Андерс покачал головой.
Не в том дело. Я Стелла все еще не вернулась.
Как не вернулась?
Взглянув на Андерса, Линда почувствовала, как внутри все перевернулось.
Не вернулась. Я звонил и Марии, и Хелене. Никого из них дома нет.
Она выдохнула и закрыла дверцу машины.
Они наверняка задержались. Ты же знаешь Стеллу скорее всего, она повела их через лес, чтобы все показать Чмокнула Андерса в губы.
Ты наверняка права, пробормотал тот, но видно было, что ее слова его не убедили.
В доме зазвонил телефон, и Андерс поспешил в кухню, чтобы снять трубку.
Линда наморщила лоб, наклоняясь, чтобы снять ботинки. Так не похоже на Андерса нервничать из-за небольшой задержки. Однако, ясное дело, он целый час бродил один по дому, недоумевая, что же случилось.
Когда она выпрямилась, перед ней снова стоял Андерс. Выражение его лица снова заставило все у нее внутри сжаться.
Звонил Карл-Густав. Хелена вернулась домой, они садятся ужинать. Карл-Густав звонил домой к Марии по его словам, обе девочки утверждают, что они расстались со Стеллой около пяти.
Боже мой, что ты говоришь?
Андерс натянул кроссовки.
Здесь, на хуторе, я уже все обыскал, но, может быть, она снова пошла в лес и заблудилась?
Линда кивнула.
Мы должны ехать искать ее.
Подойдя к лестнице, она крикнула на второй этаж:
Санна! Мы с папой поедем искать Стеллу. Она наверняка в лесу. Ты же знаешь, как она любит там гулять. Скоро вернемся!
Посмотрела на мужа. Не надо показывать Санне ту тревогу, которую они ощущали.
Но уже через полчаса супруги не могли скрыть друг от друга свое отчаяние. Андерс вцепился в руль так, что побелели косточки пальцев. Обыскав лес возле участка, они проехали взад-вперед по дороге, заглянули во все места, где обычно бывает Стелла. Но нигде ее не нашли.
Линда положила руку на колено Андерсу.
Надо возвращаться домой.
Тот кивнул и посмотрел на нее. Тревога в ее глазах казалась пугающим отражением его собственной.
Они должны позвонить в полицию.
* * *
Йоста Флюгаре пересматривал кипу бумаг, лежавших перед ним. В понедельник в августе месяце кипа была не особенно высокой. Он ничего не имел против того, чтобы поработать летом. Помимо нескольких партий в гольф, у него все равно нет других занятий. Иногда приезжала в гости Эбба, однако с рождением нового малыша визиты стали нечастыми и он относился к этому с пониманием. Ему хватало того, что она всегда была рада видеть его у себя в Гётеборге и приглашала не просто на словах, а от всей души. Маленькая доза того, что стало его семьей, все же лучше, чем ничего. Лучше уж пусть Патрик, у которого маленькие дети, отгуляет свой отпуск летом. А они с Мелльбергом посидят тут, как две старых коняги, занимаясь поступающими делами. Мартин тоже то и дело заглядывал, чтобы проверить, как там «наши старички», как он поддразнивал их, но Йоста думал, что тому тоже хочется компании. Мартин так и не нашел себе новую спутницу жизни после смерти Пии, и Йоста очень жалел его. Он отличный парень. И дочери нужна женская ласка. Флюгаре знал, что Анника, секретарша участка, иногда берет девочку к себе домой под тем предлогом, что Тува поиграет с ее дочерью Леей. Однако этого мало. Девочке нужна мама. Однако Мартин пока не готов к новым отношениям, и тут уж ничего не попишешь. Любовь приходит, когда приходит, вот для Йосты в жизни существовала только одна женщина. Просто Мартин был, по его мнению, слишком молод, чтобы так и сидеть один.
Встретить новую любовь нелегко, это он прекрасно понимал. Заставить запылать чувства усилием воли невозможно, к тому же и выбор слегка ограничен, когда живешь в маленьком поселке. Помимо всего прочего, до встречи с Пией Мартин был дамским угодником так что есть риск пойти по второму кругу. А, по мнению Йосты, повторный визит редко получается лучше прежнего, если с первого раза что-то не сложилось. Впрочем, что ему об этом известно? Его единственной любовью стала Май-Бритт, с которой он прожил всю свою взрослую жизнь. Никого для него не существовало ни до нее, ни после.
Размышления Флюгаре прервал резкий телефонный звонок.
Полицейский участок Танумсхеде.
Он внимательно вслушивался, что говорил голос на другом конце провода.
Мы выезжаем. Какой адрес?
Записав адрес, Йоста положил трубку и ворвался в соседний кабинет, даже не постучав.
Мелльберг вздрогнул, пробудившись от сладкого сна.
Какого черта? воскликнул он и уставился на Йосту.
Волосы, которые Мелльберг обмотал вокруг черепа, желая скрыть лысину, упали на лицо, но он быстрым привычным движением вернул их на место.
Пропал ребенок, сказал Йоста. Четыре года. Его не видели с утра.
С утра? И родители звонят только сейчас? воскликнул Мелльберг и вскочил со стула.
Йоста взглянул на наручные часы. Они показывали четверть четвертого.
Пропажу детей никак нельзя было назвать обычным делом. Летом чаще всего случались пьяные драки, воровство, квартирные кражи и иногда попытки изнасилования.
Каждый из них думал, что она с другим. Я сказал, что мы немедленно выезжаем.
Мелльберг засунул ноги в ботинки, стоявшие рядом с письменным столом. Его пес Эрнст, спавший под столом, устало положил голову на лапы, убедившись, что всеобщее оживление не означает ни прогулку, ни кормежку.
Где это? спросил Мелльберг и трусцой побежал за Йостой к гаражу.
Добежав до машины, он уже запыхался.
Хутор Бергов, ответил Йоста. Где раньше жило семейство Странд.
Ах ты, черт! воскликнул Мелльберг.
Об этом случае, произошедшем задолго до его появления во Фьельбаке, он только слышал и читал. Но Йоста был там, когда все произошло. Во всем этом ощущалось что-то до боли знакомое.
* * *
Алло!
Патрик отряхнул ладонь, прежде чем ответить, однако телефон все равно оказался весь в песке. Свободной рукой он поманил детей и достал пачку печенья и контейнер с нарезанным яблоком. Ноэль и Антон кинулись на печенье, пытаясь вырвать пачку друг у друга, в результате чего та упала на песок, и бо́льшая часть ее содержимого высыпалась наружу. Другие родители косились на них Патрик почти физически ощущал, как они фыркали. Собственно говоря, он их даже где-то понимал. Хотя считал себя и Эрику относительно компетентными родителями, близнецы порой вели себя так, словно выросли в лесу с волками.
Подожди, Эрика, проговорил Патрик, со вздохом поднял с земли пару печенюшек и обдул их от песчинок.
Ноэль и Антон съели уже столько песка, что несколько песчинок вряд ли им повредят.
Майя взяла контейнер с яблоком, уселась, положила его себе на колени и устремила взгляд на море. Патрик разглядывал ее тоненькую спину и волосы на затылке, закурчавившиеся от влаги. Она казалась ему прекрасной, хотя Патрику, как всегда, не удалось сделать ей хвостик.
Ну вот, сейчас могу с тобой поговорить. Мы на пляже, и у нас тут был небольшой инцидент с печеньем, потребовавший моего участия
Понятно, сказала Эрика. Но в целом все хорошо?
Да-да, все прекрасно, солгал Патрик, в очередной раз пытаясь оттереть руку от песка о плавки.
Ноэль и Антон поднимали печенье и радостно жевали, хотя песок похрустывал у них на зубах. Над ними кружилась чайка, ожидая, когда мальчуганы зазеваются хотя бы на секунду. Однако вряд ли ей что-то перепадет. Близнецы могли умять пачку печенья с рекордной скоростью.
Я уже отобедала, сказала Эрика. Хочешь, приду к вам?
Прекрасно, ответил Патрик. Только, пожалуйста, прихвати термос с кофе. С непривычки я его забыл.
Поняла. Ваши желания для меня закон.
Спасибо, дорогая. Ты себе не представляешь, как мне сейчас не хватает чашечки кофе.
Положив трубку, Патрик улыбнулся. Какое редкое счастье, что после пяти лет совместной жизни и рождения троих детей он по-прежнему волнуется, как мальчишка, услышав в трубке голос жены Эрика лучшее, что у него есть. Конечно, помимо детей. С другой стороны, без нее он никогда ими не обзавелся бы
Это мама звонила? спросила Майя, которая, обернувшись, смотрела на него, прикрывая глаза ладонью.
Боже, до чего она похожа на мать в некоторых ракурсах Патрик был этому несказанно рад. Его Эрика красивее всех на свете.