теперь пальцы у меня были в разнообразных фиолетовых кляксах.

Посмотрев на часы и узнав, что История магии подходит к концу, я не стал подниматься на четвертый этаж, а направился вниз. Класс зельеварения, как и подземелья Слизерина, находились здесь. Старосты подробно объяснили нам дорогу сюда, особенно отметив тот факт, что профессор Снейп не любит опаздывающих.

Прислонившись к сухой шершавой стене (и почему подземелья называют сырыми?) я дожидался своих однокурсников. До звонка оставалось минуты три, когда строгий мужской голос раздался прямо у меня над ухом:

И что же вы делаете возле моего класса до звонка, мистер Поттер? Прогуливаете уроки? Знаменитостям правила не писаны?

Распахнув глаза, я увидел нависающего надо мной высокого мрачного мужчину, с острым носом и прищуренным взглядом темных глаз. Хотя может быть глаза у него не темные, а какие-нибудь серые, и это я в темноте их не вижу. Помотав головой, я поздоровался с учителем. После разговора с МакГонагалл я вообще могу из-за учителей не беспокоиться. Правда если каждый профессор, предмет которого мне не понравится, будет меня наказывать так же, как и профессор МакГонагалл, у меня вообще свободного времени не будет. Хотя его и так не много.

Простите профессор. Меня задержала профессор МакГонагалл, из-за чего я сильно опоздал на Историю магии. Поэтому и решил прийти пораньше на зельеварение,и, главное, это ведь правда!

В глазах профессора мелькнуло что-то странное, а в следующее мгновение он меня удивил:

Мистер Поттер, что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

А?да, признаюсь, я был ошарашен. Но припомнив учебник зельеварения для первого курса, задумчиво предположил,Какое-то снотворное. Кажется, «Напиток живой смерти».

Вам кажется, или вы уверены?ехидно уточнил профессор.

Я могу и ошибаться. Хотя учебник я прочитал, заучивать рецепты наизусть не собираюсь. Один и тот же ингредиент в различных зелья не только готовится по-разному, но и вызывает всевозможные реакции. Пока у меня не будет нормальных знаний по взаимодействию ингредиентов друг с другом, то нет и особого смысла заучивать рецепты. Лучше понимать, что делаешь. В таком случае даже что-то позабыв, можно логически выяснить, что делать дальше.

А таблицы реакций ингредиентов в учебнике вас не устраивают?раздраженно спросил профессор, хмуро глядя на меня.

Какие таблицы, профессор?удивленно взглянув на учителя, я нашел в своей сумке учебник и протянул ему.Ткните пальцем, где они находятся. Если вы их найдете, я наизусть выучу всю эту книгу!

Брезгливо покосившись на пятна от чернил, профессор все-таки взял учебник и открыл его на форзаце. Недоуменно осмотрев белые страницы, он начал пролистывать учебник от начала до конца. Прозвенел звонок и скоро должны были подойти мои одноклассники с равенкловцами, когда профессор взглянул на год издания.

Издание 7-ое, год выпуска 1990, одобрено министерством. Так. Та-а-ак. Держите вашу книгу, мистер Поттер. Можете заходить в кабинет.

Открыв дверь, профессор развернулся и быстро куда-то ушел. Через минуту меня окружили однокурсники, и мы дружно вошли в кабинет. На этот раз я сел у стены, отгородившись от обеспокоенных друзей Невиллом и уставившись в учебник зелий. Раздраженная и взволнованная Алиса прошипела, что после уроков я выложу им все на блюдечке, и, отвернувшись, зашептала что-то на ухо Ханне, а потом Сьюзен. От трех добрых улыбок милых одиннадцатилетних девочек меня бросило в дрожь.

И почему именно на Хаффлпаффе собралось столько страшных девушек! Не в плане внешности, а в плане характера. Своего добьются, несмотря на трудности, любого противника раскатают в блин. Это пока они маленькие и милые, а вот лет через пять с ними будет опасно ссориться.

Тем временем вернулся профессор Снейп с каким-то огромным рулоном и стопкой белых листов подмышкой. Взмахнув палочкой, профессор прикрепил плакат к стене класса и раздал нам листы, на которых, как и на плакате, была сложная таблица, отображающая взаимодействие компонентов друг с другом в зельях.

На этих листах вы видите таблицу реакций ингредиентов в зельях. Будьте добры всегда иметь ее с собой на моих уроках и сверяться с ней при выполнении домашнего задания. На уроках вы будете изучать тонкую науку зельеварения. Махание волшебной палочкой не имеет никакого отношения к зельям, но мой предмет является важной составляющей магической науки.

После небольшой вступительной речи профессор Снейп задал классу несколько вопросов, на которых смогли ответить большинство присутствующих, после чего пояснил.

Ответы на вопросы, которые я вам задавал, можно найти в первых главах учебника зельеварения. На будущее я хочу, чтобы вы перед уроком читали не только параграф, касающийся темы урока, но и два следующих. Это поможет вам лучше понять преподаваемый материал и избежать ошибок.

Дальше урок проходил достаточно спокойно. Хотя профессор Снейп ходил по рядам, своим мельтешением иногда сбивая меня с мысли, но он гораздо больше помогал, указывая ученикам на ошибки и объясняя, почему надо делать так, а не иначе.

К концу второй пары зелье для исцеления от фурункулов получилось у всех. Пусть у кого-то лучше или хуже, но вполне приемлемые образцы поставили на учительский стол все первокурсники равенкло-хаффлпафф. Хоть профессор Снейп и старался держать бесстрастное выражение на лице, в глазах можно было заметить мелькнувшее удивление. Всего пару секунд, но оно там было. Интересно, что же его так удивило?

Глава 13

Покинув класс зелий, я тут же оказался в цепких ручках одноклассниц. Меня быстро отконвоировали в гостиную, усадили на диван и уселись вокруг, отсекая пути к бегству. Напоминание, что сейчас обед, а мы все голодные, девушки отвергли, не моргнув и глазом. Кухня под боком, всегда можно зайти туда.

Ну, Гарри,радостно потирая ладони, кровожадно улыбнулась Алиса,не хочешь ли ты поделиться со своими друзьями, что же случилось после Трансфигурации, и почему ты пропустил Историю магии?

Глядя на взволнованные лица одноклассников, я смирился с тем, что придется колоться. Да в целом ничего особенного и не произошло.

Профессор МакГонагалл рассказала, каким замечательным в трансфигурации был мой отец, и как она расстроена, что я не унаследовал его интереса к этой науке,глубоко вздохнув, я хотел продолжить, но меня перебил Джастин:

Подожди, но ведь ты с первой попытки превратил спичку в иголку! У большинства что-то получаться начало лишь к концу урока, да и то не у всех.

Вот в этом и проблема,взъерошив волосы, я грустно закончил,Она сказала, что не может позволить моим способностям к трансфигурации пропасть. Поэтому будет лично заниматься со мной, пока я не проникнусь к ее предмету искренним уважением и любовью.

Некоторое время ребята молчали, после чего дружно расхохотались. Зак даже свалился с подлокотника кресла на пол. Отсмеявшись, Сьюзен утешительно похлопала меня по плечу.

Ты же смог превратить спичку в иголку, так в чем проблема?

Я могу смириться с превращением одного в другое, пока оно остается неживым. Но превращение неживого в живое и наоборот? Это неэтично. Кстати, когда именно профессор вошла в класс? Я думаю, что услышал бы звук открывающейся двери.

Посмеиваясь, Эрни объяснил мне, что кошкой была профессор МакГонагалл и слышала мою речь от начала до конца. Покраснев, я закрыл лицо руками. Ребятам весело, а мне теперь мучайся. Ну что ж, может, трансфигурацию получше узнаю. Хотя сомневаюсь, что дополнительные занятия добавят мне любви к предмету.

Так профессор МакГонагалл весь урок проповедовала тебе любовь к трансфигурации?уточнила Алиса.

Хм? Нет. Она отпустила меня через пару минут после звонка. Но сначала я заблудился, а потом лестница доставила меня в коридор на третьем этаже. Там почти весь урок и провел,посмотрев на испуганные лица друзей, я поспешил их успокоить.Я попытался уйти, но нормальные лестницы были перегорожены каким-то заклинанием, а в самом коридоре ничего не нашел, кроме пустых пыльных классов и запертой двери в конце коридора.

И что за ней?заинтересовался Зак.

А я откуда знаю? По-твоему я должен был полезть за запертую дверь в комнату, где можно умереть? Ни за что! Если хочешьлезь сам. Я даже не пытался открыть дверь, а просто вернулся назад, как раз к вернувшейся лестнице, и убрался из коридора. Так как на историю магии в любом случае опоздал, то решил дождаться вас возле класса зелий. Вот и все.

Девочки мое решение поддержали, а вот Зак во всю сокрушался, что я хотя бы одним глазком не посмотрел, что в этом коридоре запретное хранится. Мы здорово развеселились, предлагая варианты того, что может там храниться. Варианты были самыми разными, начиная от золота для зарплаты учителям и портретов основателей Хогвартса, заканчивая лимонными дольками директора и валерьянкой профессора МакГонагалл.

Перекусив на кухне, мы всей толпой устроились за несколькими столиками, делая домашние задания или просто отдыхая. Быстро прочитав необходимые параграфы по зельеварению и трансфигурации, я законспектировал пропущенную лекцию по истории магии из учебника и присоединился к устроившимся недалеко от окна друзьям.

Солнце еще довольно яркое, но уже не такое горячее, как летом, освещало территорию Хогвартса, пускало блики по темной воде озера. Деревья запретного леса шелестели вдали, не желая сдаваться наступающей осени, желтеть и увядать.

Красиво Может, проведем выходные снаружи? Развеемся, поиграем! Отдыхать тоже нужно,предложил я.

Почему бы и нет,согласилась Сьюзен.Можем устроить пикник. На кухне возьмем все необходимое и сами приготовим.

Сами приготовим?удивился Эрни.

Конечно. Это весело. Я люблю готовку, может даже когда-нибудь стану известным шеф-поваром!улыбнулась Сьюзен.

  А разве у магов есть рестораны?удивился я. На Косой аллее вроде бы только кафе-мороженное, хотя я и не приглядывался.

Открою,вздернув носик и серьезно нахмурив брови, заявила девочка.Где-нибудь да открою.

Подожди-подожди,замахал руками Эрни, привлекая внимание Сьюзен.Твоя тетя ведь глава аврората, неужели ты не хочешь пойти по ее стопам?

Не особенно,пожала плечами девочка, накручивая медно-каштановую прядку на палец.Возможно, я передумаю со временем, но становиться аврором не хочу. Мои родители были аврорами, и оба погибли. Я хочу спокойную профессию, где мне не придется волноваться, что могу умереть в любой момент и оставить ребенка сиротой. Когда-нибудь у меня обязательно будут дети,закатив глаза, пояснила Сьюзен.

А я наоборот, хочу стать боевым магом,высказалась Алиса.Искать преступников, выслеживать их, находить и, победив в дуэли, бросать за решетку. Я понимаю, что вряд ли авроры так работают, но если не аврором, то профессиональным дуэлянтом я точно стану! Главноеуговорить профессора Флитвика взять меня в ученицы. Он в свое время был известным дуэлянтом.

А какие вообще у магов есть профессии?заинтересовался я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке