Плач соловья - Грин Саймон страница 2.

Шрифт
Фон

— И еще мне приказано стрелять во всех, кого нет в утвержденном списке.

— Вы меня знаете, — ответил я спокойно. — И меня здесь ждут.

Полицейский несколько расслабился.

— Первая хорошая новость за сегодняшний вечер. Здравствуйте, Тейлор. По правде сказать, я рад, что вы здесь. Мои люди серьезно обеспокоены.

— Кто-нибудь погиб? — спросил я, хмурясь. — Как я понимаю, речь идет о диверсии?

— Убитых пока нет, но потерь хватает. — Полицейский смотрел угрюмо. — Тому, кто сейчас разносит электростанцию, людей не жалко. За три ночи у меня набралось сорок человек раненых, а я все еще понятия не имею, чья это работа. Никто ничего не видит, а потом раз — и готово дело… Мы перекрыли входы и выходы лучше некуда, но этот ублюдок все равно является и продолжает свое дело.

— Может, это свои? — спросил я, чтобы он не подумал, будто я не слушаю.

— Я сначала тоже так думал, но уже неделю ни одна живая душа на работу не выходит. Когда начались неприятности, босс отправил их по домам. Кроме него, в здании никого нет. Я на всякий случай проверил персонал, но ничего подозрительного не обнаружил. Большинство работают здесь не так давно, чтоб успеть всерьез разозлиться на хозяев.

— Так отчего же ваши люди так нервничают? — спросил я негромко. — Еще немного, и они друг в друга стрелять начнут.

Полицейский фыркнул:

— Я же сказал — никто ничего не видит. Все подходы к зданию находятся под наблюдением, внутри — сторожевые камеры и датчики движения. А оно приходит и уходит, когда захочет.

— Многие жители Темной Стороны приходят и уходят, когда захотят, — заметил я.

— А то я не знаю. Да только в этом месте много высоких технологий и мало магии. Стоит всерьез применить магию, как сработают все системы защиты сразу. Кто бы ни пытался или что бы ни пыталось — остановить электростанцию, сейчас творится что-то особенное. Ни такой науки, ни такой магии я в жизни не видел.

Я непринужденно кивнул, излучая небрежную уверенность:

— Поэтому руководство и обратилось ко мне. Я нахожу ответы, которых не могут найти другие. Увидимся позже.

Я обошел своего собеседника, но перед самой дверью дорогу мне заступил другой полицейский — мускулистый молодой парень. Пистолет в его огромных ручищах выглядел игрушечным. Смотрел он свирепо и явно не сомневался, что производит впечатление.

— Всех обыскивают и у всех отбирают оружие! — рявкнул он. — Это касается каждого, даже таких крутых парней, как ты, Тейлор!

Старший полицейский открыл было рот, но я остановил его жестом. В тот день, когда я не смогу управиться с блюстителем порядка, страдающим от запора, я уйду на пенсию.

Я гадко улыбнулся:

— Я огнестрельным оружием не пользуюсь. Никогда не пользовался. Оно слишком несовершенно.

Я поднял руки и раскрыл ладони. Полицейский выкатил глаза, глядя, как ему под ноги градом сыплются патроны, подскакивают и катятся по полу.

— Это из твоей пушки, — сказал я. — А теперь уйди с дороги, пока я не сделал то же самое с твоими кишками.

Он все равно нажал на курок. Когда выстрела не прозвучало, в горле его что-то пискнуло, он с усилием сглотнул и отступил на шаг. Я прошагал мимо, как если бы этого стража не существовало. Открывая массивную дверь в вестибюль, я успел услышать, как старший делает засранцу разнос.

Я вошел в роскошную приемную по-хозяйски, но произвести впечатление на публику не удалось — внутри никого не было. За моей спиной щелкнул замок c дистанционным приводом. Кто-то все же знал, что я здесь. Под потолком по углам горели красные огоньки видеокамер, так что я просто стоял, давая возможность налюбоваться на себя как следует. Думаю, я смотрелся неплохо. Мое белое летнее пальто было чище, чем обычно, и я почти уверен, что не забыл побриться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке